風雨布 的英文怎麼說

中文拼音 [fēng]
風雨布 英文
windbar
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : 雨名詞(從雲層中降向地面的水) rain
  • 風雨 : wind and rain; the elements; trials and hardships
  1. The governments in mexico and belize issued hurricane warnings ahead of the storm, and braced for powerful wind and rain

    墨西哥和伯里茲政府在暴前發警報,並伴有強
  2. In bracebridge hall, he concocted an american version( "the storm-ship" )of the flying dutchman legend.

    在《雷斯勃列奇田莊》里,他按照《鬼船》的情節,虛構了美國式的「舟」。
  3. In bracebridge hall, he concocted an american version ( " the storm - ship " ) of the flying dutchman legend

    在《雷斯勃列奇田莊》里,他按照《鬼船》的情節,虛構了美國式的「舟」 。
  4. It was brently mallard who entered, a little travel - stained, composedly carrying his gripsack and umbrella

    走進來的正是倫特?馬蘭德,看上去塵僕僕,漫不經心的拎著他的旅行袋跟傘。
  5. But by and by, as said, this evening after sundown, the wind sitting in the west, biggish swollen clouds to be seen as the night increased and the weatherwise poring up at them and some sheet lightnings at first and after, past ten of the clock, one great stroke with a long thunder and in a brace of shakes all scamper pellmell within door for the smoking shower, the men making shelter for their straws with a clout or kerchief, womenfolk skipping off with kirtles catched up soon as the pour came

    如前所述,日暮時,起西空,夜幕降臨后,出現大朵烏雲,翻滾膨脹。喜觀天象者咸望之:惟見一道道閃電,十時許,一聲巨雷,伴以悠長轟鳴,驟若煙霧,眾人倉皇遁往家中。暴乍下,男子即以片或手帕遮草帽,女子則撩起裙裾,跳躥而去。
  6. In stormy weather considerable amounts of sea spray can be dispersed into the air and it can be blown several kilometers inland.

    在有暴的天氣,大量的海水浪花散到空氣中,並被吹向內陸遠達數公里。
  7. Suddenly the storm clouds thickened , winds came in gusts , and rain poured in torrents

    忽然間陰雲密,狂怒號,大傾注。
  8. On the way from the local airport to the budapest center, we encountered a huge downpour, strong gales and extremely cold weather

    從機場到達佩斯小中心的路上,強,天氣非常寒冷。
  9. The weather bureau announced that there were signs of an impending storm

    (氣象局宣有暴即將來臨的跡象。 )
  10. She was stirred by this thought, angered by that - her own injustice, hurstwood s, drouet s, their respective qualities of kindness and favour, the threat of the world outside, in which she had failed once before, the impossibility of this state inside, where the chambers were no longer justly hers, the effect of the argument upon her nerves, all combined to make her a mass of jangling fibres - an anchorless, storm - beaten little craft which could do absolutely nothing but drift

    她想到出外謀生的艱難-她已經失敗過一次了。她又想到不可能再留在這里了,她已經沒有資格住在這些房間里了。這些思緒再加上吵架給神經帶來的壓力,使她的思想就像一團亂麻,理不出個頭緒來-一條沒有錨的小船受的擺,除了隨波逐流,無能為力。
  11. The sisters were not fond of the island, finding it, in nancy ' s words, intensely uncomfortable with …. " a perpetual howling wind, shrieking gulls, driving rain, water, water wherever you look, streaming mountains with waterfalls every few yards … no heather, black rocks shiny like coal with wet, and a little colourless grass clinging to them. " ( nm to diana mosley, 28 / 9 / 46 )

    姐妹們卻不喜歡這個孤島,用南希的話來說,極不適應「終年的呼嘯的狂、尖叫的海鷗、瓢潑的大、舉目四望無處不在的水、峰迴路轉的奔騰的瀑… …沒有石楠花、黑色的巖石像弄濕的黑煤一樣,僅有一點無色的苔蘚趴在上面」 。
  12. Transparent plastic sheets and the vertical curtains can sweep away rains and winds, and can efficaciously save your cost on air conditioning

    防球網能有效阻隔球類物件,免受傷害透明膠及垂直帳,可遮擋強水,阻隔冷氣流走。
  13. When we review the labour law today, we find that there are much too limitations on the labour dispute settlement system with regard to the protection of employee

    我國《勞動法》從頒實行至今,已經走過十余年的,但現在看來,一調一裁兩審的勞動爭議解決機制對于保護弱勢群體合法權益,已經顯露出很多弊端與不足。
  14. No matter whether it is a clear blue sky, or a dark cloudy wind - swept day, master

    不管是晴空萬里或烏雲密交加在這茫茫人海中
  15. I feel lucky to have fans around the world, a house with a roof, and a wife who puts up with me

    我的歌迷遍全世界,有一個可以遮擋的家,還有一位相濡以沫的妻子,這些都讓我覺得十分幸運。
  16. Pudding : hello, without wind and rain, how can we see rainbow

    丁果果:大家好,不經歷,怎能見彩虹? ? ?
  17. Renovated items at piers include signages, green plants, water fountains and new seats. besides, anti - skid mats and weather - proof canvas are installed at piers in central

    另外,更于中環碼頭加建檔及在地板鋪設防滑膠墊,讓乘客體會煥然一新的感覺。
  18. Enhancing the service quality is an endless task for first ferry. renovated items at piers include signages, green plants, water fountains and new seats. besides, anti - skid mats and weather - proof canvas are installed at piers in central

    另外,更于中環碼頭加建檔及在地板鋪設防滑膠墊,讓乘客體會煥然一新的感覺。
  19. Weather - proof canvas

  20. Choose a microfiber outer layer that repels wind and rain, yet allows body heat and sweat to pass through

    選擇用超細化纖料做的外套,可以抵抗,同時保持身體的溫暖和透氣。
分享友人