這顯然是為了蒙蔽輿論 的英文怎麼說
中文拼音 [zhèxiǎnránshìwéilēmēngbìyúlún]
這顯然是為了蒙蔽輿論
英文
this is clearly designed to befuddle the public- 這 : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
- 顯 : Ⅰ形容詞1 (明顯) apparent; obvious; noticeable; evident 2 (有名聲有權勢的) illustrious and inf...
- 然 : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
- 是 : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
- 了 : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
- 蒙 : 蒙名詞(蒙古族) the mongol nationality
- 蔽 : Ⅰ動詞(遮擋; 遮蔽; 蒙蔽) cover; block; hide; shelter; spread over Ⅱ名詞(姓氏) a surname
- 輿 : Ⅰ形容詞(眾人的) public; popular Ⅱ名詞1 [書面語] (車) carriage; chariot 2 [書面語] (轎) seda...
- 論 : 論名詞(記錄孔子及其門徒的言行的「論語」) the analects of confucius
- 顯然 : obvious; evident; clear; explicit; manifest; pointed; apparent
- 蒙蔽 : hoodwink; deceive; darken; fool; swindle; fog; take in; throw dust; hide the truth from; pull the...
- 輿論 : public opinion
-
This is clearly designed to befuddle the public.
這顯然是為了蒙蔽輿論。
分享友人