遲收獲 的英文怎麼說

中文拼音 [chíshōuhuò]
遲收獲 英文
white harvest
  • : Ⅰ形容詞1. (緩慢) slow; tardy; dilatory 2. (晚) late; delayed 3. (遲鈍) slow; obtuseⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ動詞1. (捉住; 擒住) capture; catch 2. (得到;取得) obtain; win; reap 3. (收割) reap; harvest Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 收獲 : 1. (取得成熟的農作物) gather in the crops; harvest; reap 2. (比喻心得、戰果等) results; gains
  1. In this paper, research on the algorithm of complete digital if and baseband transmission system and the realization of transmitter and receiver. / 4 - dqpsk is chosen as digital modulation scheme. the scheme of demodulation is baseband differential detection. sliding correlator can realize the symbol synchronous acquisition ; early - late gate synchronizer is used to do symbol synchronous tracking

    系統的發射機選定/ 4 - dqpsk為調制方式,接機採用基帶差分解調的非相干解調方式,滑動相關器捕發送的pn序列,早門同步器跟蹤符號同步,使用相關器對同步后的符號進行最佳判決,並在這些演算法實現的基礎上,實現了直接序列擴頻和解擴技術。
  2. Attention : early maturity varieties, 60 days maturity, late harvesting will lead to pith hollow

    注意:京紅三號為早熟品種,生育期一般為60 - 70天,會出現空心現象。
  3. For the design of rake receiver, a receiving with delay and unfixed channel estimation coefficients, integrating channel estimation, capture of spread sequences and, despread, are described. its features are real - time, quick capture and easy implement

    對于rake接機,描述了一種延和通道估計系數均不固定的接方式,集通道估計、擴頻捕、解擴功能於一身,具有實時性強、捕速度快、易於實現的特點。
  4. There are two uncertain factor about it : the phase of the pn code and the doppler - shift. after capturing the received signal successfully, the traditional ds receiver always uses a delay locked loop ( dll ) to synchronize the pn code and then uses a costas loop to realize the carrier synchronization. this complex closed - loop structure not only take long time to realize the synchronization, but also has the defect of “ hang up ”

    傳統的擴頻接機通常在捕偽碼信號后利用早門鑒相的延時鎖定環來實現偽碼的精同步,解擴后利用科斯塔斯環實現載波同步,這種閉環結構不僅同步時間長、結構復雜,而且鎖相環還存在所謂的「 hang - up 」現象。
  5. C in exceptional circumstances, however, where delay might cause damage which would be difficult to repair, a contracting party may levy a countervailing duty for the purpose referred to in subparagraph of this paragraph without the prior approval of the contracting parties ; provided that such action shall be reported immediately to the contracting parties and that the countervailing duty shall be withdrawn promptly if the contracting parties disapprove. 7

    丙然而,在某些例外情況下,如果延將會造成難以補救的損害,一締約國雖未經締約國全體事前批準也可以為本款乙項所述之目的而徵反貼補稅但這項行動應立即向全體締約國報告,如未批準,這種反貼補稅應即予撒消。
  6. Minor rains have slowed down harvest in the us giving corn some minor support fundamentally, but traders seem to be questioning the markets strength for the next few weeks as the seasonal tendency turns negative into mid - november for corn

    少量的降雨延了美國玉米,同時對玉米價格產生些微基本支持,但是交易者們對市場今後幾周玉米市場走勢仍疑問重重,原因是11月中旬玉米將可能呈現消極季節性趨勢消息的影響。
  7. In the event of a third - party claim, with respect to which a party is entitled to indemnification hereunder, a party ( the " indemnified party " ) shall notify the other party ( the " indemnifying party " ) in writing as soon as practicable, but in no event later than _ _ days after receipt of such claims

    如果第三方提出一方按本合同規定有權得補償的索賠請求,一方( 「受補償方」 )應在實際可能的情況下盡早通知另一方( 「補償方」 ) ,但無論如何不得于在到該等請求后的第日。
分享友人