鎮定自若的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèndìngruòde]
鎮定自若的 英文
self composed
  • : Ⅰ名詞1 (鎮守的地方) garrison post 2 (行政區劃單位) town 3 (較大的市集) trading centre 4 (...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : 若Ⅰ動詞(如; 好象) like; seem; as if Ⅱ連詞[書面語] (如果) if Ⅲ代詞[書面語] (你) you Ⅳ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 鎮定 : calm; cool; composed; unperturbed; unruffled
  • 自若 : [書面語] self-possessed; composed; calm and at ease
  1. Gone was the thick-skinned, hardline politician, totally in command of every situation, with the solution for every problem at her fingertips.

    她平素那種,胸有成竹,從容不迫及強硬政治家風度和在任何情況下都能左右局勢,都能解決問題能力都無影無蹤了。
  2. The chelsea manager claimed yesterday that a similar experiment done now would reveal even greater control of his emotions and, while he has not always seemed so unflappable ( least of all in the nou camp last season ), why shouldn ' t he be a study in serenity

    昨日,切爾西主教練聲稱如今再做此類實驗話,可能顯示他控制情緒本領更上一層樓,然而他並不總是如此地(最甚是上賽季在諾坎普球場) ,難道他就不該被冷靜分析?
  3. The stillness and the silence of the large man unnerved him.

    又高又壯人這種和一言不發使他氣綏。
  4. He remained as unruffled as ever, going to work in his white long - sleeved shirt and thin tie, the style of the sixties

    他仍像以往那樣,仍然穿著他長袖白襯衫、打著薄領帶去上班,那是60年代款式了。
  5. With a constant smile on his face and a good countenance, william rhodes, the board chairperson of the bank, responded in a skillful diplomatic language to the inquiry about their failure in buying a share in people ' s construction bank of china, “ we ' ve been being in a vicegerent relation with construction bank, and we have always attached much importance to this relation

    雖然花期銀行董事會主席威廉& # 8226 ;羅茲始終面帶微笑,並用這一貫嫻熟外交辭令回答入股建行上失敗時, 「我們與建行一直都有代理關系,並且一貫重視與建行關系。
  6. Though many republicans admire him for curbing crime in new york and keeping cool on september 11th 2001, they are less impressed by his tolerance for legal abortion and dodgy henchmen

    盡管許多共和黨人敬佩他控制紐約犯罪和其2001年9月11日鎮定自若的表現,他對非法墮胎和不誠實心腹容忍使他失去不少尊敬。
  7. Many challenges, abroad and at home, have arrived in a single season. in two years, america has gone from a sense of invulnerability to an awareness of peril ; from bitter division in small matters to calm unity in great causes

    國內和國外眾多挑戰出現在同一個時刻。在兩年時間內,美國改變了以為不會遭到攻擊觀念,意識到危險存在;從為小事紛爭不已,到為了一個偉大事業,團結一致。
  8. Though it was impossible to say what constituted the peculiarity of horse and rider, at the first glance at the esaul and at denisov, it was evident that denisov was both wet and uncomfortable ; that denisov was a man sitting on a horse ; while the esaul seemed as comfortable and calm as always, and seemed not a man sitting on a horse, but a man forming one whole with a horsea single being enlarged by the strength of two

    雖然說不出馬和騎馬人有什麼特點,但是只要看一眼哥薩克一等上尉和傑尼索夫這兩個人,就可以看出,傑尼索夫渾身濕漉漉,樣子怪別扭,他只是一個騎在馬背上人,再瞧一下那個哥薩克一等上尉,他像平時一樣安詳,好像他不是一個騎在馬背上人,而是人和馬融成一體,是一種力量倍增典型。
  9. Superficially, hitler soon appeared to have regained his usual composure.

    表面上看來,希特勒很快就恢復了他慣常鎮定自若的姿態。
  10. But there was a stillness about ralph as he sat that marked him out.

    然而,拉爾夫坐在那裡,身上有著某種鎮定自若的風度,與眾不同。
  11. In the midst of all the confusion and demoralisation there was, however, one man with presence of mind.

    然而,在這樣混亂和沮喪中,只有一個人
  12. It gave him the composure of a man who had seen the worst and to whom there were no further terrors.

    這使他,好象一個人經歷了最糟糕時刻,從今以後再也沒有什麼事可以使他懼怕了。
  13. We must keep as cool as a cucumber in an emergency

    我們要在危急時刻保持鎮定自若的
  14. Lena, it hasn ' t hit him yet. - lt will. lt will

    莉娜,好像他還很鎮定自若的-是啊,是啊
  15. - lena, it hasn ' t hit him yet. - lt will. lt will

    -莉娜,好像他還很鎮定自若的-是啊,是啊
  16. The pilot ' s calm manner eased the passengers ' fears

    飛行員鎮定自若的舉止消減了乘客們恐懼。
  17. It ' s not everybody who can keep as cool as a cucumber in an emergency

    並不是人人都能在危急時刻保持鎮定自若的
  18. But i have a veil - it is down : i may make shift yet to behave with decent composure

    但我戴著面紗這時已經拿下。我可以盡力做出鎮定自若的樣子。
  19. Mr. carr was surprised at the way she came in. she was very calm, quiet and friendly. " is alfred in trouble ? " mrs. higgi asked

    她進來時舉止完全出乎卡爾先生所料。她,心平氣和且很友好。 「艾爾弗雷德闖禍了嗎? 」希金斯夫人問道。
  20. Mr. carr was surprised at the way she came in. she was very calm, quiet and friendly. " is alfred in trouble ? " mrs. higgins asked

    她進來時舉止完全出乎卡爾先生所料。她,心平氣和且很友好。 「艾爾弗雷德闖禍了嗎? 」希金斯夫人問道。
分享友人