亦秋 的英文怎麼說

中文拼音 [qiū]
亦秋 英文
mataaki
  • : Ⅰ副詞[書面語] (也; 也是) also; too Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (秋季) autumn; [美國] fall 2 (莊稼成熟時節) harvest time 3 (一年的時間) year 4 (某個...
  1. The second book written by robert ellsworth on her furniture collection will be published this fall

    Robertellsworth為她藏品而撰寫的第二冊古代傢俱書將於今出版。
  2. All species of mice have different present frequency during the four seasons : striped hamsters mostly appear in spring, autumn and winter, and ground squirrels in summer

    艾鼬食物中的各種鼠類四季出現的頻次不相同:春季主要食黑線倉鼠,夏季主要食草原黃鼠,、冬季仍以黑線倉鼠為主。
  3. Which is a homonym of the word for " top "

    重陽節高氣爽,是登高遠足的好日子。
  4. Some of them are globally threatened species such as black - faced spoonbill, saunders gull, baikal teal, baer s pochard and dalmatian pelican

    該處為成千上萬在春遷徙季節來回北極俄羅斯及澳洲之間的過境鳥提供一個重要的休息地及加油站。
  5. Shot and released in 1950, this movie was adapted from a domestic comic starring a - chang ( bruce lee ) as the protagonist. in the beginning, a - chang lives with his uncle ( yi chau - shui ) s family. one day, he comes across a gangster called " flying dagger lee " ( fung fung ) and is fascinated by lee s dagger throwing ability

    影片改篇自袁步雲的漫畫(有趣的是,袁步雲有參演一角,扮演李海泉的兒子) ,講述父母早逝的細路祥本由叔父(伊水)供養,后誤交損友,成為地痞飛刀李(馮峰)的手下,為非作歹。
  6. Shot and released in 1950, this movie was adapted from a domestic comic starring a - chang bruce lee as the protagonist. in the beginning, a - chang lives with his uncle yi chau - shui s family. one day, he comes across a gangster called " flying dagger lee " fung fung and is fascinated by lee s dagger throwing ability

    影片改篇自袁步雲的漫畫有趣的是袁步雲有參演一角扮演李海泉的兒子講述父母早逝的細路祥本由叔父伊水供養后誤交損友成為地痞飛刀李馮峰的手下為非作歹。
  7. Manchoi is attacked by the vampire and tsausan falls in love with a young girl ghost. priest kou has a busy time to save manchoi and tsausan

    一晚,文才為保護婷婷而被殭屍咬傷,被女鬼小玉迷住,幸后來被九叔解救。
  8. The duration of twilight, details of equinoxes, solstices and eclipses in 2004 as well as climatological normals of hong kong and some major cities for each month of the year are also given in this publication

    此外,該年歷列出2004年曙暮光的持續時間,以及春分、分、夏至、冬至、日食及月食等詳盡資料。
  9. The duration of twilight, details of equinoxes, solstices and eclipses in 2003 as well as climatological normals of hong kong and some major cities for each month of the year are also given in this publication

    此外,該年歷列出2003年曙暮光的持續時間,以及春分、分、夏至、冬至、日食及月食等詳盡資料。
  10. The duration of twilight, details of equinoxes, solstices, eclipses, information on calendar, observation of meteor streams and planetary phenomena as well as climatological " normals " of hong kong and some major cities for each month of the year are also given in this publication

    此外,年歷內列出曙暮光的持續時間,以及春分、分、夏至、冬至、日食、月食、歷法、流星群及行星觀測等詳盡資料。
  11. The star maps of the four quarters of the year 2006, duration of twilight, details of equinoxes, solstices, eclipses, information on calendar, observation of meteor streams and planetary phenomena as well as climatological information of hong kong and selected cities for each month of the year are also given in this publication

    此外,年歷內有四季星圖曙暮光的持續時間,以及春分分夏至冬至日食月食歷法流星群及行星觀測等詳盡資料。香港和世界各大城市的每月氣候資料刊於此年歷內。
  12. Based upon the analysis of the data obtained during the survey, it can be concluded that : 1 ) the number of biomass of macrobenthos in the yellow sea and the east china sea in autuma is higher than that in spring, while the number of density of macrobenthos in autumn is lower than that in spring ; 2 ) the number of biomass of macrobenthos in the yellow sea is higher than that in the east china sea ; 3 ) the number of species in the yellow sea is lower than that in the east china sea ; 4 ) one of the characteristics of distribution of macrobenthos in the east china sea is that the species richness increased from the coastal waters to the offshore deep waters, from the north to the south. 5 ) the species composition in the deeper part occupied by the cold water mass of the yellow sea is more stable than that in the coastal part of the yellow sea in the late 40 ~ 50 years

