額外權利 的英文怎麼說

中文拼音 [éwàiquán]
額外權利 英文
additional right
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • 額外 : (超出規定數量或范圍的) extra; additional; added
  • 權利 : rightinterest
  1. The credit crises of enterprises in china in international markets will results in many problems during the updating processes of flower species and cultivars, because seeds, corms, bulbs, seedlings of many favorable flowers sold in our country come from other countries and we have ignored the protection of knowledge property rights. those enterprises of flower breeding will meet problems with survive, bringing a series of serious effects on the whole flower industry in china because the enterprises suffer from more and more serious punishment due to knowledge property rights. the market proportions of native flowers produced by the enterprises will decrease, resulting in many serious effects on the whole flower industry in china because the enterprises are deficient of the abilities to increase the enrichment of flower species and cultivars and the qu ality of fresh cut flowers

    由於我國花卉種子、種球、種苗對國進口的高依賴性和國內對知識產保護的普遍忽視,入世后,我國花卉種業在國際花卉界的信用問題將嚴重阻礙花卉業的品種更新進程,越來越嚴厲的侵處罰,使從事花卉種業的企業可能遭遇到生存危機並對整個花卉業產生連鎖反應;由於國內生產的切花在品種結構和品質方面的缺陷,國內市場上國產切花的份會受到巨大的沖擊,反過來又對國內種業產生不的互動反應;由於我國盆景生產的方式以及有害生物的問題,綠色壁壘成為我國盆景出口的瓶頸。
  2. Complant group stands for china national complete plant import export corporation group which is established in 1959 by china government. now it is a central enterprise under the supervision of the state - oened assets supervision and administration of the state council,

    用公司取得的貿進出口經營,為客戶提供物流與商流的一體化服務已成為公司的一項重要業務,國際貿易經營占公司總體經營比例正在逐年上升。
  3. Our company enjoys the high reputation at domestic abroad market is a fishing - net manufacturer, our building area 6000 suqare meter. we own 34 sets of making - net machine, 9 sets of twine - machine, 140 sets of braided rope and 2 sets huge equipment machine. the annual output is 300 tons. the goods sell to singapore, italy, canada, usa, england, france, nigera, guinea and so on. our company myself has import and export right. the annual export amount u. s dollar four million

    汕頭市韻星化纖製品廠有限公司是國內享有盛譽的漁網生產廠家,公司佔地面積6000平方米,擁有織網機34臺,捻線機9臺,編繩機140臺,大型后處理設備2套,年產值300噸,產品遠銷新加坡義大加拿大美國英國法國奈及亞幾內亞等二十多個國家和地區,本公司享有自營進出口,年出口400萬美元。
  4. Because the managers cannot own 100 % power of asking for surplus ( that is to say, sharing the firm ’ s profits and undertaking limited duty according to the proportion ), they are to run for extra consumer allowance instead of going all out to make full use of the firm ’ s resources like complete owners, so it leads to the agency costs of financing by equity

    因為管理者不能擁有100 %的剩餘索取(即按比例地分享企業潤和承擔有限責任) ,他們就會追求的消費津貼,而對企業資源的用不會像完全所有者那樣竭盡全力,從而產生股融資的代理成本。
  5. Perks include country club memberships, company car, housing allowance, profit sharing and stock options, and better travel allowances

    津貼包括鄉間俱樂部會員費,公司用車費,住房補貼,潤分紅,股票期和更高的旅行津貼。
  6. Normal vat payers have the right to require deduction of input tax calculated on the transportation fees paid for purchasing goods form others

    38增值稅一般納稅人購貨物所支付的運輸費用,有要求計算進項稅予以扣除的
  7. Tax payers have the right to calculate and pay business tax on the revenue balance between foreign currencies selling and buying prices

    51納稅人有按匯買賣收入差計算和繳納營業稅的
  8. In the last few years, because the price of current original material soaring rapidly, and some abroad microwave oven magnetron company control local companies by the intelligent property right, or limit with taking the very high patent fee

    當前,由於原材料價格的飛速上揚,以及國微波爐磁控管企業通過知識產對我國企業的產品實行限制和收取高的專費。使我國的相關企業在激烈的競爭中面臨著巨大的壓力,有的甚至出現虧損。
  9. Where convention rules or other mandatory national laws do not apply, ups will only be liable for failure to act with reasonable care and skill and its liability shall be exclusively governed by these terms and ( save in the case of personal injury or death ) limited to proven damages up to an amount not exceeding usd 100. 00 per shipment unless a higher value has been declared by the shipper as hereafter provided

