machine translation 中文意思是什麼

machine translation 解釋
機器翻譯〈由計算機將一種語言譯成另一種語言〉。

  • machine : n 1 機(器),機械;機關,機構。2 印刷機器;縫紉機;打字機;汽車;自行車;三輪車;飛機;〈美俚〉...
  • translation : n 1 翻譯;譯文;譯本;解釋;說明。2 改變,轉化;換置,調換;【醫學】移置,移位。3 〈口語〉(舊衣...
  1. Many of the early attempts at machine translation were therefore disheartening failures.

    許多機器翻譯的早期嘗試都令人泄氣地失敗了。
  2. In this thesis, we study the representation and application of chinese context in chinese - english machine translation, and use them in an interlingua - based chinese - english machine translation system icent

    本文面向漢英機器翻譯,研究了漢語上下文語境的表示與應用,並將研究成果應用於漢英機譯系統icent中。
  3. The whole thesis is made up of the following five chapters : chapter one is the preface. it shows the importance of studying the problems of generation module in interlingua - based machine translation system. and then it discusses the problems we concerns - lexical selection in target language generation module

    全文共分為五章:第一章是緒論,概述了機器翻譯研究的重要意義以及基於中間語言的機器翻譯系統中生成模塊研究的重要性;提出了本文的研究課題? ?生成選詞問題,並簡要比較了不同系統對該問題的處理方式:最後列出了本文的工作要點。
  4. Phrase equivalence pair is very useful for bilingual lexicography, machine translation and crossing - language information retrieval

    摘要短語等價對在詞典編纂、機器翻譯和跨語言信息檢索中有著廣泛的應用。
  5. Machine translation system based on internet proxy

    嵌入式網路化儀表監控系統的設計
  6. The importance of context analysis in machine translation

    劇中的旁白手法分析
  7. Machine translation on the internet and its new development trend

    網上機器翻譯及其發展新趨勢
  8. Phrase recognition and analysis in english chinese machine translation

    英漢翻譯中短語的識別與分析
  9. A study on the dictionary in japanese - uyghur machine translation system

    維機器翻譯系統中詞典的研究
  10. An implement of english - mongolian machine translation system

    語言設計實現單片機串列口輸出的串並轉換
  11. Knowledge based machine translation

    知識為本之機器翻譯
  12. Example - based machine translation

    以例句為本的機器翻譯
  13. The link grammar and rule set for english - mongolian machine translation system

    英蒙機器翻譯系統的規則庫及連接文法
  14. The example - based machine translation ( ebmt ) is an empirical approach, which avoids complicated deep - level linguistic and semantic analyses, and provides a new way for machine translation

    基於實例的機器翻譯( ebmt )作為一種經驗主義的方法,避免了復雜的深層次語法和語義分析,為機器翻譯的發展指出了一條新路。
  15. The paper gives a survey on three approaches of statistical machine translation and the evaluation methods used in smt, the basic idea of parallel grammar based approach is to build parallel grammars for source and target languages, which conform the same probabilistic distribution

    摘要本文綜述了基於信源通道思想和基於最大熵思想的統計機器翻譯方法並介紹了統計機器翻譯的評測方法。
  16. Named entity recognition ( ner ) technologies have become a hot problem of natural language process recently. the definition of named entity by muc ( message understanding conference ) is the proper nouns and the quantifiers that people are interested in. ner can be classified to person - name, location, organization, date, number and so on. ner has been applied on many compute linguistics tasts as a subtask of information extraction, such as machine translation

    命名實體識別是目前自然語言處理研究的熱點問題。 muc ( messageunderstandingconferences )對命名實體的定義是:人們感興趣的專有名詞和特定的數量詞,它一般可分為:人名、地名、組織機構名、日期等類型。
  17. Importance and means of signal measurement and processing in control of three main electric and mechanical equipment for walking beam heating furnace are discussed, the discussion includes time filtering processing of digital signal, measuring signal processing and measurement fault judging of translation stroke in charging machine and discharging machine, translation stroke measurement of walking beam and measuring method of slab output quantity

    摘要論述了步進梁加熱爐的三個主要電氣機械設備控制中信號檢測和處理的重要性及方法,包括四個方面:數字信號的時間濾波處理,裝鋼機、出鋼機的平移行程檢測信號處理和測量故障判斷,步進梁的平移行程檢測,板坯流出量的檢測方法。
  18. Yu zhou, yanqing he, and chengqing zong, the casia phrase - based statistical machine translation system for iwslt 2007. in proceedings of the international workshop on spoken language translation ( iwslt ), october 15 - 16, 2007, trento, italy

    周可艷,宗成慶,漢英統計翻譯系統中未登錄詞的處理方法,見:孫茂松、陳群秀主編,內容計算的研究與應用前沿(第九屆全國計算語言學學術會議論文集) ,北京:清華大學出版社,第356 361頁。
  19. Researching and implementation of the english to uyghur personal name machine translation algorithm

    英文維文人名機器翻譯演算法的研究與實現
  20. This paper proposes a gradually filtering multi - engine han - m in machine translation architecture

    本文提出了基於逐次篩選法的多引擎漢彝機器翻譯系統結構。
分享友人