金子一馬 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnzi]
金子一馬 英文
kaneko kazuma
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • 金子 : gold
  1. He wore a vest of garnet - colored velvet, with buttons of cut gold ; a silk waistcoat covered with embroidery ; a roman scarf tied round his neck ; a cartridge - box worked with gold, and red and green silk ; sky - blue velvet breeches, fastened above the knee with diamond buckles ; garters of deerskin, worked with a thousand arabesques, and a hat whereon hung ribbons of all colors ; two watches hung from his girdle, and a splendid poniard was in his belt

    他穿著件榴紅色天鵝絨的上衣,上面釘著雪亮的紐扣件繡滿了花的緞背心,脖上圍著條羅的領巾掛著隻用色,紅色和綠色絲錦繡花的彈藥盒天藍色天鵝絨的短褲,褲腳管到膝頭上部為止,是用鉆石紐扣扣緊了的。雙阿拉伯式的鹿皮長統靴和頂拖著五色絲帶的帽。他的腰帶上掛著兩只表,皮帶里拖著把精緻的匕首。
  2. About two o clock the following day a calash, drawn by a pair of magnificent english horses, stopped at the door of monte cristo and a person, dressed in a blue coat, with buttons of a similar color, a white waistcoat, over which was displayed a massive gold chain, brown trousers, and a quantity of black hair descending so low over his eyebrows as to leave it doubtful whether it were not artificial so little did its jetty glossiness assimilate with the deep wrinkles stamped on his features - a person, in a word, who, although evidently past fifty, desired to be taken for not more than forty, bent forwards from the carriage door, on the panels of which were emblazoned the armorial bearings of a baron, and directed his groom to inquire at the porter s lodge whether the count of monte cristo resided there, and if he were within

    第二天下午兩點鐘,輛低輪車,由兩匹健壯的英國拉著,停在了基督山的門前。車門的嵌板上繪著套男爵的武器圖案,個人從車門里探出半個身來,吩咐他的夫到門房裡去問下基督山伯爵是否住在這兒,是否在家。這個人穿著件藍色的上衣,上衣的紐扣也是藍色的,件白色的背心,背心上掛著條粗,棕色的褲,頭發很黑,在前額上垂得很低,幾乎覆蓋了他的眉毛,尤其是,這頭漆黑油亮的頭發和那刻在他臉上的深深的皺紋極不相稱,很使人懷疑那是假發。
  3. He was not wearing an astrachan cap, and had not a riding - whip over his shoulder, as rostov had seen him on the night before the battle of austerlitz, but wore a tight new uniform with russian and foreign orders and the star of st. george on the left side of his chest

    他沒有戴羔皮軍帽,肩上也沒有挎著鞭,有像羅斯托夫在奧斯特利茨戰役前夜看見他時那個樣,而是身穿件緊身的新軍服,佩戴有俄國以及外國的各種勛章,左胸前戴著聖喬治星勛章。
  4. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    截彎木上棲著隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾連三段櫟木樓梯,接連兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形窗上嵌著塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據般忠誠勤勞保險,每年年底發獎英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨里還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  5. The 3 ) procession leading into big john typically includes animals 4 ) ranging from tiny goldfish and pet mice to cats, dogs, turkeys, sheep, goats, monkeys, on up to big 5 ) beasts like 6 ) camels and 7 ) circus elephants

    進入大約翰的動物行列中,往往從小魚、寵物鼠、貓、狗、火雞、綿羊、山羊、猴等,直到駱駝、戲團大象等大型動物都有。
  6. In order to meet the payments then due ; he had collected all his resources, and, fearing lest the report of his distress should get bruited abroad at marseilles when he was known to be reduced to such an extremity, he went to the beaucaire fair to sell his wife s and daughter s jewels and a portion of his plate

    為了應付月底,他曾傾盡了他所有的財源。他深怕自己的窘況會在賽傳揚開去,所以到布揆耳的集市,把他妻和女兒的珠寶賣了,還賣了他的部分銀器皿。
  7. Under an arch of triumph bloom appears bareheaded, in a crimson velvet mantle trimmed with ermine, bearing saint edward s staff the orb and sceptre with the dove, the curtana

    他騎著匹乳白色的,它甩著猩紅色的長尾巴,鞍轡裝點得十分華麗,籠頭是用製成的。
  8. Accordingly, after a few such preliminaries, as, in spite of his having forgotten to take up his rather soapsuddy handkerchief after it had done yeoman service in the shaving line, brushing, they both walked together along beaver street, or, more properly, lane, as far as the farrier s and the distinctly fetid atmosphere of the livery stables at the corner of montgomery street where they made tracks to the left from thence debouching into amiens street round by the corner of dan bergin s

    他那塊略沾肥皂味的手絹盡到撣刨花的責任后,就掉在地上了,他忘記把它拾起來,卻用手去揩拭。準備就緒后,他們二人就道沿著比弗街或說得更確切些,比弗巷直走到蒙哥利街角那座釘掌的棚和散發著強烈臭氣的出租車行那兒,向左轉,又在丹伯那家店跟前拐彎,走進阿緬斯街。
  9. There was one among them, the appearance of a lady dressed in black, who was leaning in the embrasure of a window, and she had a light shining upon her golden hair, and she looked like let us ride on again, for god s sake, through the illuminated villages with the people all awake

