隆光 的英文怎麼說

中文拼音 [lōngguāng]
隆光 英文
rong kwang
  • : 隆Ⅰ形容詞1 (盛大) grand2 (興盛) prosperous; flourishing; thriving 3 (深厚; 程度深) deep; in...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  1. Or it is the fiber appearance spot with scar shape smooth face, without dilate of apparent blood capillary, ulcer and apophysis

    或是疤痕樣表面滑的纖維樣斑,無明顯毛細血管擴張、潰瘍及起。
  2. A rabbit was infected with a cloned yntatl, blood was collecting from from the rabbit every 3 days after infection within 30 days, 10 clonal trypanosome populations were gotten, infecting a new rabbit by the last non - cloned trypanosome population. repeated above all, thus infected 5 rabbits sequentially. twenty different vats ( variant antigen type ) were monitored and characterized from those fifty mono - clonal populations by indirect immunofluorescence test ( ift ) and avidin biotin enzyme immunoassay ( abc - eia )

    用伊氏錐蟲雲南水牛單克株yntat1感染兔,感染后30天內,每3天從兔血中分離錐蟲並單蟲克,最後一個未單蟲克的蟲株感染另一隻兔,重復以上操作,這樣順序感染5隻兔子,共獲得50個單克錐蟲種群( tp ) ,經間接免疫熒和abc酶標試驗鑒定共為20個抗原性互不相同的抗原變異體( vats ) 。
  3. Zhang hong, wang yongdong, shen guanglong, he zonglian, wang jun. 1999, palaeophytogeography and palaeoclimatic implications of permian gigantopterids on the north china plate. proc. int. conf. pangea & palaeozoic transition. 167 - 168

    ,張泓,王軍,張雙全, 2000 ,陜西渭北煤田石炭-二疊紀植物地層初步研究,第三屆全國地層會議論文集。 117 - 124 。
  4. Many organisms produce enzymes, termed photolyases, that specifically bind to these damage products and split the via a uv - a / blue light - dependent mechanism ( photoreactivation ), thereby reversing the damage. these two photolyase are specific for either cpds ( cpd photolyase ) or 6 - 4 products ( 6 - 4 photolyase ). a gene that expresses a protein with 6 - 4 photolyase activity in vitro, was recently cloned from high organisms ( arabidopsis thaliam, drosophila melanogaster, danio rerio, xenopus laevis and homo sapiens )

    目前已從高等生物擬南芥、鮐類、果蠅、人類和非洲爪蟾蜍屬中克到有( 6 - 4 )裂合酶活性的基因,本研究從鹽生杜氏藻dunaliellasalina中克到( 6 - 4 )裂合酶的基因,並將該基因在大腸桿菌中得以表達,這是首次在藻類中克到( 6 - 4 )裂合酶基因,對裂合酶的研究具有重要意義。
  5. It was midwinter. many trees were denuded of leaves

    那是冬時節,許多樹木的葉子都落了。
  6. Highlights of harbin include colorful and mysterious ice lanterns, crystal - clear ice carvings and pure - white snow sculptures of exquisite craftsmanship. sport - lovers may choose to ride a wind - driven snow sledge with sail to tear along the snow - covered fields or make a jump into the icy water, or go to the yabuli ski resort by a new expressway. for newly - weds, they may attend a grand group wedding ceremony held during the joyful ice and snow festival

    這里:冰燈,五十色,神奇詭秘冰雕,玲瓏透剔,彩照人雪塑,潔白無瑕,晶瑩如玉體育健兒駕著冰帆在雪原飛馳冬泳健兒在冰水中揮臂前進一對對新娘新郎在歡樂的冰雪節游園會上舉行重的集體婚禮喜愛滑雪運動的遊人正乘車沿著高速公路直奔亞布力滑雪場處處豪情壯舉,處處歡聲笑語,譜寫著春天的序曲。
  7. Light plays very important role in the growth of gametophyte clone. light time and intensity affect its growth directly

    周期為24h d ,照強度為1500 - 2500lux條件下,克細胞具有最快的生長速度。
  8. My lord steyne, with garter and ribbon, with a bald head and shining eyes, and a collar of red whiskers round his face, always looked grand upon an occasion of state.

