顯得他 的英文怎麼說
中文拼音 [xiǎndetā]
顯得他
英文
rain-
The subject elevated him to more than usual solemnity of manner, and with a most important aspect he protested that he had never in his life witnessed such behaviour in a person of rank - such affability and condescension, as he had himself experienced from lady catherine
這個問題一談開了頭,他本來的那種嚴肅態度便顯得更嚴肅了,他帶著非常自負的神氣說,他一輩子也沒有看到過任何有身價地位的人,能夠象咖苔琳夫人那樣的有德行,那樣的親切謙和。He had seemed before a little aloof.
以前他曾顯得有點孤僻冷漠。Hurstwood seemed more apathetic than ever
他似乎比以前更顯得麻木不仁。They speak to me. i come across as approachable
他們和我講話,我顯得平易近人。 」His arrogance comes out in every speech he makes.
他每次講話都顯得很傲慢。He was so airy, artistic in an unconscious way.
他很自然地顯得那麼風流瀟灑。He sometimes seems bad-tempered but really he has got a heart of gold.
他有時顯得脾氣暴躁,而實際上卻心地善良。“ really, marla, i can ' t believe you could make such a stupid mistake ! ” jeffery benton stated, his face darkened by a strong look of disapproval
「瑪麗,我直說了,真難以相信,你竟然會犯這種愚蠢的錯誤。 」他說話時,臉孔鐵青,顯得非常不滿意。He showed a blithe indifference to her feelings
他顯得毫不顧及她的感情。Yes, there are still some killing scenes in the movie, but it is depicted in a very euphemistic manner, you wouldn t see any blood shedding or head blowing scenes as you see in
不過從編導的手法來看,有一點十分明顯。和北野武以往電影的竭斯底里相比,他在此片的態度顯得比較溫和含蓄。Mr. a always seems arrogant because he feels he is a blue blood
先生常常顯得高傲,因為他認為自己出身高貴。Still he looked both handsome and superb.
他還是顯得漂亮,不可一世。He was so lean and brittle that his pistols and handcuffs seemed outsize.
他是那麼瘦弱,連手槍和手銬都顯得太大。To sustain the illusion that his damp and drafty stone farmhouse in the hills was a golden palace of carnal delights.
為了對外保持一個假象,好顯得他這所潮濕漏風的石砌山間農舍是個尋歡縱欲的絕妙之處。About his ordinary bearing there was a certain fling, a fearless expectation of success.
他平素的舉止不免有些鋒芒,顯得他志向遠大,無所畏懼。He is eclipsed by his wife, who is much cleverer and more amusing than he is.
他妻子比他聰明而有風趣,顯得他黯然失色。Alyssa : why doesn ' t he ? that seems kind of selfish
為什麼他不能像你那幫他那樣幫你呢.這樣顯得他自私He is eclipsed by his wife, who is much cleverer and more amusing than he is
他妻子比他聰明而有風趣,顯得他黯然失色He also lacked the sharpness and energy to close down the opposition with real intent, often lunging at the last moment in the realisation that he wasn ' t going to get to the ball first
他也缺乏沖勁和能量去帶球靠近對方,在最後時刻經常喘氣,顯得他並不想最先得到球。His sense of her inferiority - of its being a degradation - of the family obstacles which judgment had always opposed to inclination, were dwelt on with a warmth which seemed due to the consequence he was wounding, but was very unlikely to recommend his suit
他覺得她出身低微,覺得自己是遷就她,而且家庭方面的種種障礙,往往會使他的見解和他的心愿不能相容並存他這樣熱烈地傾訴,雖然顯得他這次舉動的慎重,卻未必能使他的求婚受到歡迎。分享友人