道路風暴 的英文怎麼說

中文拼音 [dàofēngbào]
道路風暴 英文
road riot 4wd
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (突然而且猛烈) sudden and violent 2 (兇狠; 殘酷) harsh and tyrannical; cruel; fierce...
  • 道路 : road; way; path
  • 風暴 : storm; windstorm; tempest
  1. The flood damage exposes the contradiction between people and flood, population explosion results in that people need more and more land for farming, a lot of flood - plain, flood - plain protection, retarding basin, and ever floodway are occupied by farmers for agricultural purpose. so that major or even middle and small flood can not be smoothly discharged in the river

    這場洪災露了建國以來治淮工作中久而未決的一個問題,即局部地區為了解決人多地少的問題,大量侵佔河行洪灘地,與洪水爭地,不給洪水出,使得本已不堪重負的河,即使是中、小洪水來臨,也處在高水位狀況下運行,加劇了中、下游地區的防洪險。
  2. A christmas frost had come at midsummer ; a white december storm had whirled over june ; ice glazed the ripe apples, drifts crushed the blowing roses ; on hayfield and cornfield lay a frozen shroud : lanes which last night blushed full of flowers, to - day were pathless with untrodden snow ; and the woods, which twelve hours since waved leafy and fragrant as groves between the tropics, now spread, waste, wild, and white as pine - forests in wintry norway. my hopes were all dead - struck with a subtle doom, such as, in one night, fell on all the first - born in the land of egypt

    聖誕的霜凍在仲夏就降臨十二月的白色六月里便颳得天旋地轉冰凌替成熟的蘋果上了釉彩積雪摧毀了怒放的玫瑰乾草田和玉米地里覆蓋著一層冰凍的壽衣昨夜還奼紫嫣紅的小巷,今日無人踩踏的積雪已經封住了十二小時之前還樹葉婆娑香氣撲鼻猶如熱帶樹叢的森林,現在已經白茫茫一片荒蕪,猶如冬日挪威的松林,我的希望全都熄滅了受到了微妙致命的一擊,就像埃及的長子一夜之間所受到的一樣。
  3. Everyone has his own favorite traumatic experience to report : of the occasion when many of the switches froze on new york ' s commuter railroads ; of the sneak snowstorm in boston that converted thirty - minute commuter trips into seven hour ordeals ; of the extreme difficulties in chicago and other midwestern cities when some particularly heavy and successive snowstorms were endured

    每個人都有自己喜歡向人敘說的可怕經歷:紐約市郊鐵上的許多岔(被)卡/凍住了;波士頓突然遭遇雪,使得30分鐘短途(旅程)變成了(令人難以忍受的) 7小時的煎熬;當幾場特大雪連續降臨時,芝加哥和其它中西部城市之間的交通變得極其困難。
  4. Pushcarts 7creak from house to house along the posh suburban roads, and every bad snowstorm is a disaster

    在「高檔的」郊區上手推車「吱咯吱咯」的聲音一傳過一家又一家,要是碰上雪天氣可就倒大霉了!
  5. The last thing we ' d expect a lighthouse to do is to turn off its light, close its doors, and run the other way because the storm is coming

    最後我們期待一個燈塔去做的事是關掉它的光,關上它的門,而運行在不同的上? ?因為雨正在來臨。
  6. Oh, said he, this is very nice weather, and two leagues to go in such a storm

    他說,這種天氣真是太好了,在這樣的雨中走六里那才妙呢!
  7. A tiny town known as " cyclone city " on australia ' s remote northwest coast was being lashed by winds of up to 235 kmh 145 mph late on thursday as a severe tropical cyclone slammed ashore from the indian ocean

    透社北京時間30日下午報,在這個強熱帶來臨之前,澳大利亞西部沿海地區已經颳起了每小時62英里約合99公里的大
  8. The theory of navigation, which enabled the ships to travel unerringly their courses over the pathless ocean, was made clear to him

    他現在懂得了能讓船隻在沒有的海上航行不致迷的航海理論,揭開了雨和潮汐的奧秘。
  9. It weakened into a tropical storm on 6 july and made landfall over the west coast of south korea. strong winds and heavy rain associated with rammasun damaged many roads and bridges and left four men dead in south korea

    它於七月六日減弱為一個熱帶后在南韓西岸登陸,強和大雨令當地很多和橋梁受損,共導致四人死亡。
  10. Police say the storm made roads extra slippery but there were no serious problems

    警方表示雨使得變得格外濕滑,但是並無大礙。
  11. Adele, look at that field. we were now outside thornfield gates, and bowling lightly along the smooth road to millcote, where the dust was well laid by the thunderstorm, and where the low hedges and lofty timber trees on each side glistened green and rain - refreshed

    「阿黛勒,瞧那邊的田野, 」這會兒我們已經出了桑菲爾德大門,沿著通往米爾科特平坦的,平穩而輕快地行駛著,雨已經把塵土洗滌干凈,兩旁低矮的樹籬和挺拔的大樹,雨後吐翠,分外新鮮。
  12. Japan saw a surge in the number of suicides in 1998 amid economic woes stemming from high - profile bankruptcies in the financial industry the year before and the annual number of suicides has exceeded 30, 000 every year since then

    透社12月27日報, 2004年,日本的自殺者達32325人,雖然這一數字比2003年34427人有所減少,但都接近於金融后的1998年32863人。
分享友人