contracts for services 中文意思是什麼

contracts for services 解釋
服務合同
  • contracts : 合同
  • for : FOR f o r = free on rail 【商業】火車上交貨(價格)。1 〈表示目標、去向〉向,往。 leave [sail] f...
  • services : 安全服務
  1. For the purpose of these conditions, securities shall include but not be limited to the following investments shares in companies incorporated in any jurisdiction ; debenture stock, loan stock, bonds, notes, certificates of deposit, commercial paper or other debt instruments, including government, public agency, municipal and corporate issues ; warrants to subscribe for the above investments ; depositary receipts or other types of instruments relating to the above investments ; unit trusts, mutual funds and similar schemes established in any jurisdiction, options, whether on any investment herein described, on currencies, precious metals or other assets, or an option on an option ; contracts for the purchase or sale at a pre - agreed price and at a future date of any investment herein described or any currency, precious metal or similar asset ; viii contracts for differences or contracts on indices ; investments which are similar or related to any of the foregoing ; and unless otherwise expressly agreed, documents of title or documents evidencing title to investments previously deposited by the customer with the bank in connection with the provision by the bank of custody of investments and provision of securities services

    此等條件所指的證券包括但不限於以下投資項目i在任何司法管轄權區注冊成立之公司之股份ii包括由政府公共機構市政府及企業所發行的債權股證貸款股額債券票據存款證商業票據或其他債務票據iii以上投資項目之認購權證iv有關上述投資項目之存款收據或其他種類之票據v在任何司法管轄權區成立之單位信託互惠基金及類似計劃vi上述之任何投資項目貨幣貴金屬或其他資產之期權或期權之期權vii按預先協定價格及在將來日期買賣任何此等投資項目或任何貨幣貴金屬或類似資產之合約viii差價合約或指數合約ix類似或有關上述任何一項之投資項目及x除非已另有明確的協定,客戶先前存放在本行之投資項目之所有權文件或可證明該等項目的所有權的其他文件。
  2. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供者的營運和銷售存在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市民的投訴又往往得不到政府部門的有效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"訂定相應的罰則, "及在"標準合約條款"之後加上"此外,由於香港房屋委員會與收費電視營辦商簽訂協議,該等營辦商可進入大廈鋪設及維修公共天線系統,並調派前線銷售人員,以獨家提供維修及供應服務作為招徠,向住戶推銷其他各種商業服務,以不當手法誘使或誤導住戶與他們簽約,對居民造成很大困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違規營銷的手法,並主動告知公屋住戶該等營辦商的權責范圍,遇有營辦商作出違規的行為或居民舉報營辦商的違規行為時,須立即追查,並向有關營辦商發出警告及作出處分政府亦須檢討現時消費者與電訊服務供應商所獲系統資訊並不對等的問題,即消費者無從及無權得知他們所選用系統的真實資料,令他們只能按服務供應商單方面提供有關通話量通話系統及通話時段的記錄繳交費用,遇有消費者質疑上述資料時,往往只由服務供應商作最終決定,消費者無從申辯或查證就此,本會促請政府盡快研究如何就各類電訊服務包括收費電視本地及跨境電訊網際網路等的提供,確保消費者享有知情權選擇權覆核權投訴權及索償權" 。
  3. The united nations convention on contracts for the international sale of goods is expressly disclaimed. any controversy or dispute arising out of this agreement, the interpretation of any provision hereof, or the action or inaction of any party hereto shall be submitted to the courts of hong kong, sar. the successful party to any proceeding or litigation relating to this agreement or the services shall be awarded reasonable costs and attorney s fees

    任何爭論或因這項協議引起的分歧,任何其規定的解釋,或者任何當事人是否採取任何行動,至此將被提交給香港特別行政區法庭。對于這項協議有關的任何訴訟的勝訴方或者服務將被授予合理的費用和律師費。
  4. All departments and agencies of the united states government shall not procure or enter into any contract for the procurement of any goods, technology, or services from these entities including the termination of existing contracts ; 2

    1 .美國政府各部和機構不得從以上實體采購任何物品、技術或服務,不得與其簽署任何采購合同,並終止現有合同; 2
  5. Employment contracts are different from contracts of commission for services being the object of the employment contracts while dealing with things being the object of the contracts of commission, and employees having no right to draw a decision contrary to committees. and employment contracts are paid contracts while contracts of commission may be unpaid

    雇傭合同與委託合同不同,雇傭合同以服勞務為目的,委託合同以處理事務為目的;雇傭合同中的受雇傭人不具有獨立裁量權,委託合同中受委託人擁有一定的獨立裁量權;雇傭合同只能是有償合同,委託合同可以是無償合同。
  6. For those elders who have passed through the common assessment and are classified as capable of living in the community, the government will provide appropriate services regarding their self - support ability and handicap levels via the " enhanced home and community care services. " these services are contracted out and the contracts usually go to the lowest bids

