這深摯的情感 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèshēnzhìdeqínggǎn]
這深摯的情感 英文
the felling's so strong
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : Ⅰ形容詞1 (從上到下或從外到里的距離大) deep 2 (深奧) difficult; profound 3 (深刻; 深入) thor...
  • : Ⅰ形容詞[書面語] (誠懇) sincere; earnest Ⅱ名詞1. (古國名) zhi, a state in the zhou dynasty2. (姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : Ⅰ動詞1 (覺得) feel; sense 2 (懷有謝意) be grateful; be obliged; appreciate 3 (感動) move; t...
  1. Had the russian army been acting alone, without allies, possibly it would have taken a long time for this impression of mismanagement to become a general conviction. but as it was, it was so particularly pleasant and natural to ascribe the mismanagement to the senseless germans, and all believed that there was some dangerous muddle due to a blunder on the part of the sausage - makers

    如果俄國軍隊缺乏盟邦,孤軍作戰,那末,十之八九,在種所謂紊亂覺變成共信之前,還要度過漫長時間,但是現在大家都懷著誠異常高興種紊亂原因歸咎于頭腦不清德國人,大家都信,種有害紊亂是香腸商人辱罵德國人外號一手製造
  2. His present pursuit could not make him forget that elizabeth had been the first to excite and to deserve his attention, the first to listen and to pity, the first to be admired ; and in his manner of bidding her adieu, wishing her every enjoyment, reminding her of what she was to expect in lady catherine de bourgh, and trusting their opinion of her - their opinion of every body - would always coincide, there was a solicitude, an interest which she felt must ever attach her to him with a most sincere regard ; and she parted from him convinced that, whether married or single, he must always be her model of the amiable and pleasing

    他目前雖然在追求別人,卻並沒有因此就忘了伊麗莎白是第一個引起他注目人,第一個值得他注目人,第一個聽他傾訴衷,第一個可憐他,第一個搏得了他愛慕人他向她告別,祝她萬事如意,又對她說了一遍德包爾夫人是很好一個人,他相信他們倆對那位老夫人評價,對每一個人評價,一定完全吻合。他說時候,顯得很是熱誠,很是關切,種盛一定會使她對他永遠懷著極其。他們分手以後,她更相信不管他結婚也罷,單身也罷,他在她心目中將會始終是一個極其和藹可親而又討人喜歡人。
分享友人