領事發票 的英文怎麼說

中文拼音 [lǐngshìpiào]
領事發票 英文
---------------------------consular invoice
  • : Ⅰ名詞1 (頸; 脖子) neck 2 (領子; 領口) collar; neckband 3 (大綱; 要點) outline; main point; ...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : 名詞(頭發) hair
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • 領事 : [外] consul
  1. Entry into the united states would require consular invoice in quadruplicate.

    在美國辦理報關手續需要四份領事發票
  2. Consular invoices are declarations made at the consulate of the importing country.

    領事發票是進口國館簽的一種申報書。
  3. Taxpayers now should purchase special invoices for international freight agents according to the prc ' s administration measures for invoices

    納稅人在辦理《國際貨物運輸代理業專用宜時,應按照《中華人民共和國管理辦法》規定的程序辦理。
  4. Concurrently a stamp issuing ceremony was also held today in lisbon, portugal to celebrate the event. mr. suresh mansukhani, director ( external affairs ) of hongkong post, officiated at the ceremony jointly with the president and senior staff members of portugal post

    葡萄牙里斯本同日亦有舉行郵行儀式,由葡萄牙郵政總裁率一眾高層與香港郵政對外務總監文瑞康先生一同主禮。
  5. We are going to send you a full set of b / l, a commercial invoice, an export license, insurance policy, a certificate of inspection, a certificate of origin, consular invoice and our sight draft on you

    趙:我們將給您寄去一整套的提單,商業,出口許可證,保險單,檢驗證,原產地證明書,領事發票及開經您方的即期匯
  6. Con. inv. consular invoice

    簽證
  7. With the tap facility of the tracker fund exhausted on 15 october 2002, efil, with a board of directors comprising mainly community leaders, has successfully completed the very difficult task of disposing of the hong kong stocks purchased in 1998

    投資公司的董局主要由社會知名人士組成。在董局的導下,盈富基金持續售機制下的香港股於2002年10月15日全部售出,投資公司順利完成出售於1998年買入的香港股的艱巨任務。
  8. A former procurement supervisor of the us consulate was sentenced to two years imprisonment for forging a number of invoices to make false claims totalling 1. 1 million from the consulate

    一名美國館前采購主任偽造購貨,騙取館一百一十萬元,被判入獄兩年,並須歸還十萬元予僱主。
  9. The documents to accompany the draft are the bill of lading, commercial and consular inoices and insurance policy

    隨附單據是:提單、商業領事發票、保險單。
  10. The documents to accompany the draft are the bill of lading, commercial and consular invoices and insurance policy

    隨附單據是:提單、商業領事發票、保險單。
  11. Pedro coelho, vice president of portugal post and mr. pedro moitinho de almeida, consul - general, consulate general of portugal officiated the issue by stamping the postmarks of hongkong post and portugal post onto blown - up first day covers

    Pedrocoelho 、葡萄牙駐澳門及香港總歐廷睿先生兩位主禮嘉賓,一同為巨型首日封蓋上香港郵政及葡萄牙郵政的郵戳,象徵郵正式行。
  12. In this regard, the requirements specified in a 1998 circular ( guoshuifa [ 1998 ] no. 91 ) that enterprises that apply to purchase freight agent invoices from the local tax authorities present tax registration certificates, certificates designating international freight agent enterprise status and a notice indicating approval of international freight agent enterprise status are no longer in effect

    因此,國稅[ 1998 ] 91號文件中, 「凡申請購貨代企業,必須憑稅務登記證件和外經貿部頒的《中華人民共和國國際貨物運輸代理企業批準證書》 ,並持國際貨運代理行業政府主管部門開具的《國際貨物運輸代理企業批準通知單》 ,到當地主管稅務機關申請購貨代宜」的規定停止執行。
  13. Law and economy stay in close relations. so it can be naturally concluded that economic activities would have effects on development of legal system. recently eso ( executive stock option ) system has been nationwide highlighted as an incentive system however, our national law lacks of corresponding regulations which causes much chaos in the process of practising eso system that is where significance of studying legal eso system

    期權是公司員工(包括公司董)享有的、取得本公司所行股的權利,它是將金融域的標準股期權的機理借用到企業治理中而形成的長期激勵機制,不同於標準股期權、員工持股計劃( esop )和認股權( shareoption ) 。
分享友人