陡峭的山峰 的英文怎麼說

中文拼音 [dǒuqiàodeshānfēng]
陡峭的山峰 英文
mountain crest
  • : Ⅰ形容詞(山勢峻峭; 坡度大) steep; precipitous Ⅱ副詞(陡然; 突然) suddenly; abruptly
  • : 形容詞1. (山勢又高又陡) high and steep; precipitous2. [書面語] (嚴厲; 嚴峻) severe; stern
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • : Ⅰ名詞1. (山的突出的尖頂) peak; summit 2. (形狀像山峰的事物) peak-like thing Ⅱ量詞(用於駱駝)
  • 陡峭 : (坡度很大, 直上直下的) cliffy; abrupt; precipitous
  1. Loftily and magnificently. mt. siguniang stands with it s peculiarities in queenly grace. it s narrow summit appears very much like a castle. beacause of its hazardous stee

    四姑娘尖削頂窄如城堡,且終年積雪,由於它特別險峻,有幸登頂者寥寥若晨星。
  2. Lie of the mountain precipitous vigorous and rough, strange mountain different peak, glacier and cliffside spring in the gully, size high mountain lake and wide one forest, meadow, various kinds of exotic flowers and rare herbs, rare birds and animals, form scene, mountain region of plateau, that show unique characteristics

    四姑娘蒼勁粗獷,溝內奇冰川飛泉,大小高湖和廣闊森林草地,各種奇花異草珍禽異獸,構成了獨具特色高原地風光。
  3. In spring and autumn, the landscape also has a special charm ? created by the way the light is reflected off the steep, rain - wet mountainsides, the clear crystal water of the lakes and fjords, or the high peaks with their mantles of eternal snow

    在春秋兩季時候,景色別有一番風情? ?被雨水打濕腹、湖泊和峽灣中如水晶般透徹流水,或者是常年積雪挺拔頂會使光線出現反射現象。
  4. In spring and autumn, the tomato flavour also has a special charm vc created by the way the light is reflected off the steep, rain - wet mountainsides, the clear crystal water of the lakes and fjords, or the high peaks with their mantles of tombstone

    在春秋兩季時候,內地景色別有一番風情? ?被雨水打濕腹、湖泊和峽灣中如色戒與性般透徹流水,或者是常年積雪挺拔頂會使光線出現反射現象。
  5. Plan also to visit the walk on the 1 - mile golden canyon interpretive trail leads from the valley floor, 160 feet below sea level, up to the zabriskie point overlook

    從547尺但丁dante s peak上,幾乎可以俯瞰整個峽谷。底下,低於海平面地獄一般,一望無際惡水低地bad water ,更是一覽無遺。
  6. At the bend of the danube could be seen ships and the island and a castle with a park, surrounded by the waters formed by the enns falling into the danube, and the precipitous left bank of the danube, covered with pine forest, with a mysterious distance of green tree - tops and bluish gorges. beyond the pine forest, that looked wild and untouched by the hand of man, rose the turrets of a nunnery ; and in the far distance in front, on the hill on the further side of the enns, could be seen the scouts of the enemy

    可以看見多瑙河灣船舶和孤島,恩斯河和多瑙河匯合點所圍繞花園城寨,可以看見一片松林覆蓋多瑙河左岸和那神秘遠方碧綠和蔚藍色隘口,可以看見突露在彷彿未曾砍伐野生松林後面寺院塔樓和恩斯河彼岸敵軍騎兵偵察分隊。
  7. And avoid sharp peak, the steepest, slipperiest and sharpest summit of the lot

    同時,不要上蚺蛇尖,這是最難行
  8. It has steep mountain paths and its landscape looks like eight celestials ( pat sin ) coming down from heaven. the highest point of pat sin leng at the main peak of wong leng, which is 639 m above sea level, commands an excellent view

    八仙嶺在大埔之東北,群並列,彷如天上八仙降臨人間,,最高點黃嶺主達海拔639公尺,為衛奕信徑中地勢最高者,景觀超然。
  9. With its rugged glacier - clad summits and forested middle slopes, mount kenya is one of the most impressive landscapes in east africa

    陡峭的山峰常年白雪皚皚,坡上生長著茂密森林,這一切使得肯尼亞成為東非最引人注目風景點之一。
  10. You can enjoy drtagon boat races or watch people climb on knives

    您能享受賽龍舟或觀看人們在陡峭的山峰上爬行。
  11. Does this hike have any long steep climbs

    這個徒步旅行者爬過什麼陡峭的山峰嗎?
  12. The cocks were crowing when they reached mozhaisk, and began ascending the steep hill into the town

    當他們走近莫扎伊斯克,登上市郊陡峭的山峰,雄雞已在高唱。
  13. " adventures in wild california " will send you careening down an icy, steep mountain face with snowboarders ; twirling on thermals above the clouds with skysurfers ; swimming through the oceans with otters and their surrogate human mother ; excavating the very heart of a thirty - story - tall giant sequoia with botanists and emerging from under the spray of one of the world ' s biggest surfable waves

    面對冰封雪蓋俯沖而下,穿著滑雪板在天空隨著熱氣流旋轉「沖浪」 ,與水獺和他們人類母親暢游海洋,與植物學家一起探究30層樓高巨杉,在世界上最大沖浪泡沫中冒出頭來. . . . . .這一切, 《加州歷險》將帶你經歷。
  14. All were strangely shaped, and the spy - glass, which was by three or four hundred feet the tallest on the island, was likewise the strange in configuration, running up sheer from almost every side then suddenly cut off at the top like a pedestal to put statue on. the hispaniola was rolling scuppers under in the ocean swell

    所有都是奇形怪狀,而那座高達三四百英尺全島最高「望遠鏡輪廓也最為奇特,它高高聳立,幾乎每一面坡都很,但是到了頂上卻突然削平,好像一座安放雕像平臺。
  15. The boys scrambled up the steep rocky hill

    孩子們都爬上了多石
  16. Thtough eons of freezing and weathering. the cliffs hace have become preciptious as of whottled by a sword making the approach a challenging one from afar, the mountain very much resembles a huge pyramid, towering amongst magnificent peaks. harzardously steep

    寒凍風化作用下,如削,攀登不易,極目遠眺貢嘎,宛如一座巨大金字塔,屹立於群之上,高大險峻,氣勢磅礴。
分享友人