非常恐怖的 的英文怎麼說

中文拼音 [fēichángkǒngde]
非常恐怖的 英文
god-awful
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ動詞1 (害怕; 畏懼) fear; dread; be afraid 2 (使害怕) terrify; intimidate; threaten; terroriz...
  • : 形容詞(害怕) be afraid of; fear
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 非常 : 1. (特殊) extraordinary; unusual; special 2. (十分) very; extremely; highly
  • 恐怖 : terrifying; horrible; dreadful; terror
  1. Part one of diet for a new america exposed the horrors of factory farming. part two convincingly demonstrated how deadly meat - based diets are, and how healthy and safe vegetarianism even veganism is. part three introduced the world to the incredible environmental consequences of animal agriculture, which even many vegetarians were unaware of before the book was published

    作者約翰羅賓在這本書中第一部份揭露了飼養場內幕在第二部份中,他以有力字句描述肉食如何致命,以及素食所能帶給人們安全健康好處即使不食用乳蛋類食品在第三部份中,他則闡述了畜牧業對整個世界環境造成嚴重後果,這份資料對于很多人,包括很多素食者,也是聞所未聞
  2. His body seemed to acquire an airy lightness, his perception brightened in a remarkable manner, his senses seemed to redouble their power, the horizon continued to expand ; but it was not the gloomy horizon of vague alarms, and which he had seen before he slept, but a blue, transparent, unbounded horizon, with all the blue of the ocean, all the spangles of the sun, all the perfumes of the summer breeze ; then, in the midst of the songs of his sailors, - songs so clear and sonorous, that they would have made a divine harmony had their notes been taken down, - he saw the island of monte cristo, no longer as a threatening rock in the midst of the waves, but as an oasis in the desert ; then, as his boat drew nearer, the songs became louder, for an enchanting and mysterious harmony rose to heaven, as if some loreley had decreed to attract a soul thither, or amphion, the enchanter, intended there to build a city

    身體輕飄飄似乎象空氣一樣,他知覺變得敏捷,他感官似乎增強了一倍力量。地平線在不斷地擴大,這不是他在睡覺以前所看到那種在上空翱翔著漠然,陰郁地平線,而是一種藍色,透明,無邊無際地平線,彌漫著海全部蔚藍色,太陽全部光輝,和夏季微風芬芳,然後,在水手們歌聲里,那歌聲是這樣響亮動聽,要是能把他們樂譜記下來,就成了一首神曲,他看到了基督山島,這已不再是波濤洶涌中一座嚇人巖石了,而是象流落在沙漠里一片綠洲。
  3. Elahe, a theater director who attended one of a few candlelight vigils in tehran for the victims of the sept. 11 attacks, said she felt angry that after risking arrest to take part in these vigils, she heard bush brand her country a supporter of terror

    伊拉希是一家劇院經理,她參加了在德黑蘭舉行一次悼念9 11遇難者燭光守業活動。她說,人們冒著被逮捕危險參加這樣活動,但卻聽到布希將伊朗視為主義支持者,這令她感到氣憤。
  4. There remained the generic conditions imposed by natural, as distinct from human law, as integral parts of the human whole : the necessity of destruction to procure alimentary sustenance : the painful character of the ultimate functions of separate existence, the agonies of birth and death : the monotonous menstruation of simian and particularly human females extending from the age of puberty to the menopause : inevitable accidents at sea, in mines and factories : certain very painful maladies and their resultant surgical operations, innate lunacy and congenital criminality, decimating epidemics : catastrophic cataclysms which make terror the basis of human mentality : seismic upheavals the epicentres of which are located in densely populated regions : the fact of vital growth, through convulsions of metamorphosis from infancy through maturity to decay

    生與死痛苦。類人猿和尤其是人類女性那單調月經,自初潮期一直延續到閉經期。海洋上礦山和工廠里那些不可避免事故某些痛苦疾病以及伴隨而來外科手術生來瘋顛,先天性犯罪癖導致人口大批死亡傳染病在人類心靈深處種下種子災難性特大洪水震中位於人口密集地區大地震歷經劇烈變形,自幼年經過成熟期進入衰退期生命成長事實。
  5. " we are confident this trans - atlantic schools anti - bullying project and other initiatives will lead to successful change in bullying behaviour and will make profoundly significant contributions to our global society.

