魔鬼般的 的英文怎麼說

中文拼音 [guǐbānde]
魔鬼般的 英文
devilish abominable
  • : Ⅰ名詞(魔鬼) devil; demon; evil spirit; fiend; monster Ⅱ形容詞(神秘;奇異) mystic; mysterious; magic
  • : Ⅰ名詞1 (迷信的人指人死後的靈魂) spirit; apparition; ghost 2 (稱有不良嗜好或行為使人厭惡的人) ...
  • : 般構詞成分。
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 魔鬼 : devil; demon; monster; demono-; demon-
  1. And a frightful, demoniac laugh finished the sentence, which was lost in a hoarse rattle. madame de villefort fell at her husband s feet

    在一陣可怕魔鬼般的狂笑中結束了她那句話,那種笑聲最後變成了嘶啞啜泣聲。
  2. He suffered from awkward posture, protuberant black eyes and badly snaggled teeth, which fixed his face with a kind of devilish leer.

    他相貌醜陋,黑黑蛤蟆眼,七扭八歪牙齒,使他臉上帶有一種魔鬼般的惡意。
  3. Angels & demons revealed purports to uncover the truth behind the shadowy illuminati, a secret organization that acts behind the scenes of global politics in an effort to control the world

    《天使與顯形》在於揭露幽靈光照派背後真相,這個秘密組織在全球政治背後活動,努力控制世界。
  4. Here i was run down again by him to the last degree, and it was a testimony to me, how the meer notions of nature, though they will guide reasonable creatures to the know ledge of a god, and of a worship or homage due to the supreme being, of god as the consequence of our nature ; yet nothing but divine revelation can form the knowledge of jesus christ, and of a redemption purchas d for us, of a mediator of the new covenant, and of an intercessor, at the foot - stool of god s throne ; i say, nothing but a revelation from heaven, can form these in the soul, and that therefore the gospel of our lord and saviour jesus christ ; i mean, the word of god, and the spirit of god promis d for the guide and sanctifier of his people, are the absolutely necessary instructors of the souls of men, in the saving knowledge of god, and the means of salvation

    他把我話想了好半天,最後,他顯得很激動,並對我說: "對啦,對啦,你我都有罪,上帝留著我們,是讓我們懺悔,讓我們都獲得赦免。 "談到這里,我又被他弄得十分尷尬。他這些話使我充分認識到,雖然天賦觀念可以使一有理性人認識上帝,可以使他們自然而然地對至高無上上帝表示崇拜和敬禮,然而,要認識到耶穌基督,要認識到他曾經替我們贖罪,認識到他是我們同上帝之間所立新約中間人,認識到他是我們在上帝寶座前仲裁者,那就非要神啟示不可。
  5. That as i liv d quite on the other side of the island, he would never have been so simple to leave a mark in a place where twas ten thousand to one whether i should ever see it or not, and in the sand too, which the first surge of the sea upon a high wind would have defac d entirely : all this seem d inconsistent with the thing it self, and with all the notions we usually entertain of the subtilty of the devil

    何況我住在島另一頭,絕不會頭腦如此簡單,把一個記號留在我十有八九看不到地方,而且還留在沙灘上,因為只要一起大風,就會被海潮沖得一干二凈。這一切看來都不能自圓其說,也不符合我們對看法,在我們眼裡,總是十分乖巧狡猾
  6. It fed upon his jealousy and his indifferent love-making. it came from the nights at home when he had been sleepless and frantic.

    那種疑神疑心理,那種熱不起來夫妻生活,還有在國內過慣那種入了邪不眠之夜,都引起了他憂慮。
  7. In her lonesome cottage by the seashore, thoughts visited her, such as dared to enter no other dwelling in new england ; shadowy guests, that would have been as perilous as demons to their entertainer could they have been seen so much as knocking at her door

    在她那獨處海邊茅舍里,拜訪她那些思想是不敢進入新英格蘭其它住宅假如有人看見這些影子客人輕叩她門扉話,就會把接待他們主人視同危險了。
  8. All that i remember is a shrieking sea of foam, out of which the billows rose here, there, and everywhere like avenging ghosts from their ocean grave.

    我只記得一個奔騰咆哮大海,四面八方都是巨浪,巨浪,象一群群從大洋墳墓中爬出來復仇索命魔鬼般的巨浪。
  9. What a devil of a name that is

    那真是個魔鬼般的名字啊。
  10. It reveals the intergenerational tensions between the heavenly strains of gospel and the devilish moans of the blues

    它揭示了喜歡天使福音和喜歡魔鬼般的布魯斯兩代人之間代溝。
  11. In certain places, the girls have even no chance to be born, since the sorcerer medicine illegally aborts them after a premature detection - the science is enemy of the human in this case

    確實,在中國重男輕女傳統下,特別是在偏僻農村,女孩甚至沒有得到出生機會,便被魔鬼般的醫生不合法地偷偷地流產。
  12. Dr. no : east, west, just points of the compass, each as stupid as the other. i ' m a member of spectre

    努博士:東方,西方,只是指南針兩端,兩個也是像另外一個愚蠢。我是成員。
分享友人