離奇 的英文怎麼說

中文拼音 []
離奇 英文
odd; fantastic; bizarre; weird
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  1. I never heard of anything so peculiar.

    我從來沒聽說過這么離奇的事!
  2. I believe the demonic can appear as an apparition

    我相信惡魔能夠以一些離奇的形式
  3. I believe the demonic can appear as an apparition.

    我相信惡魔能夠以一些離奇的形式…
  4. On the face of it, life was a mixture of the quaint and the archaic.

    從表面上看來,生活是離奇有趣的事物和古老事物的混合體。
  5. Strange rumors were then being bandied about

    那時正流傳著種種離奇的謠言。
  6. The plot of the novel was too bizarre to be believed.

    這部小說的情節太離奇了,簡直令人難以置信。
  7. They extorted a bizarre sense from the few words that had been spoken.

    對那幾句話他們牽強附會地賦以一種離奇的意思。
  8. It was rather absurd, and somehow sinister, to see this social pretence in those poverty-stricken surroundings on a borneo river.

    在婆羅洲的一條河上,周圍一片窮困潦倒的景象,還裝模作樣的擺譜,真有點不倫不類,簡直可以說是荒誕離奇了。
  9. And invent bugbear stories to terrify her from my doorstones

    而且造出離奇的故事嚇唬她不敢上我的門?
  10. To execute any caprice or order of her patients is her chiefest joy and reward.

    執行病人的任何離奇想法或命令,是她的最重要的歡樂和酬勞。
  11. Inexplicably plucked out of his hellish imprisonment and sent back to his home for just nine days, a catholic priest is then told to use his influence to bring the luxembourg church to hitler s side. the focus, however, is upon the psychological battles between a cherubic - faced nazi and the arrested abb, skilfully played by ulrich matthes, who paradoxically starred as joseph goebbels in

    每隔數年才有新作問世的德國大導,難得聚焦這一段真人真事:二千多神父因言論入罪,被納粹德軍關在達豪集中營,營內的克林馬神父卻離奇獲釋,回到盧森堡,才發覺自己必須九天限期內勸降當地主教,否則返達豪面對厄運。
  12. She considered his fear and trembling fanciful and childish.

    她認為他的恐懼和顫抖是離奇和幼稚的。
  13. This will appear a strange reversal of the usual commentary.

    這看起來好像故意跟一般評論唱離奇的反調。
  14. When it comes to tales of the quirky or eccentric, little beats the royal family - as writer thomas blaikie discovered while researching " corgi and bess : more wit and wisdom from the house of windsor.

    作家托馬斯布賴基在研究考傑和貝絲:溫莎王朝的機智風趣的時候發現,皇室的離奇怪癖故事比一般人家都多。
  15. He loved mrs. leives, with her unworldliness and her quaint cynicism.

    他愛萊弗斯太太,她超脫世俗,離奇古雅,憤世嫉俗。
  16. He loved mrs. leivers, with her unworldliness and her quaint cynicism.

    他愛萊弗斯太太,她超脫世俗,離奇古雅,憤世嫉俗。
  17. He listened in disbelief to this extraordinary story

    他滿腹疑惑地聽著這個離奇的故事
  18. They sat on through the passing glory of the day, talking as lovers are prone to talk, marvelling at the wonder of love and at destiny that had flung them so strangely together, and dogmatically believing that they loved to a degree never attained by lovers before

    兩人繼續坐著,望著輝煌的景色逐漸暗淡,談著情人們總要絮叨的情話。他們對愛情的跡,對把他們倆那樣離奇地撮合到一起的命運感到驚,而且武斷地認為他倆愛情之深沉是任句情侶也趕不上的。
  19. Their eldest daughter had made queer unions.

    他們的大女兒有過離奇的結合。
  20. The figures were extraordinarily elongated.

    那些人物都被離奇地拉長了。
分享友人