    在公約規則或其他國內強制性法律不適用的情況下, ups僅根據本條款對由於自己疏於謹慎注意的行為承擔責任,在這樣的情況下,除非托運人已經申報了一個較高的貨物價值, ups的責任將根據業已證明的貨品價值,享有每票貨品100美元(人身傷亡除)賠償限
  10. There are many problems in chinese tax litigation system, therefore, using the experiences of other countries for reference, this thesis provided some substantive suggestions, including cancelling reconsideration precedence, setting up professional tax court, establishing small amount suit proceeding etc. part v : concerning taxpayer ' s right, this thesis mainly introduces taxpayer ' s basic rights and taxpayer ' s general rights

    由於我國的稅收爭訟法律制度存在問題頗多,所以在借鑒國先進的法律制度的前提下,對完善我國的稅收爭訟制度提出了許多實質性的建議,如:取消復議前置,設立專門的稅務法院(庭) 、創設小訴訟程序等。最後,本文主要介紹了納稅人的,包括納稅人的基本和納稅人的一般性
  11. Subject to the provisions of the paragraph stated below, the shipper may obtain for a shipment the benefit of a greater limit of liability than ups provides under ( ii ) of the commodities handled and restrictions on service clause above or than is provided by convention rules or other mandatory national law

    除以下另有約定,托運人可以在ups已經表明的責任限之上享有,這些責任限已由"貨品處理和服務限制"第( ii )條約定或者依據公約規則或者其它強制性國內法規定。
  12. Congress has tacked on to the normal 20 - year patent term ( which until 1995 was only 17 years ) an additional term of up to 5 years for the time it takes a pharmaceutical manufacturer to get a new drug approved by the food and drug administration

    國會已經為專所有在原有的20年的期限( 1995年以前僅為17年)的基礎上為制藥廠商為新藥取得食物以及藥品管理局的批準提供了5年的期限。
  13. Our model shows that, in order to maxmize the cooperate utilities, rational people with lower degree human capital hope to transfer authority to whose with higher degree human capital, and rational people with higher degree human capital hope to receive authority from those with lower degree human capital, until the ratio of marginal utility produced by the last unit of authority on those with lower degree human capital to that on those with higher degree human capital equals to the ratio of higher degree human capital to lower one

    模型分析表明,為了尋求合作效用最大化,理性的弱勢人力資本者願意向強勢人力資本者讓渡威,理性的強勢人力資本者願意接受威,直到最後一單位威用於弱勢人力資本者的邊際效用與用於強勢人力資本者的邊際效用之比等於兩者的人力資本強弱之比。這種威的理性配置不僅可以最大化合作效用,還可以創造出的共同謀取福的能力。
  14. If above information is changed, t ? v rheinland reserves the right to charge additional handling or testing fee

    如上述資料有所更改,本公司保留徵收處理或測試之費用的
  15. If above information is changed, t ? v rheinland group reserves the right to charge additional handling or testing fee

    如上述資料有所更改,本公司保留徵收處理或測試之費用的
  16. We hereby waive all rights of subrogation and agree not to claim any set off or counterclaim against any other person liable to you, or to claim or prove in competition with you in the event of the bankruptcy, liquidation, winding up or insolvency of any such person, or to have the benefit of or share in any guarantee, indemnity, or security now or hereafter held by your, until you have been fully indemnified against all matters referred to in paragraphs 1 and 2 hereof

    除貴行已依前述第1項及第2項規定全受清償,本公司茲放棄其得主張代位清償之;並同意放棄其對任何貴行之債務人主張抵銷或扣抵之,于該債務人有破產、清算或不能清償債務時,放棄對該債務人所得主張債,俾不影響貴行對該債務人之求償;本公司並同意不就貴行現在或將來持有之擔保品或保證主張或分享擔保益。
  17. Article 73 the debtor shall not, in violation of conditions set forth in conciliation agreement, award extra interests to individual creditors while harming interests of other conciliating creditors

    第七十三條債務人不得違反和解協議規定的條件給予個別和解債人以益而損害其他和解債人的益。
  18. The forth, civil rights be extended abnormality. many people ca n ' t know about what are civil rights and know about its inner factors. t hey think it of instrument that can be made use of for exceeds benefits

    第四,民事的畸形擴張,許多人並沒有真正認識到民事的本質要求,而是將其作為滿足自己個人特殊益和益的一種工具和手段,這顯然是與民事的本質背道而馳的。
  19. The right of subrogation provided for in paragraph 5 of this article may also be exercised by a person other than those mentioned therein in respect of any amount of compensation for pollution damage which he may have paid by only to the extent that such subrogation is permitted under the applicable national law

    除了上述所提到的人員以,本條第5款所規定的代位行使也可由對油污損害已支付任何賠償金的任何人行使,但這種代位行使僅以所適用的國內法中所許可者為限。
  20. Enterprise with foreign investment have the right to deduct from the tax payable the foreign income tax already paid abroad in respect of income derived from sources outside china when filing consolidated income tax return

    59商投資企業來源於中國境的所得已在境繳納的所得稅稅款,在匯總納稅時有從應納稅中扣除的
分享友人