逝去日子 的英文怎麼說

中文拼音 [shìzi]
逝去日子 英文
gt-paul remix
  • : 動詞1. (時間、水流等過去) pass; elapse 2. (死亡) die; pass away
  • : 去動詞1. (用在動詞后, 表示動作離開說話人所在地) 2. (用在動詞后, 表示動作的繼續等)
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 逝去 : death
  • 日子 : 1. (日期) day; date 2. (天數) days; time 3. (生活) life; livelihood
  1. There is no sky in june so blue that it does not point forward to a bluer, no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty, a vision which passes before it is merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries ; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion ; or whimsies sent by the devil to mock and madden us ; if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning

    沒有任何一片六月的天空可以碧能夠藍得如此完美無法再藍,沒有任何一輪落能夠如此美麗,得令人無法再激起更美的視覺感受,即使因為那視覺感覺立足未穩便是轉瞬即,只在飄過的葉里留下無法言傳的渴望與遺憾;但是如果這個世界不只是一個惡作劇,如果生命不只是群星冷清的光輝中一束人間的火花,如果存在不只是在解釋神秘時發出的刺耳冷笑;如果對于在我們身後和另一邊的世界給我們的這些提示並非不是由於無法理解的邪惡本性而產生的失望心情;也並非不是惡魔派來愚弄和逼瘋我們的古怪念頭的話;總而言之,如果即使美麗有其意義,但我們也不允許決不要苛求試圖解釋它。
  2. As time passed beth grew weaker and weaker until one evening she looked at her family, gave them a loving smile and closed her eyes

    逐漸,貝絲愈見虛弱,直到有一天晚上,貝絲看著家人,眼神帶著溫情,然後閉上了眼睛。
  3. Unconsciously, the year 2006 was gone, the year 2007 is around us now. for the past 365days, mirth, tears, rejoicing and lose all that have already become the eternal memory

    不知不覺中2006的腳步已姍姍而,我們已跨入了2007的門檻。在過的三百六十五個里,無論是歡笑、眼淚,還是欣喜、失落,都已經成為永遠的記憶。
  4. In the days that swiftly followed she was no longer herself but a strange, puzzling creature, wilful over judgment and scornful of self - analysis, refusing to peer into the future or to think about herself and whither she was drifting

    在隨后的匆匆里她已經不再是自己,而成了一個滿肚狐疑的陌生人。看問題執拗,瞧不起自我分析,不肯看向未來,不肯考慮自己,也不管自己在往哪兒漂流。
分享友人