逝去的眼淚 的英文怎麼說

中文拼音 [shìdeyǎnlèi]
逝去的眼淚 英文
as tears go by
  • : 動詞1. (時間、水流等過去) pass; elapse 2. (死亡) die; pass away
  • : 去動詞1. (用在動詞后, 表示動作離開說話人所在地) 2. (用在動詞后, 表示動作的繼續等)
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • : 名詞(眼淚) tear; teardrop
  • 逝去 : death
  • 眼淚 : tears; eyedrop; water; waterwork
  1. The immediate news of kennedy ' s death came for most via television ; i ' m old enough to remember that heartbreaking moment when walter cronkite put on his hornrimmed glasses to glance at a message from dallas and then, blinking back tears, told his viewers that their leader was gone

    肯尼迪死亡即時消息基本上是通過電視傳播開來;那時我已懂事,依然記得沃爾特.克農凱特戴上邊角鏡來閱讀來自達拉斯那條消息,然後強忍著水告訴他觀眾? ?領袖已經悲痛時刻。
  2. And ofttimes the beauty of poetry, so sad in its transient loveliness, had misted her eyes with silent tears that the years were slipping by for her, one by one, and but for that one shortcoming she knew she need fear no competition and that was an accident coming down dalkey hill and she always tried to conceal it

    詩是那樣可愛,其中所描繪無常之美是那樣令人悲傷,以致她睛曾多次被沉默水模糊了。因為她感到時光年復一年地,倘非有那唯一缺陷,她原是不用怕跟任何人競爭。那次事故是她下多基山時發生,她總是試圖掩蓋它。
  3. Unconsciously, the year 2006 was gone, the year 2007 is around us now. for the past 365days, mirth, tears, rejoicing and lose all that have already become the eternal memory

    不知不覺中2006腳步已姍姍而,我們已跨入了2007門檻。在過三百六十五個日子里,無論是歡笑、,還是欣喜、失落,都已經成為永遠記憶。
  4. The countess wept too. they wept because they were friends, and because they were soft - hearted, and that they, who had been friends in youth, should have to think of anything so base as money, and that their youth was over. but the tears of both were sweet to them

    她們之所以哭泣,是因為她們和睦相處,她們待人都很仁慈,她們是青春時代朋友,她們現在關心竟是卑鄙東西金錢她們之所以哭泣,還因為她們青春已經了可是從這兩人裡流下倒是愉快
分享友人