    斯丹恩勛爵掛著嘉德勛章和綬帶,加上他的禿腦瓜,那對目炯炯的眼睛,臉膛周圍那一圈火紅的鬢髯,在這個重的場合,格外顯得威風凜凜。
  9. Mr. lorry had been idle a lo and had just poured out his last glassful of wine complete an appearance of satisfaction as is ever to be found in an elderly gentleman of a fresh complexion who has got to the end of a bottle, when a rattling of wheels came up the narrow street, and rumbled into the inn - yard

    羅瑞先生已經悠閑了許久,剛帶著心滿意足的神情斟上最後一杯。這位因喝完了足足一瓶酒而容煥發的老年紳士露出了完全滿足的神態。此時那狹窄的街道上卻響起了轔轔的車輪聲,然後的車聲便響進了院子。
  10. Shanghai light dadian, grandly starts doing business to 2, 006 broad months, is shanghai second hanting brand hotel

    上海大店,於2006年5月重開業,是上海第二家漢庭品牌酒店。
  11. His representative works including : darwin central hotel ( australia ), hongkong sunbeam center, shanghai golf club, beijing shengshilong celebrity restaurant, hongkong nison center, hongkong pokwong center, hongkong hilder center, houses of hongkong redhill peninsula, shanghai dasheng asset club, guangzhou linguaphone, shenzhen noble center, shenzhen shen mao commerce center, shenzhen wanhao commercial plaza, shenzhen donghai shopping mall, vanke oriental zunyu club etc

    代表項目:澳洲達爾文中心酒店、香港日豐酒店、上海高爾夫球會、北京盛世名流食尚、香港日升中心、香港寶中心、香港富德中心、香港紅山半島獨立屋、上海大盛資產辦公會所、廣州靈格風、深圳諾德中心、深圳深茂商業中心、深圳萬豪商業廣場、深圳東海購物步行街、萬科東方尊峪會所等。
  12. And maxi chimerism rate is 6 % estimated from fish results of 32 bacs

    對32個bac克的熒原位雜交結果表明,文庫的最大嵌合率為6 。
  13. It was dark, but at eleven o clock the moon rose in the midst of the ocean, whose every wave she silvered, and then, " ascending high, " played in floods of pale light on the rocky hills of this second pelion. the island was familiar to the crew of the young amelia, - it was one of her regular haunts. as to dant

    天很黑,但到了十一點鐘,月亮從海上升了起來,把海面上染成了一片銀色,然後,又一步步上升,把蒼白色的瀉滿了這座堪稱皮此山為希臘東北境內的高山,山中林木茂盛,景色秀麗,在希臘神話詩等文學記載中十分著名。
  14. A light flapped over the scene, as if reflected from phosphorescent wings crossing the sky, and a rumble filled the air.

    一道閃電劃過長空,宛如橫空飛過的閃著磷的翅翼,隨即,空中滾過了的沉雷。
  15. The building ceremoniousness debuts with administration, the shanghai edifice owns 250 guest rooms and suites of rooms now, smriti whose seventy consistent style many years, all guest rooms are celebrated for spacious space clean and tidy and comfortable elegant environment but, every guest room and suite of rooms facilities luxury improve and perfect, give business affairs and the guest who goes sightseeing the private space providing comfort being pleased, to lean on a railing and focus eyes upon, also may appreciate charming pu jiang scene and resplendent outside beach night scene

    隨著行政樓的重推出,上海大廈現擁有250間客房和套房,傳承其七十多年來的一貫風格,所有客房以整潔寬敞的空間和優雅舒適的環境而著稱,每間客房及套房設施豪華完善,給商務及觀賓客提供舒適愜意的私人空間,憑欄凝目,亦可欣賞迷人的浦江風和外灘的璀璨夜
  16. The northampton's three turrets thundered out white smoke and pale fire.

    「諾思安普敦號」三座炮塔轟地冒出白煙和淡淡的火
  17. The hulk of an ancient wreck burned with blue fires, in the light of which danced the hula dancers to the barbaric love - calls of the singers, who chanted to tinkling ukuleles and rumbling tom - toms

    里人們跳著呼啦舞。為他們奏樂的歌手們彈奏著叮叮當當的尤克里里琴,擂著轟作響的大鼓,高唱著野蠻的愛情歌曲。
  18. Based on the previous studies, the research in this paper was carried out, mainly including two parts as follows : ( 1 ) anammox bacteria and aerobic ammonia oxidizers were detected in situ in 6 sediment samples taken from jiangsu province. molecular techniques, such as fish, pcr, dna cloning and sequencing etc. were used for this purpose. ( 2 ) the continuous cultivation of anammox bacteria from sediment samples were studied, which provides experimental basis for the bioaugamentation of eutrophicated sediment applying anammox process

    本論文在前人研究的基礎上,開展了以下兩個方面的工作: ( 1 )採用分子生物學技術熒原位雜交( fish ) 、多聚酶鏈式反應( pcr ) 、 dna克和測序等對采自江蘇省蘇州市、東太湖、新沂河等6個底質樣品進行了厭氧氨氧化菌和傳統氨氧化菌的原位檢測; ( 2 )探討了以底質作為接種體進行厭氧氨氧化菌富集培養的可行性,為天然底質環境中厭氧氨氧化過程的強化,富營養化底質微生物修復的可行性提供一定的依據。
  19. Beijing jianlong guanggu technology co., ltd

    北京健隆光谷科技有限公司
  20. Shanghai shenjianlong electronics - optic device co., ltd

    上海申健隆光電設備有限公司
分享友人