連續暴雨 的英文怎麼說

中文拼音 [liánbào]
連續暴雨 英文
continuous storm
  • : Ⅰ動詞1 (連接) link; join; connect 2 (連累) involve (in trouble); implicate 3 [方言] (縫) ...
  • : Ⅰ形容詞(連接不斷) continuous; successive Ⅱ動詞1 (接在原有的后頭) continue; extend; join 2 (...
  • : Ⅰ形容詞1 (突然而且猛烈) sudden and violent 2 (兇狠; 殘酷) harsh and tyrannical; cruel; fierce...
  • : 雨名詞(從雲層中降向地面的水) rain
  • 連續 : continuation; succession; series; continuity; continuing; running; continuous; successive; contin...
  • 暴雨 : torrential rain; rainstorm; hard rain; intense fall; squall; downpour; gush暴雨放大 storm maximiz...
  1. Much of the goodness has been leached from the soil by the action of continuous heavy rain

    土壤中不少肥力已被浸濾走了。
  2. The paper analyzes and summarizes the following laws of distinctive sediment yield produced in storm floods of the region based on predecessors ' study : storm is the main dynamic force of erosive sediment yield and storm, flood and sediment exist an inevitable relation ; the flood occurring time is concentrated with high peaks and huge volume, suddenly rising and suddenly falling and has decisive influence to the formation of a major flood peak in the middle yellow river ; the main reasons of concentrated coarse sediment of the river is severe erosive sediment yield, strong sediment transporting capacity and high sediment concentration ; the important influence of frequent or continued storm floods happened in he - long reach especially in coarse sediment concentrated region to the sediment transport of the yellow river and ; along with the increase of harnessing, regional flood trend is becoming smaller but the variation of sediment quantity is not obvious and the reaction of peak discharge and flood runoff of majority tributaries are not sensitive, showing that a general and normal engineering works can not effectively control regional major floods especially the sediment of an extraordinary flood

    摘要在前人研究的基礎上分析總結了該區特有的洪水產沙規律:是侵蝕產沙的主要動力,、洪水、泥沙之間存在著必然的關系;洪水發生時間集中,峰高量大,落,對黃河中游大洪峰的形成具有決定性影響;侵蝕產沙強烈而粗泥沙集中,輸沙能力強,洪水含沙量高,是黃河粗泥沙的集中來源地;河龍區間特別是粗泥沙集中來源區頻繁或洪水對黃河輸沙有重要影響;隨著治理水平的提高,區域洪水有減小趨勢,但泥沙量變化不明顯,大部分支流的洪峰流量、洪水含水量反應不敏感,說明一般規模和水平的治理工程還不能有效控制區域大洪水特別是特大洪水的泥沙。
  3. The 5 - day mean and daily mean images show that the long severe rainfall of yangtze river was produced by the meso -

    候和日平均雲圖表明,降雲帶上頻繁產生中尺度雲團造成了7月下旬長江中游出現特大
  4. The east and parts of the midwest suffered heavy rains and extreme heat

    在美國東部和中西部地區遭受了連續暴雨和酷熱的天氣。
  5. Then it rained - and not just a shower, but a typhoon that lasted for days. " it was very hot already. these pouring rains and high winds came on top of that. it was really easy to get lost in worrying about how hot and wet and exhausted i was - and to wonder what i was missing back home on ally mcbeal that week.

    然後他們一行人還遇到數日的臺風,她表示:原本已經快熱壞了,又加上狂風,拖著疲憊的身軀,很容易讓人只會迷失在擔心自己有多熱多濕又多累之中,有時還會去想我錯過了那個星期艾莉的異想世界ally mcbeal的影集。
  6. It is agreed and understood that any loss of or damage to the insured property arising during any one period of seventy two ( 72 ) consecutive hours, caused by storm, typhoon, tempest, flood or earthquake shall be deemed as a single events and therefore to constitute one occurrence with regard to the excesses provided for herein

    茲經雙方同意,本保險單項下被保險財產因在72小時內遭受、臺風、洪水或地震所致損失應視為一單獨事件,並因此構成一次意外事故而扣除規定的免賠額。
  7. Case study of extraordinary flood - inducing rainstorm in south china

    華南性特大致洪個例分析
分享友人