退繳稅 的英文怎麼說
中文拼音 [tuìjiǎoshuì]
退繳稅
英文
back tax-
Contributes to the stability and prosperity of the community. it provides services including importexport clearance procedures in hong kong, filing of complaints relating to consumer protection, payment and refund of duties on liquors, tobacco, hydrocarbon oil and methyl alcohol, customs and excise related licenses and permits applications and lodgment of importexport declarations
一直為社會的穩定及繁榮作出貢獻,提供的服務包括進出口清關手續,提出有關保障消費者權益事宜的投訴,繳付及退回應課稅貨品之稅款的程序,申請由海關負責簽發的牌照及許可證,和辦理進出口報關手續。Retrospective application for exemption and refund
追溯申請豁免繳付離境稅和退還稅款Duty - paid goods used in manufacture of dutiable goods provided that the duty refunded shall in no case exceed the duty paid on the goods
用作製造應課稅品之已完稅貨品,惟在任何情況下,退回之稅款不應超過該貨品所繳付之稅款;Duty - paid goods exported from hksar with the written consent of the commissioner of customs and excise provided that the duty refunded shall in no case exceed the duty paid on the goods
經海關關長書面同意從香港特別行政區出口之已完稅貨品,惟在任何情況下,退還之稅款不應超過就貨品所繳付之稅款;Iii some of the 480 000 note 2 employees who have joined an mpf - exempted rors may be liable to pay salaries tax but may not need to make any contribution to the schemes because some of the schemes are only funded by employers contributions
Iii在480 000名注2已參加獲強積金條例豁免的認可職業退休計劃的雇員中,有部分可能須繳納薪俸稅,但卻不一定須就有關計劃供款,因為部分計劃只由僱主供款。Employer contributions to an orso scheme that are repaid to the employer upon the winding up of the scheme are taxable to the employer. any excess recoupment being investment income of the orso scheme is not taxable in the hands of the employer. proprietor s or partners contributions as a self employed person
如僱主在結束認可職業退休計劃時,獲退還僱主就該計劃所作的供款,該筆退款須繳利得稅在供款額以外的退款即認可職業退休計劃的投資收益,則無須繳稅。Some of the 480 000 ( note 2 ) employees who have joined an mpf - exempted rors may be liable to pay salaries tax but may not need to make any contribution to the schemes because some of the schemes are only funded by employers contributions. but we do not have the breakdown on how many actually pay salaries tax
( iii )在480000名(注2 )已參加獲強積金條例豁免的認可職業退休計劃的雇員中,有部分可能須繳納薪俸稅,但卻不一定須就有關計劃供款,因為部分計劃只由僱主供款。The amount of the mandatory contributions that he would have been required to pay if he had contributed as an employee in a mpfs ( as participants of an mpf - exempted rors do not enjoy a 30 - day exemption period, he may claim 4 months contributions for the year of assessment 200001, but subject to a maximum limit of $ 4, 000 ) ; or
假設他參加了強積金計劃,他作為雇員本須向強積金計劃繳付的強制性供款額(因參加獲豁免退休計劃的人士,並不享有30天的免供期,所以他在200001課稅年度,可申索4個月的供款,即上限為4 , 000元) ;或Changes to tax levels and better financial benefits were announced to help homebuyers, pensioners and hard - working families
預算宣布要改革繳稅級別並給予更好的財政收益,以幫助那些家庭買主、領取退休金者和「辛苦工作」的家庭。Taxpayers who have paid the final tax will receive the refund notices together with the cheques
已繳稅人士,稅務局會向他們發出退稅通知書連支票。In the spirit of this stipulation, the detailed rules for implementation of the tax collection and management law clearly stipulate that those who provide invoices for the tax payer and withholding agent which results in no or less tax payment or cheating export tax reimbursement, tax authorities, besides confiscating the illegal gains, may impose a less than 100 percent fine for paying no or less tax or cheating tax payment
《征管法實施細則》根據這一規定精神對為納稅人、扣繳義務人提供發票,導致未繳、少繳稅款或者騙取出口退稅款的,明確「稅務機關除沒收非法所得外,並可以處未繳、少繳或者騙取的稅款一倍以下的罰款」 。Refunds are made to taxpayers for various reasons, such as in respect of an overpayment of tax or arising from revision of an assessment
本局會就不同原因退還稅款給納稅人,例如納稅人多繳應付稅款,或因修訂評稅而需退還稅款。Refund of tax refunds were made to taxpayers for various reasons, such as overpayment of tax or refund arising from a revision of an assessment
本局會就不同原因退還稅款給納稅人,例如納稅人多繳應付稅款,或因修訂評稅而需退還稅款。Refunds were also made during the year to taxpayers for various reasons, such as overpayment of tax or refund arising from a revision of assessment
此外,本局在年內亦就不同原因退還稅款給納稅人,例如納稅人多繳應付稅款,或因修訂評稅而需退還稅款。Refunds were made during the year to taxpayers for various reasons, such as overpayment of tax or refund arising from a revision of assessment. they were issued as expeditiously as possible
本局在年內就不同原因退還稅款給納稅人,例如納稅人多繳應付稅款,或因修訂評稅而需退還稅款,退稅事宜會盡快安排。From april 2001 onwards, the department has introduced 6 enhanced pledges on telephone enquiries, written enquiries, notice of objection, tax holdover claims, refunds of tax and business registration
由2001年4月開始,本局調高了6項服務的目標,包括電話查詢、書面查詢、評稅的反對、申請延緩繳稅、退還稅款和商業登記。Refunds were also made during the year to taxpayers for various reasons, such as overpayment of tax or refund arising from a revision of assessment. they were issued as expeditiously as possible
此外,本局在年內亦就不同原因退還稅款給納稅人,例如納稅人多繳應付稅款,或因修訂評稅而需退還稅款,退稅事宜會盡快安排。Collection activities involve processing tax payments and refunds and taking recovery action in relation to tax in default
收取稅款的工作涉及處理繳稅及退稅事宜,以及對欠稅個案採取追討行動。Payment and drawback requirement
繳稅及退稅規定Where it is proved to the satisfaction of the commissioner of customs and excise that light diesel oil on which duty has been paid under paragraph 1 ( b ) has been used in road vehicles operated by the grantee of a franchise under section 5 of the public bus services ordinance ( cap. 230 ) in maintaining public bus services on specified routes as defined by section 2 of that ordinance, a refund of duty paid on the light diesel oil so used may be granted by the commissioner and subject to such conditions as the commissioner may specify
如經證明並使關長信納已根據第1 ( b )段繳稅的輕質柴油,已供根據《公共巴士服務條例》 (第230章)第5條獲批予專營權的專營公司所經營的道路車輛使用,以維持該條例第2條界定的指明路線的公共巴士服務,則如此使用的輕質柴油的已繳稅款,可獲關長批予退還,但須受關長指明的條件所規限。分享友人