both-to-blame collision clause 中文意思是什麼

both-to-blame collision clause 解釋
互有過失之碰撞條款
  • both : adj 兩,雙,雙方,兩面,二者。 both times兩次。 both sides 雙方。 both these books這兩本書。 both...
  • to : adv 到某種狀態;〈特指〉到停止狀態;關閉。 ★也常和動詞結合,略去其後賓語,而構成成語: The door i...
  • blame : n. 1. 責怪,責備,非難,指責;挑剔;譴責。2. 過失,過錯,罪,咎;責;責任。vt. 1. 責備,譴責,非難,挑剔。2. 把…歸咎于,怪在…頭上 (on upon)。
  • collision : n. 碰撞;沖突,抵觸,(政黨等的)傾軋。 come into collision with 和…相撞[沖突,抵觸]。 in collision with 和…相撞[沖突]。
  • clause : n. 1. (章程、條約等的)條,項;條款。2. 【語法】子句,分句,主謂結構,從句。
  1. This insurance is extended to indemnify the assured against such proportion of liability under the contract of affreightment “ both to blame collisionclause as is in respect of a loss recoverable hereunder

    本保險擴展賠償被保險人根據貨運合同中「互有責任碰撞」條款的比例責任有關可獲賠償的損失。
  2. Both to blame collision clause

    互有過失碰撞條款
  3. B. b. clause both to blame collision clause

    船舶互撞條款
分享友人