negotiation commission 中文意思是什麼

negotiation commission 解釋
議付手續費
  • negotiation : n. 〈常 pl. 〉1. 協商,談判,交涉,協定。2. 讓與,轉付,流通;交易。
  • commission : n 1 命令,訓令;委任,委託;任務;職權。2 委員,委員會。3 (陸海軍軍官的)任命。4 【商業】代辦,...
  1. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its arbitration rules

    如果協商不能解決時,應提交中國國際經濟仲裁委員會根據該會仲裁規則進行仲裁。
  2. At the time of negotiation, you will be paid less 5 %, being commission payable to m / s … …. and this should be incorporated on the bank ' s covering schedule

    在銀行議付時,須扣除5 %的金額作為付給某先生的傭金,此傭金應填入議付銀行的面函。
  3. In 2000, after thorough discussion and negotiation, uncitral ( united nations commission on international trade law ) presented the uncitral model law on international commercial conciliation, which subsequently was scrutinizingly discussed by countries and regions with different law systems, and agreements had been reached on certain issues

    2000年,聯合國國際貿易法委員會經過深入的討論與磋商,提出了《國際商事調解示範法》 ,來自不同法系的不同國家和地區對示範法進行了認真仔細的探討,並就一些問題達成了共識。
  4. Lawyers in this division also participate in the negotiation of agreements with other jurisdictions and handle requests to and from the hksar for international legal co - operation. law reform commission

    科內律師也參與與其他司法管轄區洽談協議的工作,並處理外地或香港特區提出的國際司法合作請求。
  5. Should no settlement be reached through negotiation, the case shall then be submitted for arbitration to the international economic and trade arbitration commission and the rules of this commission shall be applied

    如協商不能解決爭議,則應將爭議提交經濟貿易仲裁委員會,依據其仲裁規則進行仲裁。
  6. Should no settlement be reached throught negotiation, the case shallthen be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration commission and the rules of this commission shall be applied

    如協商不能解決爭議,應將爭議提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,依據其仲裁規則進行仲裁。
  7. Should no settlement be reached throught negotiation, the case shallthen be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration commission ( beijing ) and the rules of this commission shall be applied

    如協商不能解決爭議,則應將爭議提交中國國際經濟委員會(北京) ,依據其規則進行。
  8. Should no settlement be reached through negotiation, the case shall then be submitted for arbitration to china international economic and trade arbitration commission ( beijing ) and the rules of this commission shall be applied

    如果經協商還未達成解決方案,則應提交給中國國際經濟貿易仲裁委員會(北京) ,並遵守其規定。
  9. Arbitration : all disputes in connection with the execution of this contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the arbitration commission of the china council for the promotion of international trade in accordance with the provisional rules of procedure promulgated by the said arbitration commission. the arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the arbitration fee shall be borne by the losing parties

    仲裁:凡有關執行合同所發生的一切爭議應通過友好協商解決,如協商不能解決,則將分歧提交中國國際貿易促進委員會按有關仲裁程序進行仲裁,仲裁將是終局的,雙方均受其約束,仲裁費用由敗訴方承擔。
分享友人