頓挫抑揚 的英文怎麼說

中文拼音 [dùncuòyáng]
頓挫抑揚 英文
rising and falling of tones; modulation in tone; cadence
  • : 頓名詞(人名用字) a word used in a person's name
  • : 動詞1. (挫折; 失敗) defeat; frustrate 2. (壓下去; 降低) subdue; lower
  • : Ⅰ動詞(向下按; 壓制) restrain; repress; curb Ⅱ連詞[書面語]1 (表示抉擇) or 2 (表示轉折) but3 ...
  • : Ⅰ動詞1 (高舉; 往上升) raise 2 (往上拋撒) throw up and scatter; winnow 3 (傳播出去) spread; ...
  • 頓挫 : 1 (語調、音律等停頓轉折) pause and transition in rhythm or melody 2 [醫學] (病勢的頓挫; 頓挫療...
  1. Churchill's cadences began to roll out of the short-wave radio.

    短波電臺里開始傳出邱吉爾那的聲調。
  2. Cadence means the rise and fall of the voice in reading with rhythm.

    頓挫抑揚是形容朗讀時聲音的高低曲折和和諧的的節奏。
  3. Dorothea said with the musical intonation.

    多蘿西亞開口了,她的聲調顯得
  4. He was so emphatic in style.

    他的語調是那麼
  5. Fore god, my lord, well spoken, with good accent and good discretion.

    上帝在上,老爺,您念得好極了,真是,曲盡其妙。
  6. He had a plump face, lemur-like eyes, a quiet, subtle, modulated voice.

    他有一張胖胖的臉,狐猴般的眼睛,以及安詳、微妙和富於的嗓音。
  7. It was the voice of a born orator, rich in possible modulations.

    這是一個天生演說家的富於的聲音。
  8. The monotone in which he spoke was strangely soothing.

    他說話的調子毫無,卻有一種奇妙的鎮靜作用。
  9. Students will imitate the intonation of radio plays and to learn proper usage of intonation

    接著讓他們模仿廣播劇中聲音的,來習慣語氣的用法。
  10. His recitation was cadenced and rich in feeling.

    他的朗頌,富有感情。
  11. Mr. kenge spoke in a sonorous voice.

    肯吉先生用一種的聲調談論著。
  12. A high - pitched and almost syllabic music kept coming and going, moving with the breeze, blurred by the leaves and by distance

    一陣清越的樂聲,隨風飄蕩,或近或遠,穿透葉叢和距離。
  13. With every advantage of lungs and elocution, the effect is singularly vapid

    然而,扯著嗓子、地朗誦,其結果卻是令聽者興味索然。
  14. Assuming an attitude, she began la ligue des rats : fable de la fontaine. she then declaimed the little piece with an attention to punctuation and emphasis, a flexibility of voice and an appropriateness of gesture, very unusual indeed at her age, and which proved she had been carefully trained

    她擺好姿勢,先報了題目: 「 la ligue des rats , fable de la fontaine 」 ,隨后她朗誦了這首短詩,十分講究,聲調婉轉,動作得體,在她這個年紀,實在是很不尋常了,說明她受過悉心的訓練。
  15. Animate your voice ? avoid a monotone. use dynamics. your pitch should raise and lower. your volume should be soft and loud. listen to your local tv news anchor ; take notes

    讓語調更有活力-避免單調的語調,而採用具有的語調。音量應該屬于大聲但柔和。試著聽聽新聞主播的語調。
  16. Once the computer system can realize some language information processing functions, such as man - machine dialogue, machine translation, automatic digest, or read aloud cadencedly and passionatly etc, the uninteresting atmosphere will be inevitably changed greatly in front of the screen of the computer, the applied environment of the computer will become more fascinating

    一旦計算機系統實現了人機對話、機器翻譯、自動文摘,或能夠地、帶有感情地朗讀文章等語言信息處理功能,計算機屏幕前枯燥的氣氛必然會大大改變,計算機的應用環境將變得更加引人入勝。
  17. Tonally the individual voice is a dialect ; it shapes its own accent, its own vocabulary and melody in defiance of an imperial concept of language, the language of ozymandias, libraries and dictionaries, law courts and critics, and churches, universities, political dogma, the diction of institutions

    就音調來說,個人的聲音是一種方言:它形成自己的腔調、自己的詞匯和,根本不理會官方的語言概念、奧齊曼狄亞斯的語言、圖書館和字典、法庭和批評家、教會、大學、政治信條和學院的措詞。
  18. When communicating with your child, emphasize each word and use the help of gestures and body language to enrich the dialogue between a parent and children

    對孩子說話時聲音要充滿,並配合手勢及身體動作,使親子間的對話豐富有趣。
  19. The vocal organ was in itself a rich endowment ; insomuch that a listener, comprehending nothing of the language in which the preacher spoke, might still have been swayed to and fro by the mere

    那發育器官本身就是一種圓潤的天賦對一個聽講人來說,哪怕全然不懂牧師佈道的語言,仍然可以隨著那聲腔的而心往神馳。
  20. What fragments of verse from the ancient hebrew and ancient irish languages were cited with modulations of voice and translation of texts by guest to host and by host to guest

    客人對主人以及主人對客人,曾將古希伯來文和古愛爾蘭文哪些詩句的片斷,地並附以原詞的譯文,加以引用了?
分享友人