通貨升值 的英文怎麼說

中文拼音 [tōnghuòshēngzhí]
通貨升值 英文
currency appreciation(or depreciation )
  • : 通量詞(用於動作)
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : Ⅰ動詞1 (由低往高移動) rise; hoist; go up; ascend 2 (等級提高) promote Ⅱ量詞1 (容量單位) lit...
  • 通貨 : [經] currency; current money通貨貶值 depreciation of currency; 通貨回籠 recall currency; withdraw...
  1. Two other concepts related to the value of a currency are devaluation or revaluation.

    另外兩個涉及某種的概念是法定和法定貶
  2. Because along with the liberalization of china ’ s capital account, once the economic developing speed slows down, capital account and current account ’ s surpluses reverse to deficits, the appreciation expect of renminbi will be changed. at the same time, the high quota savings in china ’ s banks will also bring us inflation pressure, inapparent currency substitution may be turn into visible currency substitution. also, the great deal of currency substitution inclining may convert into real currency substitution because of the vulnerable financial system

    但另一方面,它又離我們那麼近,因為隨著中國資本賬戶開放的逐漸深入,一旦我國經濟不能保持高速發展,資本賬戶和經常賬戶雙順差現象出現逆轉,人民幣的預期將被改變,而我國高額的人民幣儲蓄也將給我國帶來脹壓力,隱性的幣替代將有轉為顯性幣替代的可能,由於金融體系脆弱性所造成的大量幣替代傾向也很可能轉化為真實的幣替代。
  3. A more effective way to curb inflation would be to allow the chinese currency to rise faster

    一個更有效壓制膨脹的方法是允許人民幣更快
  4. If inflation is to be curbed, rather than covered - up, interest rates will have to rise, the growth of public spending will need to be checked, and the peso be allowed to appreciate

    如果膨脹要受到控制而不是掩人耳目的話,利率就得上揚,政府公共開銷的增長就需要被審核,並且阿根廷比索就要
  5. Had we followed the practice of some neighbouring economies and allowed our currency to depreciate as steeply as it could, the first thing to happen would have been a sharp rise in inflation

    假如我們在幣受到沖擊時,像其他地區那樣讓港幣大幅貶,第一個必然的後果就是脹急,百物騰貴,令工商業和普羅大眾百上加斤。
  6. That allows their currencies to appreciate in value

    這樣便使這些國家的通貨升值
  7. Currency appreciation or depreciation

    通貨升值
  8. If the yuan, or renminbi, keeps appreciating against the u. s. dollar, and therefore against the hong kong dollar, the territory could start importing inflation as it pays more and more for the chinese products it buys

    如果人民幣,人民幣兌美元不斷,因此對港元境內膨脹,因為它可以立即輸入更多的付費購買中國產品
  9. And would these gains be short lived, if depreciation and inflation overshoot to the extent of requiring a substantial rise in interest rates to maintain currency stability, however the financial secretary chooses to define an alternative monetary policy objective

    此外,若幣過度貶脹急,以致要大幅調高利率才能維持幣穩定,那麼無論財政司司長如何界定其幣政策目標,以上所提到的經濟利益會否只持續一段短時間呢?
  10. To appreciate just how scarce investment income has become, check out the yield on inflation - indexed treasury bonds

    為了讓已變得如此微薄的投資收入,可以看看膨脹指數型國債的收益率。
  11. Interestingly, this commodity mega trend is coinciding with the new investment era that began in the late 1990s with a shift out of financial assets like stocks, into tangible assets like gold ( see chart 2 )

    那是我們現在的趨勢,雖然會變化但我們還沒有看到與此相反的趨勢,我們感覺未來幾年將會是膨脹而不是緊縮,它也導致了貴金屬,物價上漲。
  12. Any revaluation, however, may benefit china, by cooling its economy and reducing inflationary pressures

    但人民幣的任何行動都可能使中國受益,給其經濟降溫,並減少膨脹壓力。
  13. Hong liang at goldman sachs reckons that a 10 % rise in the yuan ' s trade - weighted value would knock 1. 5 percentage points off inflation over two years

    高盛的梁鴻(音譯)認為,人民幣10 %將在超過兩年的時間內使膨脹降低1 . 5個百分點。
  14. Appreciation is likely, instead, to generate deflation before the external surpluses re - emerge

    相反,匯率有可能在外部盈餘出現之前導致緊縮。
  15. For those economies with fixed exchange rates, balance of payments surpluses led to an increase in reserves. with inflation close to zero in many economies, those with floating but managed exchange rates intervened to slow the pace of exchange rate appreciation in order to reduce the risk of deflation

    在許多經濟體膨脹接近於零的情況下,實行管理式浮動匯率的經濟體為了降低緊縮的風險,採取了干預手段以減緩匯率的速度。
  16. By most measures monetary policy is still incredibly loose : the rise in the short - term rates over the past year has been partly offset by a drop in bond yields ; and the yen ' s real trade - weighted value is at its lowest for at least 30 years

    許多幣政策仍舊留有非常大的餘地:一年以上短期利率的提已經過債券收益的下降被部分的彌補;還有日元實際貿易加權處于至少30年裡的最低。
  17. Like other economies, currency holdings declined relative to gdp for many years, but in hong kong the ratio turned upward since 1984

    香港與其他經濟體系一樣,多年來流幣與本地生產總的比例一直下降,但自一九八四年起,這個比例卻開始回
  18. The large amount capital inflow can cause the currency and the credit expansion, the inflation pressure, exchange rate appreciation as well as worsen the international payment balance account ; looked from the financial angle that, the capital class joins a society the initiation loan unrest, causes the stock market and the real estate market excessively prosperity

    從宏觀經濟角度來看,巨額的外資流入會引起幣和信用的擴張,膨脹壓力增加,實際匯率以及國際收支中經常賬戶的惡化;從金融角度來看,資本流入會引發貸款風潮,導致證券市場和不動產市場的過度繁榮。
  19. The basis index of judging deflation is whether money value rises

    判斷緊縮的根本標準是幣是否,即價格總水平是否下降。
  20. In recent times, however, the increasing trade surplus, together with the rising foreign exchange reserves, have caused sever pressure on the appreciation of rmb. under such circumstance, on october 2003, the state taxation administration has announced “ notice of the ministry of finance and the state administration of taxation on adjusting the export rebate ”, expecting that this new regulation would improve the structure of exporting commodities, and lessen the pressure of rmb appreciation

    但是,近年來我國出口貿易順差連年增長,外匯儲備不斷增加給人民幣造成了一定的壓力,在這種情況下,國家稅務總局於2003年10月份出臺了《關于調整出口物退稅率的知》 ,目的在於改善我國出口產品結構,緩解人民幣壓力等
分享友人