電訊失真 的英文怎麼說

中文拼音 [diànxùnshīzhēn]
電訊失真 英文
garble
  • : Ⅰ名詞1 (有電荷存在和電荷變化的現象) electricity 2 (電報) telegram; cable Ⅱ動詞1 (觸電) give...
  • : Ⅰ動詞(訊問) interrogate; question Ⅱ名詞(消息; 信息) message; dispatch
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • 電訊 : 1 (用電話、電報或無線電設備發出的消息) (telegraphic) dispatch; telecommunications: 《中國日報...
  1. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意責或疏忽所造成者除外ii本行本誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何子機械或系統靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  2. The customer agrees to hold the bank harmless and to keep the bank indemnified against any loss whatsoever which it may suffer as a result of acting on telephone or telefax communications which the bank reasonably believes in good faith to have been given on behalf of the customer and agrees to perform and ratify any contract entered into or action taken by the bank as a result of such communications

    對于本行因根據其合理地誠相信是代表客戶發出之話或傳通而行事所蒙受之任何損,客戶同意使本行免受損及全數彌償本行的損,並且同意履行及追認本行因該等通而訂立之任何合約或採取之行動。
  3. Adjustable signal levels, shielded housing, not to mention carefully selected components and a first - class signal - to - noise ratio together guarantee the perfect playback of your recordings. and the best thing about it : the phono preamp requires no additional drivers, no sound card and no external power supply. simply connect it to the your computer s usb port and start recording

    它的外接式設計可完整的保護號並對抗,更不必打開計算機機殼進行安裝,只要透過phono preamp將唱盤與計算機連接起來,就這么簡單,也不用額外的驅動程序或源,所有源均來自usb埠。
  4. Under the analogue environment, television signals are subject to interference by other signal sources such as power line, reflections from buildings, etc. the reception quality is therefore less than ideal

    模擬系統所傳送的號容易因被其他可影響號的事物例如:線建築物的反射等干擾而,因此,所接收的畫面及聲音質素未能符合理想。
  5. Electrical and magnetic interaction between strands in a conventional cable is the greatest source of distortion, often causing a somewhat dirty harsh sound

    傳統號線其線束之間的力與磁力交互感應,經常產生粗糙刺耳的聲音,是造成的最大原因。
分享友人