    其中之個穿黑衣的少婦,靠在窗戶的漏斗狀斜面上,道光照著她的發為了上帝的緣故,咱們騎上繼續去吧!從還有燈光照亮的人們還沒有睡覺的村穿過去!
  10. As addenda, a tennis and fives court, a shrubbery, a glass summerhouse with tropical palms, equipped in the best botanical manner a rockery with waterspray, a beehive arranged on humane principles, oval flowerbeds in rectangular grassplots set with eccentric ellipses of scarlet and chrome tulips, blue scillas, crocuses, polyanthus, sweet william, sweat pea, lily of the valley bulbs obtainable from sir james w. mackey limited wholesale and retail seed and bulb merchant and nurseryman, agent for chemical manures, 23 sackville street, upper, an orchard, kitchen garden and vinery, protected against illegal trespassers by glasstopped mural enclosures, a lumbershed with padlock for various inventoried implements

    可以增添個網球兼手球場,片灌木叢,用植物學上最佳辦法設置座熱帶椰科植物的玻璃涼亭,有噴泉裝置的假山石,按照人道的原則設計的蜂窩。在矩形的草坪上布置座座橢圓形花壇,將深紅和淡黃兩色的鬱香藍色的天蒜報春花西櫻草美洲石竹香豌豆花和歐鈐蘭都栽培成別致的卵形球根購自詹姆斯w凱伊爵士247的股份有限公司,他是個種籽與球根批發兼零售商,苗木培養工,化學肥料代理商,住在上薩克維爾街二十三號。果樹園蔬菜園和葡萄園各座。
  11. Cold fowl, cigars, the tantalus glasses. heart of gold really

    特確實有著般的心。
  12. Across the street from manila ' s main north harbor port, visayan forum runs an emergency shelter where rescued children stay for several days while social workers attempt to locate their parents

    維薩揚論壇基會在尼拉主要港口北港的對面設立了個緊急庇護所,獲救的孩可以在那裡住上幾天,等待社工人員尋找他們的父母。
  13. A golden coach with a white flag waving from the window rumbled over the stones.

    色的車在石路面上隆隆而來,車的窗口飄揚著面雪白的旗
  14. Villefort rose, or rather sprang, from his chair, hastily opened one of the drawers of his desk, emptied all the gold it contained into his pocket, stood motionless an instant, his hand pressed to his head, muttered a few inarticulate sounds, and then, perceiving that his servant had placed his cloak on his shoulders, he sprang into the carriage, ordering the postilions to drive to m. de saint - m ran s. the hapless dant

    維爾福站起來,或者更確切地說,象是個戰勝了次內心斗爭的人那樣,從椅躍而起,急忙打開他寫字臺的個抽屜,把裏面所有的都倒進他的口袋裡,用手摸著頭,動也不動地站了會,最後,他的僕人已把他的大氅披在了他的肩上,他這才出了門口,上了車。
  15. Pharaoh neco put him in chains at riblah in the land of hamath so that he might not reign in jerusalem, and he imposed on judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold

    33法老尼哥將約哈斯鎖禁在哈地的利比拉,不許他在耶路撒冷作王,又罰猶大國銀百他連得,他連得。
  16. And pharaohnechoh put him in bands at riblah in the land of hamath, that he might not reign in jerusalem ; and put the land to a tribute of an hundred talents of silver, and a talent of gold

    33法老尼哥將約哈斯鎖禁在哈地的利比拉,不許他在耶路撒冷作王,又罰猶大國銀百他連得,他連得。
  17. And pharaoh - necoh put him in chains at riblah in the land of hamath, so that he might not be king in jerusalem ; and took from the land a tax of a hundred talents of silver and a talent of gold

    法老尼哥將約哈斯鎖禁在哈地的利比拉、不許他在耶路撒冷作王又罰猶大國銀百他連得、他連得。
  18. [ bbe ] and pharaoh - necoh put him in chains at riblah in the land of hamath, so that he might not be king in jerusalem ; and took from the land a tax of a hundred talents of silver and a talent of gold

    法老尼哥將約哈斯鎖禁在哈地的利比拉、不許他在耶路撒冷作王又罰猶大國銀百他連得、他連得。
  19. And pharaoh neco imprisoned him in riblah, in the land of hamath, so that he might not reign in jerusalem ; and he imposed on the land a fine of one hundred talents of silver and a talent of gold

    33法老尼哥將約哈斯鎖禁在哈地的利比拉,不許他在耶路撒冷作王,又罰猶大地銀百他連得,他連得。
  20. They had white feathers on their heads and golden harnesses, and by the side of the carriage stood the prince ' s faithful steward, harry

    頭上都裝飾著白色的羽毛,全身套著色的具,在車的旁站著王的忠實僕人哈利。
分享友人