那旺 的英文怎麼說

中文拼音 [wàng]
那旺 英文
nawang
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : 形容詞(旺盛) flourishing; prosperous; vigorous
  1. If buy the statement when the home applies for refund to did not get money, and you had delivered goods actually, so you need to be offerred inside 7 days deliver goods flourishing of proof of proof, the sign after receiving sth that buy the home, bilateral the flourishing that clean out treasure chats record, if you do not upload, the system will be acquiescent you did not get money and refund gives buy the home, if uploaded, need awaits patiently small the examine and verify of 2

    假如買家申請退款時聲明沒有收到貨,而您實際已經發貨,麼您需要在7天內提供發貨憑證、買家簽收憑證、雙方的淘寶聊天記錄,假如您不上傳,系統會默認您沒有收到貨而退款給買家,假如上傳了,需要耐心等待小二的審核。
  2. In her animal spirits there was an affluence of life.

    在她那旺盛的精神中,有著豐富的生命力。
  3. " overdue " was the title he had decided for it, and its length he believed would not be more than sixty thousand words - a bagatelle for him with his splendid vigor of production

    他決心把小說命名為過期,他相信它會在六萬字以上這在他那旺盛的創作精力面前簡直是舉手之勞。
  4. Reflections on his vigour a bounder, corporal proportion a billsticker, commercial ability a bester, impressionability a boaster

    他想到個人精力盛莽漢,身材勻稱貼廣告的,生財有道騙子,印象強烈牛皮大王。
  5. Mr wright is a centralist. for him london is the only possible source of political, economic and social health. and those who don ' t touch their forelocks at the mention of london, he despises

    賴特先生是個集權制擁護者,在他看來,倫敦是政治,經濟和社會興的唯一發源地,對些在提及倫敦時不肅然起敬的人,他很蔑視。
  6. Because he had observed with augmenting frequency in the preceding members of the same series the same concupiscence, inflammably transmitted first with alarm, then with understanding, then with desire, finally with fatigue, with alternating symptoms of epicene comprehension and apprehension

    因為他曾愈益頻繁地目擊到,上述一連串先行者曾沉浸於同一淫蕩之情,將越來越的慾火延燒過去,先伴隨著不安,繼而有了默契,春心大動,最後帶來了疲勞,交替顯示出相互理解與驚恐的徵兆。
  7. The courtesans, as vandeuvres used to say, avenged public morality by emptying his moneybags

    正如德夫爾所說,些女人用洗劫他的錢財的方式來為道德報仇。
  8. Our team visited a rural school with a rotary wheel over the door, a dirt floor but desks and books, where due to the generosity of rotarians literacy flourished

    我們交換團參觀了一所鄉間門上掛有扶輪齒輪標幟的學校,泥土地面上有桌子及書本,裡就是因為扶輪社員的慷慨解囊而識字教育興
  9. He was rudolph's best friend on the campus, an energetic, overt boy, cynical and shrewd behind a lazy oklahoma drawl.

    他是魯道夫在學院中最要好的朋友,是個精力盛、誠摯坦率的小夥子,在他懶洋洋的俄克拉何馬州的拖沓口音後面,隱藏著精明強乾和憤世嫉俗。
  10. " egad, they become the brides of god when they couldn t be their cousin s, " said vandeuvres between his teeth

    她們不能嫁給她們的表兄弟,麼,就嫁給上帝吧, 」德夫爾嘀咕道。
  11. Main picture : federation square, a popular meeting place flanked by the yarra river, and swanston and flinders streets

    主圖:聯邦廣場是耶河畔和弗林德斯與斯斯頓街廣受歡迎的聚會場所。
  12. Faria, the worthy master of the young amelia the name of the genoese tartan knew a smattering of all the tongues spoken on the shores of that large lake called the mediterranean, from the arabic to the proven ? al, and this, while it spared him interpreters, persons always troublesome and frequently indiscreet, gave him great facilities of communication, either with the vessels he met at sea, with the small boats sailing along the coast, or with the people without name, country, or occupation, who are always seen on the quays of seaports, and who live by hidden and mysterious means which we must suppose to be a direct gift of providence, as they have no visible means of support

