過伐 的英文怎麼說

中文拼音 [guò]
過伐 英文
[林學] overcutting; overfell過伐林 hag
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 動詞1. (砍樹) fell; chop; cut down 2. (攻打) attack; strike 3. [書面語] (自誇) boast
  1. A prin cipal reason was that most trees, unlike annual plants, cannot readily be propagated from cuttings

    一個主要的原因就是不像一年生植物,大多數林木經之後,不能馬上繁殖。
  2. For protective female worker healthy, law set the labor range that female worker prohibits be engaged in, unit of choose and employ persons must not arrange female worker to be engaged in the following these law prohibit the labor that female worker is engaged in : ( 1 ) course of study of mine well dirty ; ( 2 ) silvan industry cutting, put in arris and banish exercise ' s charge ; ( 3 ) " physical labor intensity classifications " the 4th class in the standard the exercise of physical labor intensity ; ( 4 ) the assembly of bldg. scaffold and remove operation, and the altitude wiring of electric power, telegraphic industry works ; ( 5 ) load continuously ( point to load the frequency is in 6 times hourly above ) load every time more than 20 kilograms, discontinuous load load every time more than 25 kilograms exercise

    為了保護女職工的身體健康,法律規定了女職工禁止從事的勞動范圍,用人單位不得安排女職工從事以下這些法律禁止女職工從事的勞動: ( 1 )礦山井下作業; ( 2 )森林業木、歸楞及流放作業; ( 3 ) 《體力勞動強度分級》標準中第四級體力勞動強度的作業; ( 4 )建築業腳手架的組裝和拆除作業,以及電力、電信行業的高處架線作業; ( 5 )連續負重(指每小時負重次數在6次以上)每次負重超20公斤,間斷負重每次負重超25公斤的作業。
  3. The labor range that female worker contraindication undertakes includes : ( 1 ) course of study of mine well dirty ; ( 2 ) silvan industry cutting, put in arris and banish exercise ' s charge ; ( 3 ) " physical labor intensity classifications " the 4th class in the standard the exercise of physical labor intensity ; ( 4 ) the assembly of bldg. scaffold and remove operation, and the altitude wiring of electric power, telegraphic industry works ; ( 5 ) load continuously ( point to load the frequency is in 6 times hourly above ) load every time more than 20 kilograms, discontinuous load load every time more than 25 kilograms exercise

    女職工禁忌從事的勞動范圍包括: ( 1 )礦山井下作業; ( 2 )森林業木、歸楞及流放作業; ( 3 ) 《體力勞動強度分級》標準中第四級體力勞動強度的作業; ( 4 )建築業腳手架的組裝和拆除作業,以及電力、電信行業的高處架線作業; ( 5 )連續負重(指每小時負重次數在六次以上)每次負重超二十公斤,間斷負重每次負重超二十五公斤的作業。
  4. Vanamee turned his lean ascetic face toward him, his black eyes fixed attentively.

    那米把一張苦行僧似的消瘦的臉轉來,一雙黑眼睛全神貫注的盯著他望。
  5. Over the years a ragged secondgrowth of aspen and birch and speckled alder, at the far edge of the baseball diamond, has blotted out that view.

    棒球場外圍的樹林,多年以來又長出了參差不齊的白楊、白樺和滿身斑點的榿木,擋住了視野。
  6. The general, whose regiment had been inspected at braunau, submitted to the prince that as soon as the engagement began, he had fallen back from the copse, mustered the men who were cutting wood, and letting them pass by him, had made a bayonet charge with two battalions and repulsed the french

    那個曾經在布勞瑙請功的團長向公爵報告,說戰斗一開始,他便從森林中撤退,召集了採林木的人,讓他們從自己身旁去,之後帶領兩個營打了一場白刃戰,粉碎了法國官兵。
  7. Beginning in the 19th century, chinese and then japanese arrived to exploit the area s abundant forestry resources, including its camphor trees

    去,漢人和日本人因為豐富林木,相繼在十九世紀進入采樟與木。
  8. But he is denounced - and gravely - by the citizen and citizeness defarge