    通過以上幾方面的分析,結果表明: 1 )黃東海調查海域的季總生物量均高於春季,總棲息密度則低於早春季; 2 )黃東海春季生物多樣性指數高於季; 3 )南黃海、東海的水文特點顯著不同:東海底溫顯著高於南黃海底溫,東海底鹽高於南黃海底鹽; 4 )南黃海春季生物量分佈無一致規律,東海春季生物量除長江口外基本上自近岸向外海逐步降低; 5 )東海大陸架大型底棲動物的種類組成較南黃海更豐富; 6 )東海大型底棲動物的分佈特點之一為:種類數由北向南、由近岸(西部)向外海(東部)逐漸增多; 7 )在黃海冷水團控制的海域,其底棲動物種類組成較近岸海域穩定; 8 )幾個生物多樣性指數各有側重,都能較好地反映底棲動物的分佈特點
  13. Not to be missed out is the wong fei - hung series, the world record holder in film series close to 60 were filmed in his period, with 25 in 1956 alone. it is worth pointing out that the union spirit proclaimed in this period - putting personal fame and fortune behind group effort in the production of artistic, thought - provoking, edifying and entertaining films - steered local cinema to a new trend, which is a legacy that should be continued and developed. besides the above mentioned, fine mandarin films produced in this period include also the realist family melodrama

    這個時期出品的國語片傑作,除了上面提過的,還有倫理寫實片中月1953 ,鳳凰影業公司創業作國際電影懋業有限公司出品的倫理歌舞片曼波女郎1957翔鳳舞1959邵氏公司出品的金瓶梅1955 ,第一部作世界性發行的港產片有傑出的喜劇片兒女經1953情竇初開1958等,也有掀起國語歌唱片熱潮的桃花江1956 ,新華影業公司出品,以及林黛首次獲得亞洲影后榮譽的金蓮花1957 ,有尤敏第一次得到亞洲電影節最佳女主角榮銜的玉女私情1959等等。
  14. The star maps of the four quarters of the year 2007, duration of twilight, details of equinoxes, solstices, eclipses, information on observation of meteor streams and planetary phenomena as well as climatological information of hong kong and selected cities for each month of the year are also given in the publication

    此外,年歷內有四季星圖曙暮光的持續時間,以及春分分夏至冬至日食月食歷法流星群及行星觀測等詳盡資料。香港和世界各大城市的每月氣候資料刊於此年歷內。
  15. Visitors can also make a wish at two other wishing lantern trails - at the avenue of stars on the tsim sha tsui waterfront where you can also enjoy stunning vistas of the skyline and harbour, and in victoria park, causeway bay on hong kong island

    海港另一邊的尖沙咀,設有兩條瑰麗奪目的祝願彩燈廊,其一位於海旁的星光大道,置身其間,既可欣賞美輪美奐的中彩燈,更可把璀璨華麗的都市和海港夜色盡擁入懷!
  16. Falling in the autumn every year, the traditional chinese festival of chong yang ( chung yeung ) is a time when people like to go on excursions to the countryside and appreciate the blossoming chrysanthemums. carrying a spray of dogwood and drinking wine brewed with chrysanthemum or dogwood are also common practices at this time

    除此之外,是菊花盛開的時節,故此人們又會在重陽節賞菊,並且還會插茱萸(粵音:朱如,一種常綠帶香的植物)以求消病滅災,與及喝茱萸甘菊所釀的酒。
  17. Falling in the autumn every year, the traditional chinese festival of chong yang chung yeung is a time when people like to go on excursions to the countryside and appreciate the blossoming chrysanthemums. carrying a spray of dogwood and drinking wine brewed with chrysanthemum or dogwood are also common practices at this time

    除此之外,是菊花盛開的時節,故此人們又會在重陽節賞菊,並且還會插茱萸粵音:朱如,一種常綠帶香的植物以求消病滅災,與及喝茱萸甘菊所釀的酒。
  18. The division between opera and screen stars alluded to earlier on was not at all lasting. in 1953, ma si - tsang and hung sin nui, both opera stars, joined the ranks of the union. in 1956, when the cantonese cinema world joined forces to make

    前文曾提及的伶星分家,其實沒維持得多久提出后的翌年即1953年,馬師曾和紅線女便加入了中聯的陣營, 1955年電影界人士為伊水遺孤拍後窗,新聯積極邀請伶星合作,爭取粵語片觀眾。
  19. When hung finally dies, his right hand man, cheung law kar - ying travels to the us with his son, cheung kin chatman to intending to bring georgie back to hong kong

    為顧全大局,老父把georgie放逐他鄉,嚴令他有生之年不準回港。春去來, georgie終等到洪一歸天之日,心情矛盾之餘,喜見歸港有期。
  20. Initial d opened in june in hong kong to instant blockbuster status, grossing over hk 37 million in just 4 weeks time to become 2005 s top - grossing movie thus far. taiwanese pop icon jay chou makes his acting debut as takumi fuijiwara, a high - school kid who delivers tofu every morning for his father bunta anthony wong

    片名中的d代表飄移drifting ,是一種獨特的拐彎駕駛技術,是主角藤原拓海周杰倫飾的絕技五年來, 18歲的拓海每天駕著父親文太黃生飾殘舊的toyota ae86送遞豆腐,卻無意中練得一手出神入化的飄移技術。
分享友人