    少女阿梅麗號這艘熱亞獨桅船的船名上這位可敬的船長,雖然沒受過法利亞神甫的教導,卻幾乎懂得地中海沿岸的各種語言,從阿拉伯語到普羅斯語,都能一知半解地說上幾句,所以他不必僱用翻譯,多一個人總是多一個累贅,而且常常多一個泄漏秘密的機會。這種語言上的能力,使他和人交換信息非常方便,不論是和他在海上所遇到的帆船,和些沿著海岸航行的小舟,或和些來歷不明的人,這種人,沒有姓名,沒有國籍,沒有明白的稱呼,在海口的碼頭上可以看到他們,他們靠著種秘密的經濟來源生活,而由於看不出他們經濟的來源,我們只能稱他們是靠天過活的。
  13. The last time the rockets won even a single series was back in 1997, when the roster included hakeem olajuwon, clyde drexler and charles barkley

    他們最近一次系列賽贏球要追溯到1997年,時,火箭的大名單上還有奧拉朱、德雷克斯勒和巴克利。
  14. I ' ll tell you this right now, unless yao plays like hakeem olajawon that year he embarrassed david robinson the rockets will lose in the 1st round

    我現在就告訴你,除非姚明能像當年的奧拉朱讓大衛羅賓遜無地自容樣,否則火箭就將在第一輪告別整個季后賽。
  15. The intense vitality that had been so remarkable in the garage was converted into impressive hauteur.

    先前她在車行里的盛的活力,轉眼間變成了一種明顯的驕傲情緒。
  16. Fresh, spontaneous responses, not tired, prepared essays, will bring you success on exam day, writes bob hillman

    鮑勃希爾曼寫道,精力盛,反應敏捷,不知疲倦,敢於嘗試,將在考試天帶給你成功
  17. In front of him fauchery saw the truant schoolboy half lifted from his seat by passion. curiosity led him to look at the count de vandeuvres - he was extremely pale, and his lips looked pinched - at fat steiner, whose face was purple to the verge of apoplexy ; at labordette, ogling away with the highly astonished air of a horse dealer admiring a perfectly shaped mare ; at daguenet, whose ears were blood - red and twitching with enjoyment

    出於好奇心,他看看德德夫爾伯爵,伯爵面色蒼白,嘴唇抿得緊緊的,又看看胖子斯泰內,他中風般的臉簡直像死人一樣,再看看拉博德特,他像一個馬販子,帶著神奇的神態用一隻望遠鏡在欣賞一匹完美無缺的母馬,而達蓋內呢,兩耳漲得紅紅的,樂得搖頭晃腦。
  18. S obeyed, and commenced what he called his history, but which consisted only of the account of a voyage to india, and two or three voyages to the levant until he arrived at the recital of his last cruise, with the death of captain leclere, and the receipt of a packet to be delivered by himself to the grand marshal ; his interview with that personage, and his receiving, in place of the packet brought, a letter addressed to a monsieur noirtier - his arrival at marseilles, and interview with his father - his affection for merc

    於是唐太斯開始講他自己的身世了,實際上只包含了一次到印度和幾次到勒的航行,接著就講到了他最後這次航行講到了萊克勒船長是如何死的如何從他兒接過一包東西並交給了大元帥又如何謁見了位大人物,交了包東西,並轉交了一封致諾瓦蒂埃先生的信然後又如何到達了馬賽,見到了父親他還講了自己是如何與美塞苔絲相愛,如何舉行他們的婚宴如何被捕,受審和暫時押在法院的監牢里最後,又如何被關到伊夫堡來。
  19. In those days, i lived in the rue de provence ; i walked down the rue du mont blanc, crossed the boulevard, went along the rue louis - le - grand, the rue de port - mahon and the rue d antin. i looked up at marguerite s windows

    時住在普羅斯街,我沿著勃朗峰街前進,穿過林蔭大道,經過路易大帝街和馬洪港街,最後來到了昂坦街,我望了望瑪格麗特的窗戶。
  20. He affects the disdainful petulance of a rock star ( annalyn swan

    他假裝出搖滾明星般倔傲的任性(阿林?斯) 。
分享友人