采藥之法 的英文怎麼說
中文拼音 [cǎiyàozhīfǎ]
采藥之法
英文
spiritual medicine-refining technique-
Scrape therapy is a natural treatment directed by chinese medicine theory of bowels and meridians, and widely applies the virtues of no - drug treatments like acupuncture, massage, chiropractic and cupping. through the use of edge tools, it can make the points congest by scraping the meridians, channels and points on the surface of the skin so as to improve the partial micro - circulation and dredge the channels and meridians, regulate the surplus blood, invigorate the circulation of blood, make the hearts and lungs healthy, relieve rheumatic pains and cold, eliminate the bump and relieve the pain, stimulate and improve the immunity and protection abilities of the human body, and serve the purpose of health care and curing the diseases
刮痧療法是以中醫臟腑、經駱學說為理論指導,眾采針炙、按摩、點按、拔罐等中醫非藥物療法之所長,用利器利拭體表經脈、穴位,使受到絡絡穴位處充血,從而改善局部的微循環,起到疏通絡絡,調和盈血,活血化瘀、強健心肺、祛風散寒、消腫止痛,動員和增強肌體自身潛在的抗病能力和免疫能力,以達到扶正祛邪、保健強身治病的一種自然療法。Research background in an attempt to restrain the unhealthy tendency of increasingly high drug prices, thus lessening the financial burden on the citizens while ensuring the quality of purchased drug for public use, china ' s ministry of health, in conjunction with state economic and trade commission and state drug administration, started in 2000 the enforced centralized tendering process for drug purchasing, by the tendering law of prc
為了減輕社會醫藥費用負擔、糾正醫藥購銷領域的不正之風、保證采購藥品的質量,促進醫療體制的進一步改革,從2000年開始,衛生部根據《中華人民共和國招投標法》 ,協同國家經貿委、藥品監管局進行藥品集中招標采購的工作。
分享友人