預期幣值 的英文怎麼說

中文拼音 [zhí]
預期幣值 英文
emv,expected monetary value
  • : Ⅰ副詞(預先; 事先) in advance; beforehand Ⅱ動詞(參與) take part in
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : 名詞(貨幣) currency; money; coin
  • 預期 : expect; anticipate
  • 幣值 : currency value
  1. The first approximation would make everything depend on the capitalized money value of the individual's prospective receipts.

    第一種近似意義是以個人進款的資本化的貨為其中心。
  2. The anticipation that a devaluation might occur may lead financial markets to require higher interest rates, compounding the effects of an overvaluation with high interest rates and possibly forcing a devaluation, even if the government initially had no intention of devaluating

    對貶可能發生的會導致金融市場需要更高的利率,再混合過高估價和高利率的影響,很有可能引發貨,即使政府最初並沒有貶的意思。
  3. In this case, international hot money and idle fund flow into our country in a large amount, gamble the appreciation expectancy of rmb, become of our country foreign exchange reserve with foreign currency account for main reason that fund rise fast in recent years

    近年來,由於中國宏觀經濟的良好態勢,以及中國對外貿易的巨大順差,使人民面臨升壓力。這種情況下,國際熱錢與游資大量流入我國境內,賭人民,成為近幾年我國外匯儲備和外匯占款快速上升的主要原因。
  4. Because along with the liberalization of china ’ s capital account, once the economic developing speed slows down, capital account and current account ’ s surpluses reverse to deficits, the appreciation expect of renminbi will be changed. at the same time, the high quota savings in china ’ s banks will also bring us inflation pressure, inapparent currency substitution may be turn into visible currency substitution. also, the great deal of currency substitution inclining may convert into real currency substitution because of the vulnerable financial system

    但另一方面,它又離我們那麼近,因為隨著中國資本賬戶開放的逐漸深入,一旦我國經濟不能保持高速發展,資本賬戶和經常賬戶雙順差現象出現逆轉,人民將被改變,而我國高額的人民儲蓄也將給我國帶來通脹壓力,隱性的貨替代將有轉為顯性貨替代的可能,由於金融體系脆弱性所造成的大量貨替代傾向也很可能轉化為真實的貨替代。
  5. A positive study of revalue anticipation of rmb and balanced exchange rate

    人民與均衡匯率的實證研究
  6. Have administrative staff no. 15 now, have people 300 more than staff, existing advanced electric motor car platforms wait for 200 of equipment already at first - phase, the plan expands the scale to 600 within the year, estimate when the time comes that the annual output will reach 100 million yuan

    現有管理人員15人,首已有員工300多人,現有先進的電動車臺等設備200臺,計劃年內將規模擴大至600臺,屆時計年產將達到人民1億元。
  7. The recent divergence in the spot exchange rates of the hong kong dollar and the renminbi and the calm reaction in the hong kong dollar exchange rate when the renminbi had breached psychological levels, suggested that the efforts to manage market expectation and decouple the psychological relationship between the exchange rates of the two currencies had been quite successful

    港元與人民的現貨匯率走勢各異,以及港元匯率在人民升穿心理關口時反應平靜,顯示金管局在管理市場及消除人民對港元造成的心理影響方面所作的努力頗為成功。
  8. In theory, carry trades should not yield a predictable profit because the difference in interest rates between two countries should equal the rate at which investors expect the low - interest - rate currency, here the yen, to rise against the high - interest - rate one

    兩國之間的利率之差應該等於低利率貨(這里即日元)相對于高利率貨率,因此在理論上,套息交易的收益為零。
  9. Under the influence of positive interest difference between foreign currency with rmb and revaluing of rmb anticipatively, the domestic financing institutions increases the foreign currency debt and reduce the rmb loan, and the import and export scale increases significantly at the same time. these insult from significant increase of short - term foreign loan remains and discharge. and the government the system and method of management in foreign loan is not perfect, causing great latent risk of the foreign loan in our country

