socialist competition 中文意思是什麼

socialist competition 解釋
社會主義競爭
  • socialist : n. 社會主義者。adj. 1. 社會主義的。2. 〈S-〉社會黨的。
  • competition : n. 1. 競爭。2. 比賽,競賽。3. 【生物學】生存競爭。
  1. Now, the enterprise is faced with more and more complex economic station and severe market competition. all kinds of people around the enterprise need the exact and correlational accounting information, but the accounting information in china is mendacity. it interrupt greatly the socialist market economic order

    現代企業面臨著日益復雜的經濟環境和日益激烈的市場競爭,企業利益相關者都需要獲得準確、相關的會計信息,而我國財務會計信息失真的現象嚴重,嚴重影響了社會主義市場經濟的秩序。
  2. Article 1 : this law has been formulated to prevent and halt monopolistic acts, ensure fair market competition, improve economic efficiency, safeguard the interests of consumers and the public interest and promote the healthy development of the socialist market economy

    第一條?為了預防和制止壟斷行為,保護市場公平競爭,提高經濟運行效率,維護消費者利益和社會公共利益,促進社會主義市場經濟健康發展,制定本法。
  3. This law is formulated with a view to safeguarding the healthy development of the socialist market economy, encouraging and protect fair competition, preventing acts of unfair competition, and defending the lawful rights and interests of operators and consumers

    承認有必要採用新的國際規則並澄清對某些現有規則的解釋,以提供解決由經濟社會文化和技術發展新形勢所提出的問題的適當辦法,
  4. This paper first sums up and analyzes the definitions of administrative monopoly given by other relevant scholars, and based on this, puts forward that administrative monopoly is a behavior that administrative subject illegally exerts the administrative power to exclude or limit market competition and therefore, violates socialist market economy order

    行政壟斷是指行政主體違法行使行政權力而實施的排斥或限制市場競爭、破壞社會主義市場經濟秩序的行為。行政壟斷作為一種典型的行政違法行為,是一種超經濟壟斷,具有較強的抽象性和鮮明的強制性。
  5. On the basis of scientific analysis of the individualism and collectivism and with get rich together as the value, the author introduced concepts of equity, efficiency and competition to the moral connotation. the " benefit " has its moral side in the socialist market economy, and the moral in the socialist primary stage is the unity of self - discipline and altruistic, responsibility and commitment, self - discipline and heteronomy, individual and collective, equity and efficiency, competition and collaboration

    在科學辯識個人主義與集體主義的前提下,以共同富裕為價值目標,把公平、效率、競爭等范疇引入道德的內涵,闡釋社會主義市場經濟條件下, 「利」的合道德性,論述社會主義初級階段的道德是律己與利他、責任與負責、自律與他律、個人與集體、效率與公平、競爭與協作的統一。
  6. Firstly, it is an objective necessary of the development of socialist market economy which asks citizen for independence, awareness of fair competition, right and duty, rule - by - law

    首先,它是發展社會主義市場經濟的要求。市場經濟的健康發展要求公民具有獨立個性、公平競爭觀念、權利義務觀念和法治觀念。
  7. Article 4 the state shall make and implement competition rules appropriate for the socialist market economy and improve macroeconomic measures for a united, open, competitive, and well - ordered market system

    第四條國家制定和實施與社會主義市場經濟相適應的競爭規則,完善宏觀調控,健全統一、開放、競爭、有序的市場體系。
  8. Article4 : the state formulates and carries out competition rules which inaccordance with the socialist market economy, perfects macro - control, and advances a unified, open, competitive and orderly market system

    第四條國家制定和實施與社會主義市場經濟相適應的競爭規則,完善宏觀調控,健全統一、開放、競爭、有序的市場體系。
  9. Our communist party plays a decisive role in keeping our country in a dominant position of hot international competition, realizing socialist cause with chinese character

    無論是在激烈的國際競爭中繼續贏得主動,還是實現中國特色社會主義事業的不斷發展。
  10. With the development of socialist market economy system, enterprises access to market and become the principal parts of market competition. bidding becomes a main method between enterprises. the success of bidding has an important influence to the enterprises and the quote price becomes a main facor which contributes to the success of bidding. so, it ’ s a important research subject that how to decide the price to make our enterprise more competitive and bring us more economic benefit and little risk

