return fare 中文意思是什麼

return fare 解釋
來回票價
  • return : vi 1 回轉,回來,回去,返回,折回 ( to)。2 再來,又來;復發,回復,恢復。3 回頭說正經話,回到本...
  • fare : n 1 運費,車費,船費。2 乘客。3 伙食。4 (漁船的)捕獲量。5 精神食糧。vi 1 過日子,生活;受招待。...
  1. Special fare of same day return trips for octopus card user

    八達通卡即日來回車費特別優惠^ #
  2. Passengers not meeting these requirements will be charged the normal same day return fare

    未能符合上列要求的乘客須支付正常即日來回車費
  3. Caller : i ‘ ll book one return ticket of weekend special fare

    我就訂一張雙程周末特價票吧。
  4. In accordance with section 4 of the public bus services ordinance pbso, cap. 230, a multiple transport service is a service other than a service provided mainly for the carriage of passengers to or from a residential development in which no passenger is a person who frequently or as a matter of routine travels, at or about the time of day at which the journey is to be made, to or to the vicinity of a place from or through which the journey is made, approved by the commissioner for transport, after considering the interests of any grantee franchised to operate over any part of the route to be covered by the service and any other relevant matter, for the carriage of passengers by a public bus service in combination with carriage by another mode or modes of public transport service from one departure point to one destination and where a combined fare is paid for the whole journey, single or return, at a place other than at the boarding point of the bus or on the bus

    根據公共巴士服務條例第230章第4條的規定,復合交通服務即署長于考慮獲得專營權以經營復合交通服務所涵蓋路的任何部分的專營公司的權益與其他有關事宜后所批準,且乘客中並無任何人是經常或慣常在一日之中旅程作出的時間或大約時間前往旅程的出發地點或途經地點,或該等地點的近處的復合交通服務,而該服務是以公共巴士服務結合另一種或多種公共交通服務,運載乘客由一起點往一目的地的服務主要為運載乘客往返住宅發展而提供的服務除外,而凡為整個旅程單程或雙程支付聯運車費,該車費于並非巴士登車點或巴士上支付。
  5. 230, a multiple transport service is a service other than a service provided mainly for the carriage of passengers to or from a residential development in which no passenger is a person who frequently or as a matter of routine travels, at or about the time of day at which the journey is to be made, to or to the vicinity of a place from or through which the journey is made, approved by the commissioner for transport, after considering the interests of any grantee franchised to operate over any part of the route to be covered by the service and any other relevant matter, for the carriage of passengers by a public bus service in combination with carriage by another mode or modes of public transport service from one departure point to one destination and where a combined fare is paid for the whole journey, single or return, at a place other than at the boarding point of the bus or on the bus

    根據《公共巴士服務條例》 (第230章)第4條的規定,復合交通服務即署長于考慮獲得專營權以經營復合交通服務所涵蓋路?的任何部分的專營公司的權益與其他有關事宜后所批準,且乘客中並無任何人是經常或慣常在一日之中旅程作出的時間或大約時間前往旅程的出發地點或途經地點,或該等地點的近處的復合交通服務,而該服務是以公共巴士服務結合另一種或多種公共交通服務,運載乘客由一起點往一目的地的服務(主要為運載乘客往返住宅發展而提供的服務除外) ,而凡為整個旅程(單程或雙程)支付聯運車費,該車費于並非巴士登車點或巴士上支付。
  6. Drivers accepted bribes between 1981 - 1982 in return for allowing other people to steal coins from fare boxes. a replica key to the boxes, prepared by the accused, was seized

    1981至1982年期間司機收受金錢,作為容許其他人在巴士上從錢箱偷取硬幣,案中搜獲被告私下配備的錢箱鎖匙
  7. The normal return fare to new york is fifty - six

    去紐約的來回票標準價是56元。
  8. Here is the money for a half - fare return

    這是買一張半票的來回票的錢。
  9. The one - way adult fare from airport to hong kong station is hk 100, hk 90 to kowloon station and 60 to tsing yi station, the return journey on the same day is free. trains run every 12 minutes from 5 : 50am - 1 : 15am daily

    成人單程往香港站票價為港幣100元,往九站為港幣90元,往青衣站為港幣60元,當日回程免費,每天開出列車的時間自上午5 : 50至凌晨1 : 15 ,每12分鐘一班。
  10. Return trip : may return with the vehicle, if returns with the vehicleno longer charges the fare, eats voluntarily solves, lives the salooncar

    返程:可跟車返回,若跟車返回不再收取車費,吃自行解決,住房車。
  11. I have received complaints from members of the public that while the same day return fare discounts offered under the bus fare adjustment mechanism, which allows fares to go upward and downward, have been formally implemented since 19 february this year, the bus companies concerned need a longer lead time to modify the software of their octopus systems, so as to ensure that the same system applies consistently across different bus companies, and hence will not implement the fare discounts on jointly operated cross - harbour routes until july this year. they consider that this arrangement is unfair to the bus passengers concerned

    本人接獲市民投訴,指在巴士票價可加可減機制下提供的即日來回票價折扣,雖然已在本年2月19日正式實施,但有關的巴士公司卻需要較長籌備時間改裝其八達通系統的軟體,以確保不同巴士公司可統一應用同一個系統,以致要到本年7月才開始在聯營過海隧道巴士路線實施票價折扣,認為此安排對有關的巴士乘客不公平。
  12. Directional because special situation cannot return former directional unit, be born ( area ), the school that need a newspaper is in charge of sectional approval, repay after developing the fare such as cost, fellowship entirely, just can arrive be not directional unit obtain employment

    定向生因非凡情況不能回原定向單位(地區) ,須報學校主管部門批準,並償還全部培養費、獎學金等費用后,方可到非定向單位就業。
  13. Yang ying : one hundred yuan. it ' s a return fare

    楊英:一百元,是來回程票。
  14. Fare per return journey

    來回程收費
  15. But if you return on sunday, you can take advantage of our weekend discount fare of $ 333

    如果你能在星期日回來的話,可以買我們周末優惠票。票價是333美元。
  16. It would pay the return fare between the city where you currently live, and newyork, usa

    這句話是說將承擔你現在居住的城市到紐約的往返機票費用。
  17. If you go on friday the 11th and come back on next friday the 18th , the return fare is only 2000 dollars for one

    如果你11日星期五去,下星期五18日回來,雙程票價每人只需2000美元。
  18. Receiver : the return fare is $ 5000 for one. there ‘ s a weekend special fare. if you go on friday and come back on saturday night, it ‘ s only $ 4000

    雙程票是每張5000美元。我們有周末特價。如果你周五啟程周六夜間回來只要4000美元就夠了。
  19. The helper shall, upon expiry of an old contract and before the commencement of a new contract, return to his her place of origin for vacation with the return fare paid by the employer

    )第13條,由舊合約期滿至新合約開始生效期間,傭工須返回其原居地放取假期,費用由僱主支付。
  20. The helper shall, upon expiry of an old contract and before the commencement of a new contract, return to hisher place of origin for vacation with the return fare paid by the employer

    第13條,由舊合約期滿至新合約開始生效期間,傭工須返回其原居地放取假期,費用由僱主支付。
分享友人