    隨著我國資本市場開放時間的臨近,境內外資金融機構在華業務迅速擴張,受到本外正利差和人民的影響,境內機構紛紛增加外負債,減少人民貸款,同時進出口規模大幅增長,導致短外債余額和流量大幅上升,且政府在外債管理過程中管理體制和方法的不完善,導致我國外債存在較大的潛在風險,這些變化也導致了外債規模管理難度的增加。
  10. This paper analyzes on the impact of interest marketing on the banks, and probes into the currency risk faced by the banks because of the rmb appreciation and the increasing of fluctuation

    分析了利率市場化對銀行的沖擊,探討了人民和波動性增加使銀行面臨的貨風險。
  11. The rapid build - up in recent months has been driven primarily by a swelling trade surplus and strong foreign investment. speculative capital inflows, much of it banking on a revaluation of the chinese currency, are also contributing to the build - up, but not to the extent that they were late last year

    最近幾個月人名的升是由於迅猛的貿易增長和外國投機資金的流入而導致的,許多銀行業巨頭對人名重估的要求也對升起了作用,但沒有達到去年的升程度
  12. Analysts said while the event itself was widely expected, it might spark a debate about the renminbi, which many of china ' s trading partners believed was undervalued

    分析師表示,盡管這已在市場普遍之中,但它可能會引發一場有關人民匯率的爭論。中國許多貿易夥伴認為人民被低估。
  13. Financing policies like repeatedly reducing interest rate play an active role in investment, production and employment, let alone their extended functions, including increase of industrial profit, decrease of the cost of state debts, change of the anticipation of the economic subject, reduction of the pressure upon interest rate multiplication and increase of importation

    利率連續下調等貨政策操作對投資、產出、就業具有不可替代的積極效果,其傳導機制包括增加企業利潤、降低國債成本、改變經濟主體、降低匯率升壓力並增加進口等。
  14. An improving economy, greatly increased ipo activities, and continued market expectations of a possible revaluation of the renminbi attracted large inflows of funds into hong kong

    經濟改善、首次發售新股活動大增,以及市場仍然人民可能升,吸引大量資金流入香港。
  15. When a revaluation of the renminbi finally comes, us policymakers may find the experience less sweet than they expected

    當人民最終升的時候,美國決策者們可能會發現,情況並不像他們所的那樣美妙。
  16. For suggestions, both quantitative costs that have a clear dollar value and qualitative costs that need to be fudged into a dollar value - and then compare them with the expected quantitative and qualitative benefits see

    ) 、定量成本(有清楚的)和定性成本(需要轉換成) ?然後用的定量和定性收益來比較它們(請參閱
  17. In chapter one of this paper, three kinds of foreign exchange exposure are defined : transaction exposure, economic exposure and accounting exposure. but the sources of foreign exchange risk exposure in commercial bank are foreign currency trading and foreign asset and liability position

    外匯風險是指由於外匯匯率的變動而引起一項以外計價的資產、負債、盈利或未來的現金流量的本發生變化而給外匯交易主體帶來損失的潛在可能性。
  18. It is noteworthy that the public s demand for currency has been much less affected over the years than one might have expected by the emergence of successive new forms of non - cash payment such as cheques and cards

    得注意的是,盡管不斷有新的付款形式出現例如支票及信用卡,以取代現金,但公眾對紙及硬的需求並未像一樣顯著減少。
  19. Imports were also affected by expanded production capacity, excessive imports last year, downward equipment imports by foreign investors, and rising expectation for rmb revaluation

    一些產品國內產量增加或去年超量進口、外商投資設備進口下降、人民增強,也都在一定程度上影響了進口增長。
  20. It is expected that overall mainland visitor spending in macau would increase after beijing revalued the rmb and raised the limit of cash that travelers can bring out of the mainland

    市場人民,加上中國調高內地旅客可攜帶之現金限額,內地旅客在澳門的整體消費額將會續有增長。
分享友人