    隨著我國社會主義市場經濟體制的建立和發展,企業全面進入市場,成為市場競爭的主體,招標投標制度成為企業間市場競爭的一種重要方式,投標的成敗已經對企業的銷售額乃至整個企業的發展產生了重要的影響,而投標報價又成為決定投標中標與否的最重要因素之一。因此在投標中如何確定報價,既可以在眾多競爭者中使招標方接受,而投標方中標后又能獲得較好的經濟效益,降低投標風險便成為企業的一個新的課題。
  11. Between the continuously thorough development and international domestic enterprise of socialist market economy competition aggravate, the state - owned enterprise of china must meet the development of times, carry out enterprise carefully in develop strategy for a long period plan, deepen reform and developing innovation, form the key competition ability of self step by step, and the present situation of financial management and accounting information system can not satisfy this requirement obviously, since artificial factor and system run the reason of mechanism and means, causes plenty of false accounting informations, is serious to affect decision quality, has become the bottleneck of the work of business management

    隨著社會主義市場經濟不斷深入發展和國際國內企業間競爭的加劇,中國的國有企業必須適應時代的發展,認真進行企業中長期發展戰略的籌劃,深化改革,開拓創新,逐步形成自身的核心競爭力,而財務管理和會計信息系統的現狀顯然不能滿足這一要求,由於人為因素、系統運行機制和手段的原因,造成大量的虛假會計信息,嚴重影響決策質量,已成為企業管理工作的瓶頸。
  12. Administrative monoply, which main forms are region blockade, sector monoply, compulsory unity and competition restriction, is a kind of behaviour of abusing their power done by bodies of executive power, which is harmful to competition and socialist economic order

    行政性壟斷是行政主體利用行政權力實施的損害市場競爭,破壞社會主義市場經濟秩序的違法行為,其主要表現形式有地區封鎖、部門壟斷、強制聯合限制競爭等三種。
  13. Article 1 this law is drawn up in order to safeguard the healthy development of the socialist market economy, encourage and protect fair market competition, prohibit unfair competition, safeguard the legal rights and interests of managers

    第一條為保障社會主義市場經濟健康發展,鼓勵和保護公平競爭,制止不正當競爭行為,保護經營者和消費者的合法權益,制定本法。
  14. Article 1 this law is enacted for the purpose of guarding against and curbing monopolistic conduct, protecting fair market competition, enhancing economic efficiency, maintaining the consumer interests and the public interests, and promoting the healthy development of socialist market economy

    第一條為了預防和制止壟斷行為,保護市場公平競爭,提高經濟運行效率,維護消費者利益和社會公共利益,促進社會主義市場經濟健康發展,制定本法。
  15. Article 1 this law will be enacted for the purpose of guarding against or ceasing monopolistic conduct, safeguarding and promoting the order of market competition, improving economic efficiency, protecting the consumer ' s interest, protecting the public interest, and promoting the healthy development of the socialist market economy

    第一條為了預防和制止壟斷行為,保護市場公平競爭,提高經濟運行效率,維護消費者利益和社會公共利益,促進社會主義市場經濟健康發展,制定本法。
  16. In recent years, with the accelerating of economic globalization, marketization and informationization, the development of the socialist market economy in china, the competition environment of the enterprise has changed very greatly

    近年來,隨著經濟全球化、市場化和信息化三大時代浪潮的加速,以及我國社會主義市場經濟的發展,我國企業的競爭環境發生了很大的變化。
  17. The demonstration of the above mentioned basis proposition consists of four parts : part 1 : first carries on the introduction to the concept of the administratively restrictive practices, the writer believes the concept is that : the administrative main body abuses the administrative authority limit competition, causes the destruction socialist market economy order behavior

    第一部分:首先對不正當行政性限制競爭行為概念進行介紹,認為不正當行政性限制競爭行為是指:行政主體濫用行政權力限制競爭,破壞社會主義市場經濟秩序的行為。筆者認為上述概念特點在於,借用「行政主體」這個行政學概念概括不正當行政性限制競爭的實施主體,是較為全面和適宜的。
分享友人