approval of jurisdiction 中文意思是什麼

approval of jurisdiction 解釋
批準權限
  • approval : n. 1. 贊成,同意。2. 批準;認可。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • jurisdiction : n. 1. 裁判權;司法;司法權。2. 管轄權;管轄范圍;權限。adj. -al
  1. For structures that do not fall under the provisions of the building law where a use permit applies, the approval of the competent authorities that have jurisdiction over the business is required

    但依法不適用建築法請領使用執照規定之構造物,應經目的事業主管機關專案核定。
  2. For the purpose of assisting, within the scope of the first paragraph, existing enterprises that have already developed hot spring utilization in hot spring areas to comply with the provisions of the law concerning building use, the municipal or county ( city ) government with due jurisdiction shall, giving consideration to the development characteristics of the hot spring area as well as public safety, stipulate in the assistance program appropriate provisions concerning the setback distance of their building ( s ) from the foot of a retaining wall, the distance between the outer wall of their building ( s ) and retaining wall facilities, and the setback distance of their building ( s ) from a river bank, and submit these together with the program to the executive yuan for approval

    為輔導第一項?圍內,現有已開發供溫泉使用事業使用之建築物符合相關法令,直轄市、縣(市)政府應考量溫泉區發展特性併兼顧公共安全,就其建築物至擋土墻坡腳間之退縮距離、建築物外墻與擋土墻設施間之距離及建築物座落河岸之退縮距離,于輔導方案中訂定適用規定,併案報請行政院核定。
  3. Article 7 to assist existing enterprises that have already developed hot spring utilization in hot spring areas to comply with the provisions of the law concerning land and building use, the municipal or county ( city ) government with due jurisdiction may first draw up an assistance program setting out the scope, targets, conditions, implementation period, and other relevant matters of the assistance, and after submitting it for review by the ministry of transportation and communications and other authorities in charge of land use, buildings, environmental protection, water and soil conservation, agriculture, water resources, and so on, submit it to the executive yuan for approval

    為輔導溫泉區內現有已開發供溫泉使用事業使用之土地、建築物符合法令規定,直轄市、縣(市)政府得先就輔導?圍、對象、條件、辦理時程及相關事項,研擬輔導方案,報請交通部會同土地使用、建築、環境保護、水土保持、農業、水利等主管機關審查后,轉陳行政院核定。
  4. On august 26, 1958 the south area of the county was appropriated for building an industrial city to meet the need of exploring and processing oil shale. on march 22, 1959 maoming city was set up at the approval of the state council, and it was under the provincial jurisdiction

    1958年8月26日,國家為適應開采加工油母頁巖的需要,將茂名縣南部地區劃出籌建茂名工礦區市; 1959年3月22日,國務院批準成立茂名市,為廣東省轄市。
  5. Environmental protection authorities of cities under the jurisdiction of provincial people ' s governments are empowered to mete out penalties under fifty thousand yuan, and exceeding that sum shall have the approval from environmental protection authorities of provincial people ' s governments

    省轄市人民政府環境保護部門可處以五萬元以下的罰款,超過五萬元的罰款,報省級人民政府環境保護部門批準。
  6. According to the army operational readiness training management stipulation and the present standard, the unified subject design, the unification ascend the statistical system, the unification analysis examination and approval principle, the strict all levels of jurisdiction, facilitates each kind of information gathering, at the same time adapts the different user object information need ; depends on the army local area network, the armed forces net, realizes, between horizontally the vertical units to operation and so on data long - distance input, inquiry, report form, printing, achieves internal information true sharing ; the strict internal supervising and managing system, strengthens the information management, promptly realizes internal data automatically to report, the higher authority department can to report the information to carry on compiles, the merge and the analysis, promptly grasps each kind of resources for the correlation leader the memory, the assignment, the

    根據部隊戰備訓練管理規定和現行標準,統一科目設計、統一登統計制度、統一分析審批原則、嚴格各級權限,方便各種信息採集,同時適應不同用戶對象的信息需求;依託部隊局域網、軍網,實現橫、縱向單位間對數據的遠程錄入、查詢、報表、列印等操作,達到內部信息的真正共享;嚴格內部監管制度,強化信息管理,實現內部數據的及時自動上報,上級部門能對上報信息進行匯總、合併與分析,為相關領導及時掌握各種資源的存儲、分配、使用狀況提供依據,全面提高部隊作戰、戰備、訓練和保障的應變能力;加強對新舊數據、橫縱向數據的管理,全面分析和挖掘數據間的聯系,充分利用數據的潛在價值,為資源管理者提供快速有效的決策支持。
  7. On april 5, 1994 the county level of yunfu was elevated to the prefecture level by the approval of the state council. now it exercises jurisdiction over yunchang district, xinxing county, yunan county, yun an county and with the mandate of luoding city

    1994年4月5日,國務院批準將原縣級雲浮市升格為地級市,現轄雲城區、新興縣、郁南縣、雲安縣、代管羅定市。
  8. Failure to do so where all necessary conditions are readily available shall result in being ordered to comply within a fixed period of time by environmental protection authorities of people ' s governments at the county level and above, after approval from people ' s governments at levels corresponding to the exercising of jurisdiction over the enterprises in question

    第二十條因特殊情況確需在人口集中地區焚燒瀝青、油氈、橡膠、塑料、皮革以及其他產生有毒有害煙塵和惡臭氣體的物質的,須經當地環境保護部門批準,並設置焚燒爐集中焚燒。
  9. Where land within an assistance program as referred to in the preceding paragraph meets the provisions of the proviso to article 44, subparagraph 1 or article 52 - 1, subparagraph 6 of the non - urban land - use management regulations, the city / county ( metropolitan ) government with due jurisdiction shall make other provision in the assistance program concerning restriction on the size of land area occupied by a start - up enterprise and the ratio of the area to be established as protected green space, and submit it together with the program to the executive yuan for approval

    前項輔導方案內土地,其符合非都市土地使用管制規則第四十四條第一款但書或第五十二條之一第六款規定者,直轄市、縣(市)政府應於前項方案中,就興辦事業土地面積大小及設置保育綠地面積比例限制,另為規定,併案報請行政院核定。
  10. After introducing the procedures of notarization in china and foreign countries, the part has an in - depth exploration of the jurisdiction principle of notarization in china, the relations between the independent notarization of notaries and the examination and approval system, the content and format of notarial certificates, and the valid period for notarial certificates

    該部分在介紹了中外公證程序后,對我國公證的管轄原則、公證人獨立公證與審批制度的關系、公證書的內容與格式以及公證書的生效時間等進行了深入的探討。第六章,公證責任論。
  11. Upon approval and registration of the branch, its registration certificate shall be filed with the registration authority having jurisdiction over the sole proprietorship enterprise to which such branch belongs

    分支機構經核準登記后,應將登記情況報該分支機構隸屬的個人獨資企業的登記機關備案。
  12. If the alien is in the u. s., the e - 2 application can be filed to the service center of ins that has jurisdiction over the invested enterprise. the alien can obtain change of status upon receiving the approval. or the investor can choose to go to the selected u. s. embassy in mexico or canada for visa application directly

    E簽證的申請和許多其他非移民簽證的申請有一個很大的不同,就是它可以不經過美國移民局的申請與批準,直接向美國領館提出面談要求,申請人準備所有文件,若面談通過即取得簽證不過這種作法並不能省卻文件準備的大量工作
分享友人