除外責任 的英文怎麼說

中文拼音 [chúwàirèn]
除外責任 英文
ausschuesse
  • : Ⅰ動詞1 (去掉) get rid of; eliminate; remove 2 [數學] (用一個數把另一個數分成若干等份) divide:...
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : Ⅰ名詞(責任) duty; responsibility Ⅱ動詞1 (要求做成某事或行事達到一定標準) demand; ask for; req...
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  • 除外 : 1 (不計算在內) except; but; exclusive of; with the exception of; barring; beyond; excepting; ex...
  • 責任 : 1. (應做的事) duty; responsibility 2. (應承擔的過失) responsibility for a fault or wrong; blame
  1. Where, by a peril insured against, the voyage is interrupted at an intermediate port or place, under such circumstances as, apart from any special stipulation in the contract of affreightment, to justify the master in landing and re - shipping the goods or other movables, or in transshipping them, and sending them on to their destination, the liability of the insurer continues notwithstanding the landing or transshipment

    如果由於承保危險使航程在中途港或中途某地中斷,了運輸合同中的何特殊規定之,在船長有將貨物或其他動產卸下及重裝,或轉船運往其目的港的正當理由的情況下,保險人應繼續承擔,盡管發生了該卸岸或轉運。
  2. Announce according to top people court " about hearing person damages case applicable law the explanation of a certain number of problems " regulation, road, bridge, channel wait for what build artificially to because safeguard, build thing, administrative flaw sends a person to damage ; pile up article boils fall, slide or pile up content collapse sends a person to damage ; arboreous dump, break off or fructification falls send what the person damages to perhaps manage a person to assume liability to pay compensation by everybody, but the exception that can prove oneself do not have fault

    根據最高人民法院公布《關于審理人身損害賠償案件適用法律若干問題的解釋》規定,道路、橋梁、隧道等人工建造的構築物因維護、治理瑕疵致人損害的;堆放物品滾落、滑落或者堆放物倒塌致人損害的;樹木傾倒、折斷或者果實墜落致人損害的由所有人或者治理人承擔賠償,但能夠證實自己沒有過錯的
  3. The contract of insurance will be subject to those exclusions in respect of property damage arising from the y2k issue ( millennium bug ), as promulgated by the chinese insurance regulatory commission ( circ ), december 2nd 1998

    本保險合同適用中國保險監督管理委員會1998年12月2日保監發1998 3號頒布的《財產險2000年問題除外責任條款》 。
  4. This clause 12, which does not apply to general average or salvage charges, shall be subject to the exclusions contained in clause 4, 5, 6 and 7 above, and shall not include charges arising from the fault negligence insolvency or financial default of the assured or their servants

    對共同海損和救助費用不適用的本條規定,須受上述第4 、 5 、 6和7條所包含的除外責任的制約,且不包括因被保險人或其雇員的過錯、疏忽、無償付能力或財務困境而引起的費用。
  5. In consideration of an additional premium, it is hereby agreed that this insurance covers, subject always to the exclusions contained in this insurance, loss of or damage to the subject - matter insured, whilst on the ship, caused by error, neglect or default of the carrier or his servants in the navigation or management of the ship, for which they are relieved from liability under the contract of carriage

    以支付附加保險費為對價,茲同意本保險承保保險標的在船期間,由於承運人或其雇員在駕駛或管理船舶方面的錯誤、過失或贖職行為所造成,根據運輸合同被免的滅失或損害,但仍須受本保險所含的除外責任的制約。
  6. Over voltage, overloading, short - circuits, etc. notable exclusions are

    保單上的主要除外責任有:
  7. Employee dishonesty losses are excluded from coverage under virtually all - commercial property policies

    在所有商業財產保險中,雇員不忠實行為所致損失都是除外責任
  8. This thesis includes four parts : the first part is of summarization about d & o liability insurance. the main content of this part is to introduce the concept, the emergence and

    合同的主要內容包括:保險標的與保險利益、被保險人與第三人、董事不當行為、保險人除外責任、第三
  9. This policy will protect your property from physical loss or damage on an all risk basis defined as any natural hazard or accidents, other than those specifically excluded by us. notable exclusions are

    財產一切險承包由「除外責任」以的一切自然災害和意事故引起的財產損失「除外責任」通常包括:
  10. Point to do not belong to insurance extent of liability inside or the responsibility that does not keep in except responsibility, insurant and underwriter both sides negotiate other classics after agreeing, a kind of responsibility with extraordinary responsible agreement

    指不屬于保險范圍內的或除外責任中不保的,另經被保險人與保險人雙方協商同意后,非凡約定負的一種
  11. Say so, of the quality that proves insurance accident, reason and insurance mark loss rate, it is the procedure that the insurance premium place that should pay responsibility of except of the extent of liability that clear underwriter assumes, make a clear distinction, finally certainly must perform, it is the one part that underwriter manage compensate works

    所以說,查明保險事故的性質、原因和保險標的的損失程度,是明確保險人承擔的范圍、劃清除外責任、最終確定應該支付的保險費所必須履行的程序,是保險人理賠工作的一部分。
  12. The content of basic clauses is sure to differ somewhat according to person insurance and belongings, the basic clauses of person insurance contract basically includes : liability of amount of time limit of insurance object, insurance, insurance and insurance premium, insurance, except responsibility, cast the application that keeps gold of formalities, insurance and to pay wait for content ; the basic clauses of property insurance contract basically includes : processing of the computation of amount of responsibility of the limits of insurance belongings, extent of liability, except, insurance and indemnity, compensation and any other business

