風暴污染 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngbàorǎn]
風暴污染 英文
gale pollution
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (突然而且猛烈) sudden and violent 2 (兇狠; 殘酷) harsh and tyrannical; cruel; fierce...
  • : Ⅰ名詞(臟水; 臟物) slops; sewage; dirt; filth Ⅱ動詞(弄臟) defile; dirty; smear Ⅲ形容詞1 (臟)...
  • : Ⅰ動詞1 (用染料著色)dye 2 (感染) catch [contract] (a disease) 3 (沾染) acquire (a bad hab...
  • 風暴 : storm; windstorm; tempest
  • 污染 : pollute; contaminate
  1. The main process of regional ecological risk assessment includes 5 stages : regional analysis, risk receptor selection, risk sources analysis, exposure and hazard analysis, and integrated risk assessment. arming at flood, drought, storm tide, petroleum pollution accident and flow breaking in the lower huanghe river, the probability and distribution of each kind of risk sources are evaluated. the authors bring forward indexes and formulas to measure hazarded degree and risk value of ecosystem. by using remote sensing data, historic record, survey data and by means of geographical information system, regional ecological risk assessment is finished. on the basis of assessment result, the environmental risk management countermeasure of the huanghe river delta is advanced

    以黃河三角洲為例進行了區域生態險評價理論和方法的探討。針對黃河三角洲主要生態險源洪澇乾旱潮災害油田事故以及黃河斷流的概率進行了分級評價並提出度量生態損失與生態險的指標和公式,分析了險源的危害作用運用遙感資料歷史記錄調查數據和地理信息系統gis技術,完成了區域生態險綜合評價在此基礎上提出黃河三角洲的區域生態險管理對策。
  2. The appraisal takes the ecology material, the environment material, chemistry material, the toxicology material as the foundation, through the project analysis, the source strong analysis sets a target the pollutant, distinguishes its hazardous nature, the probability, the degree, the scope which the computation risk occurs and so on, the choice appraisal end point, the use appraisal model forecast goal pollutant exposed density, the analysis risk source to the acceptor the harm degree, carries on the risk attribute

    評價以生態資料、環境資料、化學資料、毒理學資料為基礎,通過工程分析、源強分析,確定目標物,鑒別其危害性,計算險發生的概率、程度、范圍等,選擇評價終點,利用評價模型預測目標物的露濃度,分析險源對受體的危害程度,進行險表徵。
  3. The recommendations assume that, in the aftermath of major hurricanes or floods, buildings wet for > 48 hours will generally support visible and extensive mold growth and should be remediated, and excessive exposure to mold - contaminated materials can cause adverse health effects in susceptible persons regardless of the type of mold or the extent of contamination

    建議假設在颶及水災之後,建築物浸泡於水中超過48小時,將會滋生許多?菌,應進行公共衛生介入,且大量露于?菌的物質,不論?菌的類型或程度,對較敏感的人可能造成健康危害。
  4. Suitable for using in different bad environment such as snowstorm, flood area, high polluting area

    適用於各種惡劣環境如雪洪水多發區高區,
  5. Sand storms in northern china can carry dust over thousands of miles to hong kong while pollutants in hong kong are interchanged with our neighbours through the wind

    華北地區颳起的沙塵,塵粒可擴散遠至千里之外的香港,而香港及鄰近地區空氣中的物也隨飄散,互相影響。
  6. Modeling of inhalation exposure and risks resulting from exposure to mobile source air toxics can be used to evaluate impacts of reductions from control programs on overall risk, as well as changes in relative contributions of different source sectors to risk, changes in contributions of different pollutants to overall risk, and changes in geographic distributions of risk

    對于移動源之空氣毒性物質進行吸入露及險的模擬能夠用來估計經由控制計畫來降低險的影響,如同改變不同險來源以降低相對貢獻度、改變不同物對于總險的貢獻度以及改變險的地理分佈。
  7. Weather services have announced more storms for tonight which make it impossible to undertake large - scale rescue operations at sea or to start cleaning oil - covered birds

    天氣預報宣稱今晚還有更多的雨,這使得海上救援或是開始清理被油鳥類的行動變得不可能。
分享友人