returned purchase 中文意思是什麼

returned purchase 解釋
退回購貨
  • returned : adj. 被送回的;已歸來的;已回國的。 returned empties 退回的空箱[空桶(等)];〈英謔〉歸國牧師。 a returned overseas Chinese 歸國華僑。
  • purchase : vt 1 買,購買。2 努力取得,(付出代價)贏得。3 【法律】(用繼承以外的方法合法地)購置,取得。4 【...
  1. Value - added tax ( vat ) of domestically made equipment will be returned in full amount if foreign - invested enterprises purchase equipment in china and the equipment belong to tax exemption catalogue, and income tax of these enterprises will be credited in accordance with relevant stipulations ; their fixed assets can be allowed for accelerated depreciation after approval of taxation organizations ; and business tax will be exempted for the income gained from technology transfer

    外商投資企業在國內購置設備,如該類設備屬免稅目錄范圍,可全額退還國產設備增值稅並按有關規定抵免企業所得稅;經稅務機關批準,允許其固定資產加速折舊;取得的技術轉讓收入免征營業稅。
  2. Naming rights are not included in the purchase - i. e., any baby produced from gallo sperm may not be called a gallo, the site says. an email and phone call to the acting, writing, directing multihyphenate were not returned

    廣告中公開了加洛的身高,稱他是優秀的運動健將以及摩托車好手,稱43歲的他還擁有濃密的頭發且幾乎沒有白發,稱他無任何家族病史或殘疾等。
  3. If the purchase of energy - saving bulbs in return, please refer to detailed " returned policy " in store. the amount of one yuan coupon will not be returned

    購買的節能燈泡如發生退貨,請參考商場內明示的「退換政策」 , 1元抵用券金額不予退還。
  4. Taile products have practised the coordinated process of customers consulting, ordering goods and finishing using by the customers. this factory practises " three guarantees " to the customers, those who purchase ceramic grinding apparatuses within 12 months or resin products within 6 months must be guaranteed to repair, returned or change the goods, if the quality problems are arisen from the goods the customers have bought. my factory has set up sales departments in ourthe country s key cities, once you dial the telephone number, you can enjoy and make your requirements meet

    太樂產品實行自用戶咨詢訂貨到用戶使用完畢一條龍服務,本廠產品對用戶實行」三包」 ,凡購陶瓷磨具產品在12個月內或樹脂產品6個月以內出現質量問題,包修、包退、包換,在全國重點城市設有銷售部,只要您輕輕撥通電話,便可享受到高效、快捷、周到的優質服務,使您的需求得到滿足。
  5. If we cannot find the reason of returning, the shipping charge you paid will not be returned and the item will be send back to you together with your next purchase

    如果我們找不到顧客列明退貨原因的問題,我們將不會接受更換,顧客已付了的郵費亦不會獲發還。
  6. After we receive the returned item, we will first check the returned item and confirm the reason of returning. if approved, we will mail a new item to you together with your next purchase

    當我們收到退回貨品后,我們會先驗收貨品,若找到附合顧客列明退貨原因的問題,我們會給顧客更換新的同款貨品。
  7. Accepts buyer ' s returned products and refund the purchase price in the the currency stated in this contract, and takes responsibility for all direct loss and expenses incurred to buyer due to the return of products, including interest, bank fees, transportation fees, insurance premium, inspection fees and other necessary charges and expenses for the storage, loading, unloading and supervision of the returned products

    同意買方退貨,並將所退貨物金額用合同規定的貨幣償還買方,並承擔買方因退貨而蒙受的一切直接損失和費用,包括利息、銀行費用、運費、保險費、檢驗費、倉儲、碼頭裝卸及監管保護所退貨物的一切其它必要的費用。
  8. If the product cannot be repaired or replaced in the country it is in, it may need to be sent to a different country or returned to the country of purchase at your expense for repair or replacement

    若該產品在它所在的國家內不能被修理或更換,它可能需由您負責費用而被送往一個不同的國家,或被送回其采購國,以便進行修理或替換。
分享友人