    基本保險條款的內容根據人身保險和財產保險不同有所不同,人身保險合同的基本保險條款主要包括:保險對象、保險期限、保險金額和保險費、保險除外責任、投保手續、保險金的申請與給付等內容;財產保險合同的基本保險條款主要包括:保險財產的范圍、范圍、除外責任、保險金額與賠償金額的計算、賠償處理以及其他事項。
  13. In consideration of an additional premium, it is hereby agreed that exclusion “ deliberate damage to or deliberate destruction of the subject - matter insured or any part thereof by the wrongful act of any person or persons ” is deemed to be deleted and further that this insurance covers loss of or damage to the subject - matter insured caused by malicious acts vandalism or sabotage, subject always to the other exclusions contained in this insurance

    「以支付附加的保險費為對價,茲同意事項『由何人的不法行為對保險標的或其組成部分的故意損害或故意毀壞』視為已被刪,且本保險進一步承保由惡意行為,意毀壞財產的行為或破壞行為造成的保險標的的滅失或損害,但仍須受本保險所包含的其他除外責任的制約。 」
  14. Can make develop business to divide the responsibility besides extent of liability so, absorption devote oneself to to develop the high grade, housing that gets used to market demand, assure the center had bond effect between the business of bank, development, person that buy a house

    這樣可以使開發商解范圍之的負擔,專心致力於開發優質、適應市場需求的住房,擔保中心在銀行、開發商、購房人之間起到了紐帶作用。
  15. An insurance contract shall expressly provide the object of the insurance, the exact location ( or the means of transport and voyage ), the insured amount, the insured liability, the excluded liability, the method of paying compensation and insurance premiums, the beginning and end of the insured term and other similar terms

    保險合同中,應明確規定保險標的、座落地點(或運輸工具及航超) 、保險余額、保險除外責任、賠償辦法、保險費繳付辦法以及保險起迄期限等條款。
  16. Auto buying installments insurance has components of general property insurance policies, comparing with guarantee, it is different in right, obligation and implementation, counterargument etc, " guarantee law " is not applicable to this insurance ; auto buying installment insurance and auto sales contract has no master - slave feature, mutually separated, can not be incorporated for inquisition ; the insurance agreement established by insurance policy parties and filed insurance clauses are supplemented mutually, the agreement will prevail in case of any conflict ; the agreements such as " reserve auto ownership ", " set auto hypothec " in installments auto sales contract are the effective instruments of insurer to control risk, determine the paying scope of insured, is the foundation of the insurance policy, the insurer will be entitled to use it as the reason for exemption and subtraction of responsibilities

    其次,介紹和分析了分期付款購車保險合同的內容,包括保險合同當事人、保險標的和保險利益、除外責任、保險期限、保險金額和保險費、賠償處理、被保險人義務、爭議的處理等,並一一作了評析。再次,探討了保險合同的解問題。著重分析保險人解權的條件、行使期限、行使方法和效果,解權的阻卻,探討了保險合同解的溯及既往效力。
  17. A kind be insurance of the project in property insurance, as a result of, accept insurance is in to install by insurance project project in the process natural disaster, contingency ( the except liability that in including clauses, sets ), and the mechanical accident material loss that cause and charge, be in charge of the liability to pay compensation that damages to a third party

    是財產保險中工程保險的一種,承保被保險工程項目在安裝過程中由於自然災難、意事故(不包括保險條款中規定的除外責任) ,以及機械事故等造成的物質損失和費用,並負對第三者損害的賠償
  18. Prove the quality of insurance accident, it is to affirm whether insurance accident is insurance carry in the contract bright the accident inside insurance extent of liability ; prove the cause of insurance accident, can determine except blame of the underwriter, the insurance accident that causes intentionally to insurant for instance, the underwriter does not assume liability to pay compensation ; those who find out insurance mark loss rate, it is to affirm the insurance premium that the underwriter should pay

    查明保險事故的性質,是為了確認保險事故是否為保險合同中載明的保險范圍內的事故;查明保險事故的原因,可以確定保險人的除外責任,比如對于被保險人故意造成的保險事故,保險人不承擔賠償;查明保險標的的損失程度,是為了確認保險人應該支付的保險費。
  19. If regard person accident as the insurance of add medical treatment of injury insurance, because of, its except responsibility includes insurant the medical treatment of disease place defray, medical expenses ; stipulate by medical treatment at public expenses the drug that should buy at one ' s own expenses is expended ; fabricate the charge such as artificial eye, false tooth, artificial limb

    若作為人身意傷害保險的附加醫療保險,其除外責任包括被保險人因疾病所支出的醫療、醫藥費;按公費醫療規定應自費購買的藥品費;裝配假眼、假牙、假肢等費用。
  20. Project of project of accept insurance construction is building a course in, cause all losses because of natural disaster or contingency ( the except liability that in including clauses, sets ) include : 1, the natural disaster such as the flood, rainstorm ; 2, object of fire, explosion, flight falls wait for contingency ; 3, clear the charge of stricken be hit by a natural adversity spot

    承保建築工程項目在建造過程中,因自然災難或意事故而引起一切損失(不包括保險條款中規定的除外責任)包括: 1 、洪水、暴風雨等自然災難; 2 、火災、爆炸、飛行物體墜落等意事故; 3 、清理受災現場的費用。
分享友人