配額分配 的英文怎麼說

中文拼音 [pèiéfēnpèi]
配額分配 英文
allocation of quota
  • : Ⅰ動詞1 (兩性結合) join in marriage 2 (使動物交配) mate (animals) 3 (按適當的標準或比例加以...
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • 配額 : quota
  1. According to insurance law and fair judicatory regulation, insurance company is allocating in those days when profit after tax, the 10 that ought to collect profit include the legal accumulation fund of the company ; when forehead of accumulative total of legal accumulation fund achieves a company to register the 50 above of capital, need not extract again ; legal accumulation fund can ' t offset loss of on the company one year, before drawing legal accumulation fund, ought to use first offset loss when annual interest embellish ; after insurance company draws legal accumulation fund from inside profit after tax, via resolution of shareholder plenary meeting, can draw aleatoric accumulation fund, shareholder plenary meeting or deregulation of board of directors, deficit and extraction law are made up for to decide what profit distributes to partner before accumulation fund in the company, must return deregulation distributive profit the company ; the accumulation fund of the company ought to be used at offsetting the loss of the company, the production that enlarges a company is managed or turn the capital to add a company

    按照保險法和公司法的規定,保險公司在當年稅后利潤時,應當提取利潤的10列入公司的法定公積金;法定公積金累計達到公司注冊資本的50以上時,可以不再提取;法定公積金不足以彌補公司上一年度虧損的,在提取法定公積金之前,應當先用當年利潤彌補虧損;保險公司從稅后利潤中提取法定公積金后,經股東大會決議,可以提取任意公積金,股東大會或者董事會違反規定,在公司彌補虧損和提取法定公積金之前向股東利潤的,必須將違反規定的利潤退還公司;公司的公積金應當用於彌補公司的虧損,擴大公司的生產經營或者轉為增加公司的資本。
  2. Allotment of direct taxes on the basis of state population

    根據各州人口而作的直接稅收的
  3. High - scoring applications do not necessarily secure quota allotment

    較高的申請人不一定獲
  4. I apportioned a fair amount to each of them

    給他們每人公平的數
  5. Building society is warning of mortgage rationing

    住宅互助協會警告說要限抵押借款。
  6. Seats allotment of passenger trains is an important measure of passenger flows organization on the condition that transportation capacity is not matching to transportation quantity of passenger trains

    旅客列車票是在列車運能和運量不均衡的情況下,提高客流組織質量的重要手段。
  7. According to train marshalling and time when train stops, it computes seats allotment of hard seat, soft seat, hard berth and soft berth of all stations where the train stops. and then, we can adjust the results with production system to match our requirement

    根據列車編組、停站時刻等數據,自動計算並完成線路方向上旅客列車在經由停車站軟(硬)臥(座)的票,可利用產生式系統對票的結果進行合理化調整。
  8. The authors discuss from 12 different angles the effect of the clinical use of drugs on drug funds and point out that all of the following factors affect drug funds to varying degrees : distribution of the sum of money for the drugs the pharmacies receive, the ratio between sel f - paid drugs and costly drugs, inpatients ? length of stay, the nature of drug expenses with regard to the patients, the occurrence of hospital infection and c omplications, the need of inpatients in convalescent wards for drugs, the struct ure of drugs used in key drug - using departments, centralized drug consumption, preventive use of drugs by patients after operations, doctors ? habit in their p rescription of drugs, and the proportion of antimicrobial agents in the amount o f drugs used

    作者從12個不同的角度探討了臨床用藥對藥品經費的影響,指出藥房領用藥品的金,自費藥品和貴重藥品的比例,病人的住院天數,病人的費別身份,醫院感染和並發癥的產生,康復病房住院病人對藥品的需求,重點用藥科室所用藥品的結構,集中藥品消耗,術后病人預防用藥情況,醫生的用藥習慣,抗菌藥物在藥品中所佔的比例等都不同程度影響著藥品經費。
  9. Quota allocation policy

    配額分配政策
  10. Since being granted the right of self - supporting exporting by the ministry of commerce in june 2003, ours has become entitled to the access to the export quotas of textile products for manufacturing enterprises previously allocated by the state ministry of foreign trade and coopcration

    2003年6月,公司被商務部賦予自營出口權,是擁有原國家經貿委生產性企業紡織品出口配額分配使用權的企業。
  11. China has yet to implement its commitment to issue regulations governing allocation of tariff rate quotas, while its biotech regulations, as drafted, could serve as an unfair barrier to trade. china has undertaken many impressive obligations through its accession to the wto

    中國尚未按照承諾發布有關關稅率配額分配的條例,而中國的生物技術條例,按其草擬的文本,可能會成為不公平的貿易壁壘。
  12. Article 4 the present methods shall be applicable to the commodities subject to export quota administration as announced by the ministry of foreign trade and economic cooperation ( hereinafter referred to as moftec )

    第一條為了完善配額分配製度,建立平等競爭機制,保障國家的整體利益和外貿企業的合法權益,維護對外貿易出口的正常秩序,根據《中華人民共和國對外貿易法》及國務院批準的《出口商品管理暫行辦法》 ,制定本辦法。
  13. Except as otherwise provided for in this protocol, foreign individuals and enterprises and foreign - funded enterprises shall be accorded treatment no less favourable than that accorded to other individuals and enterprises in respect of the distribution of import and export licences and quotas

    除本議定書另有規定外,對于外國個人、企業和外商投資企業在進出口許可證和配額分配方面,應給予不低於給予其他個人和企業的待遇。
  14. The group had an exchange of views on the recent efforts to streamline the imf s financing facilities and on the work to better involve the private sector in crisis prevention and resolution and also discussed the need to review the imf s quota allocation in order to better reflect the economic realities of the world today

    該小組就多項工作交換意見,其中包括近期對基金組織融資設施的整合,以及致力使私營機構更多參與防範及解決債務危機的工作。此外,該小組亦討論是否需要檢討基金組織的配額分配,以更能反映全球經濟現況。
  15. Dividends are paid in gross terms, therefore income tax on profits distributed is paid by shareholders

    股息以毛,因此,有關股息之所得稅由股東支付
  16. Information about visa allotments for each region is determined by the immigration and naturalization service ( ins ) each year according to a formula specified in section 203 ( c ) of the immigration and nationality act

    各區名情況是移民及歸化局每年根據移民法案第二零三條( c )的程式而制訂。
  17. Supported the establishment of a licensing permit system and urged afcd to institute a quota system based on actual assessments of stocks

    支持成立發牌許可證系統及促請漁農自然護理署執行按實際漁業資源蘊藏量而發出的限製度。
  18. " selection exercises will be conducted on a regular basis to allocate the quota to the most meritorious applicants

    發言人說:甄選將定期進行,將名予最優秀的申請人。
  19. Results of quota allotment will be published on this website within 15 working days after the result of each selection exercise is known

    每次甄選程序的結果在名后的15個工作天內在本網頁公布。
  20. Terms of reference develop benchmarks for vetting new courses, mechanism for training place allocation, and formulate performance indicators

    制訂批核新課程的準則和學機制,以及釐定課程成效指標
分享友人