預付發票 的英文怎麼說

中文拼音 [piào]
預付發票 英文
prepayment invoice
  • : Ⅰ副詞(預先; 事先) in advance; beforehand Ⅱ動詞(參與) take part in
  • : 名詞(頭發) hair
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • 預付 : payment in advance
  1. Prepare a / p accrual and submit to accounting supervisor

    未收到的應賬款
  2. Other associated philatelic products released with this issue include a mini - pane at $ 47. 60 each ; a set of four picture cards at $ 20 per set with airmail postage prepaid ; a presentation pack at $ 20 each containing the four stamps

    與郵同時行的相關郵品包括小版張,售價四十七元六角;一套四款空郵郵資的圖片卡,每套售價二十元;內含四枚郵的套摺,售價二十元。
  3. The following conclusions are summarized from this empirical study ; ( l ) the " expected pretax monthly returns of stocks are positively correlated to dividend yields. investors need higher pretax raturns to offset the disadvantages of dividend tax, ( 2 ) the effect of dividend tax is significant on ex - dividend - day and monthly yield, but the tax effect on yearly yield is not confirmed, ( 3 ) there are other factors affecting stocks " expected returns besides tax during the ex - dividend days

    對紅利徵收所得稅影響投資者我國股利政策稅收效應的實證研究的實際收入,投資者因此需要更高的期望收益以彌補稅收帶來的損失: ( )股利所得稅對股除權日和股利支月份的期望收益率影響明顯,但對年期望收益率的影響沒有得到證實; ( 3 )股利放期間,除了稅收的影響作用外,還有其他因素對股期收益率產生影響。
  4. The appraisal time of dud cheques is when making payment rather than drawing a bill, and it is determined by its own characteristics of cheques, so we must pay special attentions to it in the practice

    空頭支以及與銀行留印鑒不一致的支要注意的問題空頭支的認定時間問題。空頭支的認定時間是款時而不是出時,這是支本身的特點決定的,在實踐中尤其要引起注意。
  5. All invoices must show breakdown value : fob value, freight prepaid, insurance premium prepaid

    所有應標明分類價格: fob價,運費,保險費。
  6. Other associated philatelic products released with this issue include a souvenir sheet at $ 11. 90 each ; a set of four picture cards at $ 20 per set with airmail postage prepaid ; a presentation pack at $ 20 each containing four stamps and an imperforated stamp sheetlet with a $ 5 stamp

    同時行的相關集郵物品包括售價十一元九角的小全張;一套四張售價港幣二十元,已空郵郵資的圖片卡;一套售價二十元,內有四張郵的套摺,以及附有五元郵的無齒孔小型張。
  7. Once you ve chosen your destination and desired airlines, simply call the platinum travel service to book your air tickets. you can choose to pay off your full air ticket price with points or with combination of points and charge on your platinum card. every 200 membership rewards points will earn you hk 1 off the ticket price

    只因您可隨意以會員積分換購任何自選的航空公司機,且無限制出日期,讓您隨時起行,當您已選走目的地及航空公司后,請即致電白金卡會員專線訂機,每200分美國運通積分可讓您節省港幣1元,您可選擇以積分全數換購機或扣取積分后以白金卡支差額。
  8. While we require that you pay our invoices in - full on a monthly basis, we may apply your $ 10, 000 advance against any such invoices

    雖然我們要求您每月全額支我們的款,我們也可以用$ 10 , 000的款核銷這些
  9. Notwithstanding condition 5. 4, unless and until the bank receives any instructions to the contrary, the bank shall be authorised to present to the extent that the bank has actual notice thereof for payment all securities which are called, redeemed or retired or otherwise become payable and all coupons and other income items held by it for the account of the customer which call for payment upon presentation and shall hold such cash as is received by it upon such payment for the account of the customer ; hold for the account of the customer hereunder all stock dividends, rights and similar securities issued with respect to any securities held by it hereunder ; exchange interim receipts or temporary securities for definitive securities and hold such definitive securities for the account of the customer ; and deduct or withhold any sum on account of any tax required, or which in its view is required to be deducted or withheld or for which it is in its view, liable or accountable, by law or practice of any relevant revenue authority of any jurisdiction

    盡管有第5 . 4 a條之規定,除非及直至本行收到任何相反之指示,本行將被授權i只限於本行有實際通知之范圍內把所有被催交贖回或收回或其他成為應支之證券及所有息及由本行代客戶之賬戶而持有並在出示時成為應的其他收入項目出示以取得款,及在取得該款後代客戶之賬戶持有該些現金ii在此等條件下代客戶之賬戶持有一切就本行在此等條件下所持有的任何證券而行之股股息優惠認股權證及類似證券iii以中期收據或臨時證券兌換正式證券及為客戶之賬戶持有該正式證券及iv扣減或扣任何稅務規定之款項或本行認為須扣減或扣之款項或本行認為根據任何司法管轄權區之任何有關稅務機構之法律或慣例須支或負責之款項。
  10. To maximize the value to the customers, the service clusters will seek to provide services along the whole value chain ( e. g. from application for travel documents to purchase of airline tickets and travel insurance ) and adopt an end - to - end processing approach ( e. g. from e - bookinge - submission to e - payment )

    為充分揮群組對用戶的價值,服務群組將盡量提供整條價值鏈的連帶服務(例如由申請旅行證件以至購買機和旅行保險) ,並會採用端對端的方式處理交易(例如由電子訂電子遞交以至電子款) 。
  11. Passengers who travel or intend to travel to lo wu using octopus when the quota system is in operation shall obtain the proper authorization for travel to lo wu from the ticket office before entering or attempting to enter the paid area and shall not travel unless such prior authorization is obtained

    當羅湖配額管制實施期間:乘客以或欲以八達通乘列車前往羅湖,而當時正實施配額制,必須獲得售務處出的羅湖核準才可進入或嘗試進入已車費區域,而且除非獲得此先羅湖核準,否則不可乘搭列車。
  12. Through a case description of bb company " s cost, profit management and marketing, we put i ' orward in this article some effective measures which will conducive to revive bb company. the measures include building up leading strategy concept, rationally developing and utilizing resource, clearing cost level to lay a strategy foundation stone ; bringing up employee quali ty, enforcing team spirit ; preserving company " s interest, signing agent contract with prepaid nature ; grasping the core, creating a new marketing concept of air service ; putting forward electronic ticket, building up modern air agent mode ; and etc

    通過對bb航空公司成本、收益管理、市場營銷等方面的案例描述,本文提出了一些有利於bb航空公司振興的有效措施,樹立戰略領先觀念,合理開利用企業資源;明確成本定位,奠定戰略基石;提高素質,增強團體意識;保全公司利益,簽訂性質的代理協議;抓住核心,創立新型航空服務營銷理念;推進電子機,建立現代航空代理模式;等哈爾濱廠程人學碩十學位論文等。
  13. The following statement term invoice amount will be due on 25 oct. 2007. please provide your est. payment value date to us for our cash flow

    下一個月結單的金額將於10月25日到期.請告知計的款金額和日期以便我們做現金流量表
  14. Again, this is for the same material that you have been asking us to do a down payment for … but now i would like a copy of that invoice with the real po number on it

    同時,此份文件就如你曾經要求我們定金的一樣,但現在我需要一份寫有訂單號碼的正本
  15. Kindly send us a proforma invoce for the same at the earliest. i hope the payment terms 30 % advance and balance on fax copy of bl are ok with you

    同時請盡快寄給我方形式,我希望你們對30 %款以及余額在提單副本上的條款感到滿意
分享友人