    目前經過統一評估機制而被介定具能力可留在社區生活的長者,政府大力推動改善家居照顧服務,向不同自顧能力及殘障程度的長者提供服務。可惜自政府以外判形式推動長期照顧服務后,出現價低者得的現象,做成長者越來越倚賴私營界別提供的貨品及服務。
  7. The council passed a motion on " safeguarding the rights and benefits of public servants and staff of outsourced government services " moved by hon leung fu - wah as amended by hon andrew cheng urging the government to strictly monitor its contractors to ensure that they adopted the average wages of similar trades published in the census and statistics department s quarterly report of wages and payroll statistics as the standard of minimum allowable wage for non - skilled workers involved in outsourced government services, and fully enforce this requirement and to extend it to the outsourced services contracts of public organizations and public corporations

    梁富華議員就"保障公務人員及政府外判員工權益"動議的議案經鄭家富議員修正後獲立法會通過,該項議案促請政府嚴格監管其承辦商,確保他們以政府統計處發表的工資及薪金總額按季統計報告中同類工種的平均薪金,作為政府外判合約所涉及的非技術工人的最低薪金標準,並貫徹執行這項規定,以及將有關規定擴展至公營機構及公營公司的外判合約。
  8. Our company has been in strict accordance with the iso9001 certification system for operation. always based on the long - term create brands, based on win - win development, based on the integrity of seeking cooperation, and communication based on solving problems, enthusiastic service to customers, products and services to all foreign and domestic manufacturers has won praise users for years in a row, has been re - rated contracts, honored advanced enterprises

    本廠已嚴格按照iso9001管理認證體系來運作,始終堅持立足於長遠創品牌、立足於雙贏謀發展、立足於誠信求合作、立足於溝通解難題、熱情服務客戶,產品服務于國內外眾多廠家,深得用戶好評,連續多年被評為重合同、守信用先進企業。
  9. Houston chronicle : health and human services secretary mike leavitt on wednesday said the department awarded contracts totaling $ 132. 5 million to three vaccine makers for the advanced development of h5n1 bird flu vaccines

    休斯敦時報:美國衛生和公眾服務部部長邁克?萊維特星期三說,衛生部將給三家開發禽流感疫苗的製造商提供總值1 . 325億美元的訂貨合同。
  10. Gpa has recently arranged new tenders for property management services for government properties in hong kong island, kowloon and the new territories under 3 major contracts to invite private property management companies to provide services to their properties

    政府產業署是次將其屬下位於港島九及新界之物業分3區重新招標,以延聘合適之專業物業管理公司為其提供管理服務。
  11. This means that contracts for supplying goods or services to the government of the hong kong special administrative region are awarded through open, fair, competitive and transparent procedures. no favours

    換言之,特區政府是透過明確、公開和公平競爭的程序,批出貨品和服務供應的合約,既無偏袒,也無歧視。
  12. We will continue to conclude more contracts for overseas projects and labor services

    大力承接國際服務外包,提高我國服務業發展水平。
  13. Model contracts for ip, computers, software, outsourcing services

    知識產權計算機軟體外包和服務合同範本
  14. Consultation paper on extending the code of practice for the service contracts for public mobile radiotelephone services to other public telecommunications service providers

    伸延有關公共流動無線電話服務合約的實務守則至其他公共電訊服務供應商
  15. Property services contracts for : lower wong tai sin and yau tong estates contract no. pm20050019, ma tau wai and tai hang tung estates contract no. pm20050020, kwai fong, shek lei and lai yiu estates contract no. pm20050021, shek yam estate contract no. pm20050022, and po tin and fu tai estates contract no. pm20050023

    黃大仙下二?及油塘?物業管理服務合約編號: pm2005年第19號、馬頭圍?及大坑東?物業管理服務合約編號: pm2005年第20號、葵芳? 、石籬一?及麗瑤?物業管理服務合約編號: pm2005年第21號、石蔭?物業管理服務合約編號: pm2005年第22號及寶田?及富泰?物業管理服務合約編號: pm2005年第23號
  16. Exemption of liability clauses in contracts for banking services, 15 october 2004 review of terms and conditions for safe deposit box service, 17 december 2004

    金管局於2004年10月15日發出的通告,內容要求認可機構全面檢討銀行服務的章則及條款只備英文版。
  17. For the past eight years, he has focused on db2, and has been performing services contracts for customers in both the public and private sectors during the last six years

    8年前,他開始致力於db2方面的工作,而在最近的6年裡,他一直為公共部門和私營部門的客戶履行服務合同。
  18. The award of contracts for setting up of a children electric car track and related cleaning and maintenance services

    兒童電動車跑道的建造工程和有關的清潔及保養服務合約
  19. Resettlement soon began, and physical preparations started in 1994. while the government solicited technology, services, hardware and financing from abroad, leaders reserved the engineering and construction contracts for chinese firms

    遷居和準備很快地就在1994年開始了。技術、服務、硬體、資本是由海外取得,而工程師和建築商保留給國內。
  20. A property services officer of the architectural services department was charged for alleged misconduct in public office by circumventing the government tendering process for awarding maintenance contracts for various government properties

    廉政公署落案起訴一名建築署職員,控告他身為公職人員涉嫌行為失當,在批出多項政府物業維修合約時並無依照政府投標程序。
分享友人