    告發他的嚴重告發他的是公民德日夫婦。
  9. A new theory of the decision - making process in soviet union ' s invading czechoslovak

    蘇聯入侵捷克斯洛克決策程新論
  10. I intend that humans cease to deforest and reforest those regions that have been deforested

    我希望人類停止濫砍,並對那些已經度砍的森林重新造林。
  11. Forest landscape restoration ( flr ) is a process that aims to regain ecological integrity and enhance human well - being in deforested or degraded forest landscapes

    摘要森林景觀恢復( flr )是一個程,旨在恢復採跡地或退化森林景觀的生態完整性,提高人類福利。
  12. Not in the wine - shop did madame defarge confer with these ministers, but in the shed of the wood - sawyer, erst a mender of roads

    日太太跟兩位命運的差役磋商的地點不在酒店,而在去的補路工現在的鋸木工的小屋裡。
  13. Based on the compensation management theories and the practical situation of nantong cosco khi ship engineering co., ltd. ( nacks ), a new compensation management system is designed for nacks to a attract, maintain and motivate talents. the purpose of compensation management system redesign is to solve the problems that hindered the development of nacks and to speed up the establishment of the chinese and japanese joint capital enterprise. this thesis consists of seven parts

    本文以現代薪酬管理理論為指導,結合南通中遠川崎船舶工程有限公司(簡稱nacks )的實際情況,從人才吸引、維系、激勵的角度出發,對nacks公司薪酬體系進行了現狀分析和薪酬管理體系設計,目的在於通薪酬體系的重建,解決當前存在的困擾公司發展的一些問題,從而加快中日合資企業現代企業制度建立和完善的步,促進公司的發展。
  14. Through on - the - spot investigation and study of restoration of the function of water conservation, it ' s believed that under the underdeveloping circumstances of xinyang, comprehensive measures can be taken to protect key areas of water conservation and restore its vegetation step by step so as to reinforce its function, by transforming closely, establishing forbidden lumbering zone, planting grass in damp soil, spreading marsh gas and bringing low - lying beach land under control

    摘要通實地調查,對信陽市淮河源水源涵養功能恢復展開研究,認為在目前信陽經濟還不發達的情況下,可以首先對重點水源涵養區採取綜合性保護措施,通封閉性改造、禁區設立、濕地種草、推廣沼氣等措施,逐步恢復涵養區植被、生態多樣性和生物多樣性,增強淮河源水源涵養功能。
  15. The poem swung in majestic rhythm to the cool tumult of interstellar conflict, to the onset of starry hosts, to the impact of cold suns and the flaming up of nebular in the darkened void ; and through it all, unceasing and faint, like a silver shuttle, ran the frail, piping voice of man, a querulous chirp amid the screaming of planets and the crash of systems

    那詩以莊重的節奏振蕩起伏,伴隨著星際沖突的清冷的波濤萬千星宿的前進步和無數冷冰冰的太陽的沖擊,伴隨著最黑暗的空虛望的星雲的燃燒而在這一切之間,卻傳來了入類微弱細小的聲音,有如一支銀梭,不斷地無力地吶喊著,在星球的呼嘯和天體的撞擊聲中只不是幾聲哀怨悲嗟的唧唧啾鳴。
  16. It was high noontide, when two dusty men passed through his streets and under his swinging lamps : of whom, one was monsieur defarge : the other a mender of roads in a blue cap

    正午時分兩個風塵僕僕的人在晃動的街燈下經了它的街道。一個是德日先生,另一個是戴著藍帽的補路工。
  17. I ' ve raced cars ; and worked as a logger, commercial fisherman, and in the north slope oil fields

    我還賽車,當過伐木工、魚販子,並在「北坡」油田干
  18. Have you ever seen dragon boat races

    你有沒有看過伐龍船比賽
  19. System simulation of wangqing forestry bureau in overcutting forest area, northeast china

    東北過伐林區汪清林業局系統模擬
  20. Denudation, grassland degradation and undue cultivation of land directly lead to the forming of the ecologically frail areas and the poverty of people in sichuan

    森林過伐,草地牧,土地度墾殖,是導致四川生態脆弱地區形成和農民貧困的直接因素。
分享友人