weeping heart 中文意思是什麼

weeping heart 解釋
潮濕的心
  • weeping : adj. 1. 流淚的,哭泣的。2. 滲出的;滴下的。3. 下雨的。4. 垂枝的。
  • heart : n 1 心臟,心。2 胸,胸部;心胸,心地,心腸,胸懷。3 感情,熱情,愛情;靈魂;良心。4 勇氣,膽力;...
  1. Perhaps there are so much wailing wind and noisy weeping rain in the world that i have tender feelings trickling sluggishly from the very heart of the earth calmly

    或許世間有太多太多的凄風,太噪太噪的苦雨。我才坦然從大地的心底,涓涓地流出萬種柔情。
  2. And your heart was soft, and you made yourself low before god, on hearing his words about this place and its people, and with weeping and signs of grief have made yourself low before me, i have given ear to you, says the lord god

    就是聽見我指著這地和其上居民所說的話、你便心裏敬服、在我面前自卑、撕裂衣服、向我哭泣、因此我應允了你這是我耶和華說的。
  3. Because your heart was soft, and you made yourself low before me, when you had word of what i said against this place and its people, that they would become a waste and a curse, and you gave signs of grief, weeping before me : truly, i have given ear to you, says the lord

    就是聽見我指著這地、和其上的居民、所說要使這地變為荒場、民受咒詛的話你便心裏敬服、在我面前自卑、撕裂衣服、向我哭泣、因此我應允了你這是我耶和華說的。
  4. [ bbe ] because your heart was soft, and you made yourself low before me, when you had word of what i said against this place and its people, that they would become a waste and a curse, and you gave signs of grief, weeping before me : truly, i have given ear to you, says the lord

    就是聽見我指著這地、和其上的居民、所說要使這地變為荒場、民受咒詛的話你便心裏敬服、在我面前自卑、撕裂衣服、向我哭泣、因此我應允了你這是我耶和華說的。
  5. My heart shall cry out for moab ; his fugitives shall flee unto zoar, an heifer of three years old : for by the mounting up of luhith with weeping shall they go it up ; for in the way of horonaim they shall raise up a cry of destruction

    賽15 : 5我心為摩押悲哀他的貴胄、或作逃民逃到瑣珥、到伊基拉、施利施亞他們上魯希坡隨走隨哭在何羅念的路上、因毀滅舉起哀聲。
  6. She strained her long lost sister to her heart, weeping for joy

    她緊抱著她失散多年的妹妹,高興地哭了。
  7. This is nothing, cried she : i was only going to say that heaven did not seem to be my home ; and i broke my heart with weeping to come back to earth ; and the angels were so angry that they flung me out into the middle of the heath on the top of wuthering heights ; where i woke sobbing for joy

    「這並沒有什麼呀, 」她叫著, 「我只是要說天堂並不是像我的家。我就哭得很傷心,要回到塵世上來。而天使們大為憤怒,就把我扔到呼嘯山莊的草原中間了。
分享友人