impairment of value 中文意思是什麼

impairment of value 解釋
價值減損
  • impairment : (資本)損耗
  • of : OF =Old French 古法語。
  • value : n 1 價值;重要性;益處。2 估價,評價。3 價格,所值;交換力。4 (郵票的)面值。5 等值;值得花的代...
  1. It is considered that no material impairment in value of the debts unprovided for has happened and no further provision is required

    在回顧年度內,集團對huffy corporation之銷售額約為1 , 100萬港元,款項已按時付清,並有保險保障。
  2. Article 2 the term " impairment of assets " refers to that the recoverable amount of assets is lower than its carrying value

    第二條資產減值,是指資產的可收回金額低於其賬面價值。
  3. The introduction of environmental laws and regulations may involve an obligation to recognize impairment of assets and consequently a need to write - down the carrying value

    環境法規的緒論可以包含認可資產受損及由此而記錄的損失價值的職責。
  4. Article 7 when either of the net amount of the fair value of an asset minus the disposal expenses or the current value of the expected future cash flow of the asset exceeds the carrying value of the asset, it shows that no asset impairment has occurred, and it does not need to estimate another amount of the asset

    第七條資產的公允價值減去處置費用后的凈額與資產預計未來現金流量的現值,只要有一項超過了資產的賬面價值,就表明資產沒有發生減值,不需再估計另一項金額。
  5. The study shows the characteristics of goodwill are that : ( 1 ) it is the present value of extra - profit of corporation ( 2 ) it is an intangible assets ( 3 ) it is uncertain and risky ( 4 ) the usage is limit and the formation and variance of value is special compared to other assets. as to the recognition and measurement : ( 1 ) we should conceal combined variance item in combined statement when the goodwill is formed in the mode of controlling combination in order to conform to the international principle ( 2 ) the recognition of self - constructed goodwill is necessary ( 3 ) we should make impairment evaluation to revise amortization when we start to amortize after its first recognition ( 4 ) we attach more importance to un - direct measurement approach on present stage ( 5 ) direct measurement approach can be adopted to self - constructed goodwill, while for goodwill - purchased, it may be reference only, we should adopted un - direct approach to recognize. the accounting process of positive and negative goodwill are that the former should conform to the systematic amortization method.,

    2商譽的確認、再確認與計量: u )對我國而言,以控股合併方式下形成的外購商譽在合併報表中的處理應遵循國際慣例,取消合併價差項目; ( 2 )從資產的確認標準以及會計原則等多個角度來看,確認自創商譽非常必要; ( )商譽在初始確認后,應對購買商譽進行攤銷的同時,並進行商譽的減損評價,使減損評價起到「修正」攤銷的作用: ( 4 )直接計量法與間接計量法是計量商譽的兩種方法,現階段只能是計量的科學性讓位於計量的難易程度,採用間接法計量商譽; ( 5 )隨著近年來自創商譽入賬的呼聲日益高漲,若要將自創商譽入賬,顯然只能採用直接計量法計量其價值,而對外購商譽,可以先以直接計量法的計算結果作為重要參考,然後再用間接計量法計算的結果對商譽登記入賬。
  6. Article 16 after the loss of asset impairment has been recognized, the depreciation or amortization expenses of the impaired asset shall be adjusted accordingly in the future periods so as to amortize the post - adjustment carrying value of the asset systematically ( deducting the expected net salvage value ) within the residual service life of the asset

    第十六條資產減值損失確認后,減值資產的折舊或者攤銷費用應當在未來期間作相應調整,以使該資產在剩餘使用壽命內,系統地分攤調整后的資產賬面價值(扣除預計凈殘值) 。
  7. This paper makes systemic research on the theories and methods in the impairment of assets. in chinese stock market, affected by various factors, the asset value of most listed companies have been overvalued for a long time

    第三部分論述了作為資產減值體系的四大理論基礎:產權理論、受託責任理論、資產評估理論、會計計量理論。並系統闡述了各種理論對資產減值會計的影響。
  8. Long - lived asset impairment has been of particular interest to regulators, academics, managers and business press, which is mainly because that long - lived assets usually have enormous amounts, and their impairment would have great impact on the book value of assets, accounting earnings and market returns, furthermore, accounting of asset impairment ca n ' t depart from estimates and forecasts, which allows firms to use the judgments to manage earnings

    長期資產減值是準則制定機構、會計理論界、企業管理者和商業媒體都很關心的問題,主要是因為長期資產數額巨大,其減值損失對資產的賬面價值、會計收益、資本市場上的股票收益都有很大的影響,而且其會計處理離不開估計和預測,企業可能會利用各種判斷進行盈餘管理。
  9. Where any evidence shows any possible impairment of a particular asset of the headquarter, the enterprise shall calculate and determine the recoverable amount of the asset group to which the asset group or the combination of group assets belongs to, then compare it with the corresponding carrying value of the asset so as to decide whether it is necessary to confirm the impairment loss

    有跡象表明某項總部資產可能發生減值的,企業應當計算確定該總部資產所歸屬的資產組或者資產組組合的可收回金額,然後將其與相應的賬面價值相比較,據以判斷是否需要確認減值損失。
分享友人