遺失支票 的英文怎麼說

中文拼音 [shīzhīpiào]
遺失支票 英文
lost check
  • : 遺動詞[書面語] (贈與) offer as a gift; make a present of sth : 遺之千金 present sb with a gener...
  • : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • 遺失 : lose
  • 支票 : check; cheque
  1. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯,但本行將立即透過正常渠道將該匯退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或漏。
  2. What should be done if a taxpayer loses his refund cheque

    退稅應怎樣做?
  3. The second signature must be performed in the presence of the person cashing it. receipts showing travelers check serial numbers should be kept in a safe place separate from the checks in case the checks are lost or stolen

    切不可將上下款同時簽妥,因旅行上下款一經簽名即視同現金,如一旦就無法掛,為了預防旅行或被扒竊,事先最好能把號碼存根另外存放。
  4. American express travelers cheque customer service centers handle claims for lost or stolen cheques 24 hours a day, 7 days a week

    美國運通旅行客戶服務中心每周七天每天24小時受理旅行竊的索賠。
  5. Cover the cost of replacement for passports, travel tickets and other travel documents as well as additional travel expenses, hotel accommodation expenses incurred

    保障因護照、旅行據及其它旅行證件所付的重置費用及相關額外旅行和酒店住宿費用。
  6. Covers the cost of replacement for passports, travel tickets and other travel documents as will as additional travel expenses, hotal accommodation expenses incurred

    保障因護照、旅行據及其它旅行證件所付的重置費用及相關額外旅行和酒店住宿費用。
  7. When you go back to rome, you can refund your new ticket at the original ticketing office by filling in the az application form

    退時,你需要填寫意航的申請書,並按意航的收費標準付退手續費。
  8. If it s lost, then a stop - payment order can be issued for a fee

    如果,則發出停止付的命令(需要收費) 。
  9. If you need to report lost or stolen cheques, you will be asked to provide the serial number of the cheque in question. keep your purchase record in a safe place, separate from your cheques

    如果當您需要申報竊,您將會被問及該張的序號,請將您的購買合約書存放在與不同且安全的地方。
  10. Unlike cash, lost or stolen american express travelers cheques can be easily replaced throughout the world. replacement of cheques can usually be quickly arranged. please refer to the back of the purchase record for details regarding cheques replacement

    或被竊現金是無法獲得賠償而美國運通旅行,存在的意義,便是在世界各地,即使不慎或被竊,通常很快可以獲得安排補領
  11. Loss of personal cash and documents up to hk 3, 000 including loss of banknotes and travelers cheques as a result of robbery, and costs for replacing personal travel documents if stolen

    現金及旅遊證件被竊因遇劫而損的鈔,旅行及補領被竊旅遊證件的費用,保額高達港
分享友人