    「我們有信心這次橫貫大西洋反活動和其他一些自發活動將會成功地改變活動,並為全球反作出重要貢獻。 」
  6. This idiom means looking nervous and fearful when something awful is mentioned

    「談虎色變」這個成語比喻一提到可怕事情,就表現出緊張、樣子。
  7. That night, xiao yuan was on the verge of death, and could clearly see two ghastly ghosts dragging him by the feet to a horrifying hell. they tried to thrust him into a giant guillotine, while he struggled and resisted with all his might

    那天晚上小園病危了,他清楚地看到兩個惡鬼倒拖著他來到了非常恐怖的地獄,要把他塞進一個巨大大鍘刀里。
  8. As jean spirals into insanity, svankmajers gonzo screen fills with sentient severed tongues, independent sides of beef and the sadomasochistic of the genre

    只此一家哲學性,為你提供一次性懼大解放臨床問診。
  9. Dvd korean version - it is a 2 disc region 3 indeed it is all region dvd set. disc 1 is the feature presentation, while disc 2 contains all the special features including deleted scenes, making documentary, ng cut, interviews, commentary, trailer, tv spot, behind the scene, real story, epilogue and production note. unfortunately, the extra materials have no subtitles as usual

    無可否應鬼鈴是有點雷聲大雨點小,要比較話它亦絕不是出色片,票房成績並不能確切反映電影本身表現,不過好在劇情發展和氣氛都夠統一直接,沒有無謂和故弄懸虛支節,結局也不誇張炮製或離題萬丈。
  10. Real scary. rent it. - well, that does sound interesting

    非常恐怖的,租下它吧-嗯,聽起來挺有趣
  11. - real scary. rent it. - well, that does sound interesting

    -非常恐怖的,租下它吧-嗯,聽起來挺有趣
  12. However, there is no reason to think this will happen, and a highly contagious virus with a 70 % death rate is a terrifying prospect, particularly given the speed of modern international travel

    但是,沒有理由考慮這種可能,並且一種70致死率高傳染性病毒是一種非常恐怖的場景,尤其是在現代國際間流動速度今天。
  13. The third quarter 2001 shareholders earnings included non - recurring items related to the terrorist events in the united states on september 11, 2001, a gain from the disposition of a portion of the company s investment in seamark asset management ltd. and two tax - related items, all of which in aggregate reduced net income by cdn 64 million. excluding these non - recurring items, shareholders net income increased to cdn 327 million from cdn 312 million in 2001

    二零零一年第三季之股東盈利計算已包括與二零零一年九月十一日美國襲擊有關之性項目出售公司于seamark asset management ltd .部分投資所得之收益,以及兩項與稅務有關項目,此等因素導致收入凈額整體減少六千四百萬加元。
  14. Cdn the year s non - recurring items, reported in the third quarter, related to provisions for anticipated claims arising from the terrorist events in the united states on september 11, 2001, a gain from the disposition of a portion of the company s investment in seamark asset management ltd., and two favourable tax related items

    本年性項目已於第三季公布包括二零零一年九月十一日美國遭襲擊引致賠償所作撥備出售seamark asset management ltd .部分投資所得收益及兩項有利於宏利稅務有關項目。
  15. They insisted that the master be executed, and he received the terrifying penalty of having his flesh cut off piece by piece

    他們一直慫恿國王殺害他,這位明師終于被處以凌遲罪,
  16. Able to demolish enemy walls from a greater range and able to fire troop - killing explosive shells, the cannon is rightly feared

    它可以在很遠距離之外摧毀敵人城墻,也可以發射開花彈,用飛濺彈殼碎片殺傷成片敵人,加農炮威力
  17. So long as both sides respect each other, treat each other with sincerity, enhance trust through frequent exchange of views, than the disagreements can get addressed properly. just now, in my meeting with president bush, we once again had an extensive and in - depth exchange of views on bilateral relations

    我是在一個困難時刻離開我國家。但這是一次重要會議,由於反主義行動,由於兩個大國間關系,也由於貿易為我們兩國人民帶來機會和希望。
  18. We also deeply appreciate the efforts of a number of asian countries to deny funds to terrorist groups that operate under the guise of legitimate businesses or charities. in their own backyards, the governments of malaysia, thailand and singapore are cracking terrorist cells, arresting terrorism suspects and uncovering new leads, cooperating fully with us in the campaign against terrorism. the armed forces of the philippines fight courageously against indigenous terrorist organizations that clearly have international ties

    菲律賓武裝部隊勇猛地抗擊了當地主義組織,這些組織顯然有著國際聯系。我感到驕傲是,美國軍隊正在幫助訓練和裝備菲律賓部隊以打擊類似阿布薩耶夫之類組織;正如各位所熟知,該組織慣于綁架平民進行勒索。
  19. Yet unless we are to embrace some notion of terrorism as a random freak of nature in which case moral revulsion and consistent policy response hardly seem appropriate or effective we need to identify its preconditions in ways that encourage amelioration without excusing the terrorists themselves

    然而,除我們認為主義是人類隨意不尋一種天性如果是這樣話,道德上厭惡以及一貫政策措施也難以見效一一我們就必須弄清楚主義產生先決條件,促使事態朝好方向發展,又不會使分子逍遙法外。
分享友人