legal document 中文意思是什麼

legal document 解釋
法定單證
  • legal : adj. 1. 法律(上)的。2. 法定的,合法的,正當的。3. 【宗教】按照摩西律法的。n. 1. 法定權利。2. 依法必須登報的聲明。3. 〈pl. 〉 儲蓄銀行[信託公司]可以用來投資的證券。
  • document : n 1 文獻,文件;公文。2 證件,證書,憑證。3 記錄影片,記實小說。4 【航海】船舶執照。vt 1 用文件[...
  1. What we sought was harmonization of separate judgments, not a legal document that proscribed different opinions.

    我們謀求的是各自觀點的協調,不是不準有不同看法的法規。
  2. Last sheet of paper in a legal document which, when fold, become the outside sheet and carry the endorsement

    法律文件的最後一頁,當折疊時,它成了外邊的一頁並帶有背書。
  3. Provisions sentences or clauses found in a legal document

    條款法律文件中的文句或條款。
  4. Nevertheless, deficiencies do exist in the legal document translation of our country at present. the problems may fall into seven types : 1 ) spelling and grammatical mistakes ; 2 ) additions, omissions or taking words too literally ; 3 ) mistranslation of terminology ; 4 ) improper style ; 5 ) incorrect understanding of the original ; 6 ) lack of good command of language ; and 7 ) problems caused by the differences in legal cultures

    但目前我國法律英譯還存在不少問題,歸納如下:一、拼寫和語法錯誤;二、漏譯、增譯和望文生義;三、術語翻譯不妥;四、譯文文體不當;五、對原文理解不透;六、語言修養欠佳;七、法律文化差異引起的錯誤。
  5. A defect in a legal document that can render it invalid

    破綻,失效可能導致其無效的法律文件的漏洞
  6. Clause shows that the signature of the person signs a legal document has been witness

    表明在合法文件上簽字人的簽字已被證實的條款。
  7. An advance directive is a legal document that states what type of treatment you want ? or don ' t want ? in case you become physically unable to communicate

    一個預先聲明是一份針對當您萬一在生理上不能溝通的時候您希望或者不希望獲得的治療方式的法律文件。
  8. It is an legal document having the dual nature of constitution and interrational treay in the europe area managing at preasent

    它是現階段歐洲區域共同治理兼具憲法性和國際條約雙重性的一份史無先例的法律文件。
  9. Word correctly lay out for a legal document

    為起草法律文件將詞語作正確的安排。
  10. The standard make of police criminal legal document

    公安機關刑事法律文書的規范化製作
  11. Verification that a legal document is genuine or valid, such as through a seal from an authorized public official

    法定文件真實性或有效性的確認,例如通過授權公共機構的印章驗證。
  12. Whether any legal document signed or resolution passed by a re - appointed management committee is valid prior to the completion of the registration process ; if not, what measures have been put in place by the departments concerned to tackle the problem

    經重獲委任的管理委員會在未完成注冊前所簽署的法律文件或通過的決議是否有效若否,有關政府部門有何措施處理此問
  13. “ the execution of civil procedural law also is named as the forced execution is the activities of law and procedure that the enforcement body compels the parties who refuse to perform their obligations to fulfill their duties and realizes the content of effective documents of law by taking the measures of compulsory execution. all of these rights of enforcement body comes from the public power of country and also is based on the effective documents of civil law. ” the importance of civil procedural law is when the debtor refuses to fulfill the duty, if there isn ’ t a compulsory mechanism to force the debtor to fulfill the duty, the legal document will mean nothing

    「民事執行也稱強制執行,是執行機構以生效民事法律文書為依據,依法運用國家公權力,採取強制性的執行措施,迫使拒不履行義務的當事人履行義務,實現生效法律文書內容的法律活動與程序」民事執行程序重要性最為直觀的體現是,當債務人拒絕履行義務時,如果沒有一種強制性的機制迫使債務人履行義務,法律文書就是一紙空文。
  14. That warrant is a legal document

    可這搜查令是一紙法律文書
  15. This publication is not a legal document. it is only a guide to the arrangements for a voluntary recall of electrical products controlled and regulated by the electrical products ( safety ) regulation of electricity ordinance, chapter 406

    本小冊子並非法律文件,而僅就自行收回受電力條例(第406章)下電氣產品(安全)規例規管的電氣產品提供指引。
  16. A legal document and is prepared for general information only

    並非法律文件,只供參考之用。
  17. Normalization of normative legal document

    規范性法律文件的規范化
  18. Chapter iii is the detailed analysis of merits in the lexical and syntactic aspects of this collection. the features of legal document translation result in careful choice of words and meticulous arrangement for sentence structure

    第三章從詞法特點、句法特點及語體風格方面評論該英譯文的特色,從遣詞造句方面闡明法律英語的特徵。
  19. Any legal document must be concise, clear, and conform to the objective standards that have evolved in the legal profession

    任何法律文件必須簡練、清晰,及符合法律行業演變出的客觀標準。
  20. As far as the attic or basement with radiator, which effective legal document as property ownership certificate indicate use area, is charged according to its using area ; otherwise charged according to 50 % of using area of its ground

    裝有散熱器並用熱的閣樓或地下室,其房產證等有效法律文書標明使用面積的,按其使用面積計費;未標明使用面積的或無房產證等有效法律文書的,按其地面使用面積50計費。
分享友人