逐漸傾斜 的英文怎麼說

中文拼音 [zhújiānqīngxié]
逐漸傾斜 英文
shelve
  • : 動詞1. (追趕) pursue; chase; run after 2. (驅逐) drive out; expel; banish 3. (挨著次序) one by one
  • : 漸副詞(逐步; 漸漸) gradually; by degrees
  • : 形容詞(跟平面或直線既不平行也不垂直的) oblique; slanting; skew; bevel; diagonal; askew; inclined; tilted
  • 逐漸 : gradually; by degrees; little by little
  1. I went, for the third time into the sea, the sand was smooth and firm, and shelved gradually down.

    這是我第三次進入大海,腳底下的沙子平滑堅實,下去。
  2. " excellent cutting ability thanks to the top - quality material used and the expert know - how employed during production, in combination with the improved blades of the bevel edge cutters and the tapered / oval burs

    由於在製造過程中選材上乘、製造專業產品具有優異的切割性能,同時結合了改進的狀切割邊緣以及變細/橢圓形的鉆頭。
  3. The main body of the dissertation is from the second section ( the first chapter ) to the fifth section ( the fourth chapter ), which firstly discusses the evolvement of american economic recovery policy toward japan and argues that the economic recovery policy toward japan was the inevitable result which the united states pursued her global containment strategies, with the changes of the international situation and the economic conditions in japan, the u. s. regarded japan " s accession to gatt gradually as the most important objective of the economic recovery policy toward japan ; secondly explains in detail that the u. s. fought up against the old guard in congress persistently in order to win the authorization from reciprocal trade agreements act ( rtaa ) so as to conduct the crucial tariff negotiations with japan, and emphasizes mainly that the executive had to seek for the balance between the national interest and oversea interest because of the strong forces of the domestic protectionism group, but made efforts to make foreign economic policy which is favourable to the latter because of the need of the cold war strategies ; thirdly analyzes the basic contents of u. s. - japanese tariff negotiations briefly and summarizes the results of the negotiations, and considers that under a large number of concession which the u. s. made in the negotiations, the japanese could change american political and strategical interest into the japanese trade interest and became the main winner ; fourthly researches mainly british diplomatic policy towards japan " s accession to gatt and american reaction to the policy and influence on it, and american roles in

    第二部分(第一章)至第五部分(第四章)是論文的主體部分,首先論述美國對日經濟復興政策的演變歷程,提出美國對日本的經濟復興政策是美國推行全球冷戰戰略的必然結果,隨著國際形勢和日本經濟狀況的變化,美國將推動日本入關視為對日經濟復興政策的最重要目標;其次詳細闡述為了獲得《互惠貿易協定法》的授權,以便與日本進行重要的關稅談判,美國政府和國會保守派持續不斷地作斗爭,重點強調,鑒于國內貿易保護主義勢力的強大,行政部門不得不尋求國內利益和海外利益的平衡,但同時出於冷戰戰略的考慮,又盡量使對外經濟政策向後者;第三,扼要分析美日關稅談判的基本內容,並總結關稅談判的結果,認為美國政府在談判中對日本政府所做的大幅度讓步,使得日本人能夠將美國的政治、戰略利益轉化為日本的商貿利益,從而成為談判的最大贏家;第四,重點研究英國對日本入關的外交政策和美國對該政策的反應、施加的影響,在國際斗爭中美國為日本入關而發揮的作用以及日本人自己做出的努力,指出雖然在美國施加的強大壓力下,英國政府最終同意日本成為關貿總協定的成員國,但是它依然以國家利益為重,對日本援引關貿總協定第35條,不給予其商品最惠國待遇。 」
  4. The preliminary thoughts of operational mechanism of soil and water conservation in shanxi in the early of 21st century are : soil and water conservation ( basic construction project ) has accumulated some experiences, it is a breach of developing modern soil and water conservation and carrying out supervision system of soil and water conservation, it needs to be improved and raised ; the project ' s proportion of soil and water conservation is gradually enlarged, the project investment in the province is about 0. 2 billion yuan ( rmb ) every year, to insist on professional team ' s management and pursue the project ' s accounting system actively ; the peasant households are a main part of harnessing and development, to develop large households of soil and water conservation actively and play their typical and leading role fully ; to grasp the cities ' soil and water conservation well during the period of “ the tenth five - year plan ”, the project investment is inclined round the cities

    21世紀初期山西水土保持運行機制的初步設想是:基本建設項目水土保持已積累一定的經驗,它是發展現代水保和實行水保監理制的突破口,要不斷完善提高;項目水保的比重加大,全省每年立項的投資在2億元左右,要堅持專業隊治理,積極推行項目報賬制;農戶是治理開發的主體,要積極發展水保大戶,充分發揮大戶的典型帶動作用; 「十五」期間也要抓好城市水保,投資項目要向城市周圍
  5. When the land was drained in the 19th century, the wood rotted, causing the tower to tilt

    19世紀,這塊地里的水被排干,導致整個建築逐漸傾斜
  6. Venice, italy reuters - one leaning tower is enough for italy, according to local authorities in venice who plan to reinforce the foundations of st. mark ' s bell tower to stop it falling down

    位於威尼斯聖馬克廣場的聖馬克鐘樓正在像舉世聞名的比薩塔一樣逐漸傾斜,但對當地政府而言,威尼斯不需要這樣一座充滿危險的「比薩塔」 。
  7. Numerical results are obtained for velocity, temperature and concentration profiles, variations of both nusselt and sherwood numbers under different buoyancy ratio and inclination angles of = 15 - 90. at a given inclination angle, heat and mass transfer rates decrease with heat and mass buoyancies and the buoyancy ratio b decrease from high positive values, and then increase again with the buoyancy radio b further decreasing after the velocity and transfer rates reaching a minimum

    研究結果表明:角度一定,當熱浮力與物質擴散浮力共存且二浮力之比b從較高正值變化到較高負值時,流體速度和熱質傳遞速度從高變低並出現最小值,此後隨著向下浮力的增大,流體向下流動且隨| b |的增大而加速,熱質傳遞速率隨| b |的增大而重新增大。
  8. The old church is leaning to one side

    那座古老教堂向一邊
分享友人