這場及時雨使受旱的禾苗都緩過來了 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèchǎngshíshǐshòuhàndemiáodōuhuǎnguòlāi]
這場及時雨使受旱的禾苗都緩過來了 英文
the timely rain revived the droughtstricken crops
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : 場Ⅰ名詞1 (平坦的空地 多用來翻曬糧食 碾軋穀物) a level open space; threshing ground 2 [方言] (...
  • : Ⅰ動詞1 (達到) reach; come up to 2 (夠得上; 比得上) can compare with; be comparable; be up to ...
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 雨名詞(從雲層中降向地面的水) rain
  • 使 : Ⅰ動詞1 (派遣; 支使) send; tell sb to do sth : 使人去打聽消息 send sb to make inquiries2 (用; ...
  • : Ⅰ名1. (沒有降水或降水太少) dry spell; drought 2. (非水田的; 陸地上的) dryland 3. (陸地交通) on land Ⅱ形容詞(乾旱) dry; arid
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 1. (禾苗, 特指水稻的植株) standing grain (esp. rice)2. (古書上指粟) millet3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (初生的種子植物) seedling; sprout; shoots 2 (初生的飼養動物) the young of some animals ...
  • : 都1. (首都) capital 2. (大城市) big city; metropolis 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (遲; 慢) slow; unhurried 2 (緩和; 不緊張) not tense; relaxed Ⅱ動詞1 (延緩; 推遲) d...
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • 過來 : 過來1. (用在動詞后, 表示來到自己所在的地方) 2. (用在動詞后, 表示使正面對著自己) 3. (用在動詞后, 表示回到原來的、正常的狀態)
  1. 目前還沒有這場及時雨使受旱的禾苗都緩過來了例句。
分享友人