馬夫魯斯 的英文怎麼說

中文拼音 []
馬夫魯斯 英文
mavrus
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : Ⅰ名1 (山東的別稱) another name for shandong province2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (遲鈍; 笨) ...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 馬夫 : groom; mafoo; mafu; horsekeeper
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙里烏174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於蒂芬迪達勒出生時,出現在仙女座中之後又消失,小道爾布盧姆出生與夭折數年後出現于御座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. The roster of composers and conductors who have led the philharmonic includes such historic figures as theodore thomas, pyotr ilyich tchaikovsky, anton n dvo ? k, gustav mahler ( music director, 1909 ? 11 ), otto klemperer, richard strauss, willem mengelberg ( music director, 1922 ? 30 ), wilhelm furtw ? ngler, arturo toscanini ( music director, 1928 ? 36 ), igor stravinsky, aaron copland, bruno walter ( music advisor, 1947 ? 49 ), dimitri mitropoulos ( music director, 1949 ? 58 ), klaus tennstedt, george szell ( music advisor, 1969 ? 70 ), and erich leinsdorf

    曾與樂團合作過的史上著名作曲家和指揮包括:西奧多?托、柴科基、德沃夏克、勒、奧托?克倫佩勒、理查?施特勞、威廉?孟高貝格、富爾特文格勒、托卡尼尼、特拉文基、科普蘭、布諾?瓦爾特、迪米特里?米特羅普洛、克勞?騰泰德、喬治?塞爾、埃里克?雷恩
  3. Four days before sentinels of the preobrazhensky regiment had been on guard before the very house to which balashov was conducted. now two french grenadiers were on duty before it, wearing fur caps and blue uniforms open over the breast, while an escort of hussars and uhlans, and a brilliant suite of adjutants, pages, and generals were waiting for napoleon to come out, forming a group round his saddle - horse at the steps and his mameluke, rustan. napoleon received balashov in the very house in vilna from which alexander had despatched him

    四天前,巴拉瑟也被領進同一幢房子,那時房門外站著普列奧布拉任基團的崗哨,現在卻站著兩名身穿敞襟藍制服,頭戴毛茸茸的皮帽的擲彈兵,此外還有恭候拿破崙出來的一隊驃騎兵和槍騎兵,一群服飾華美的侍從武官少年侍從以及將軍們,這些人都站在臺階前拿破崙的坐騎和他的木留克兵坦周圍。
  4. Several adjutants galloped off, and within an hour denisovs serf lavrushka, whom his master had left with rostov, rode up to napoleon, sitting on a french cavalry saddle, wearing an orderlys short jacket, and looking sly, tipsy, and mirthful

    幾個副官策前去,一個小時后,傑尼索出讓給羅的農奴拉什卡,穿著勤務兵的短上衣,騎在法國騎兵的上,帶著一張狡黠含有醉意快活的面孔來見拿破崙。
  5. Rudolph looked dazed and his eyes widened when he saw the welt on thomas's cheek.

    一看見托臉頰上的傷痕,就露出茫然的神色,兩眼睜得大大的。
  6. The president read : - " mr. president, - i can furnish the committee of inquiry into the conduct of the lieutenant - general the count of morcerf in epirus and in macedonia with important particulars

    主席讀道:主席閣下:我能向審查委員會提供非常確實的資料來證實爾塞中將伯爵在伊皮其頓的行為。
  7. On the 17th of august rostov and ilyin, accompanied by lavrushka, who had just come back from being taken prisoner by the french, and an hussar on orderly duty, rode out from yankovo, fifteen versts from bogutcharovo. they meant to try a new horse that ilyin had bought, and to find out whether there was hay to be had in the village

    八月十七日,羅和伊林帶著剛從俘虜營放回來的拉什卡和一名驃騎軍傳命兵,騎著從離博古恰羅沃十五俄里的駐扎地揚科沃出發試騎一下伊林剛買的並打聽這一帶村子里有無乾草。
  8. They established that he was in fact a russian citizen called rustam dzhumaliyev who was wanted by police for theft and suspected deception

    他們最終確認此人實際上是一個名叫塔姆朱利耶的俄羅公民,警方正以盜竊及涉嫌詐騙的罪名對其進行通緝。
  9. They established that he was in fact a russian citizen called rustam dzhumaliyev who was wanted by police for theft and suspected deception. he had already been convicted of theft at an earlier trial and his sentence banned him from leaving his home town

    他們最終確認此人實際上是一個名叫塔姆朱利耶的俄羅公民,警方正以盜竊及涉嫌詐騙的罪名對其進行通緝。
  10. " a 400 - pound weight has been lifted off my back, " said gavin maloof, who with his brother, joe, worked out the compromise during heated negotiations in las vegas

    「現在我如釋重負。 」加文?說,他和他的哥哥喬?在拉韋加熱烈的談判中找到了折衷的方案。
  11. The men who took the lead in conversation at the club, such as count rostoptchin, prince yury vladimirovitch dolgoruky, valuev, count markov, and prince vyazemsky, did not put in an appearance at the club, but met together in their intimate circles at each others houses

    指導言論的人們,比如:拉托普欽伯爵尤里弗拉基米羅維奇多爾戈基公爵瓦盧耶爾科伯爵維亞澤姆基公爵都不在俱樂部拋頭露面,而在自己家中親密的小圈子裡集會。
  12. The nobel prize in chemistry : rudolph arthur marcus

    諾貝爾化學獎-亞瑟
分享友人