來嘗嘗這個 的英文怎麼說

中文拼音 [lāichángchángzhè]
來嘗嘗這個 英文
here taste this
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : 個Ⅰ量詞1 (用於沒有專用量詞的名詞) : 一個理想 an ideal; 兩個月 two months; 三個梨 three pears2 ...
  1. From the 15th century middle eastern establishments where men gathered to listen to music, play chess, and hear recitations from works of literature, to paris ' cafe le procope where luminaries of the french enlightenment such as voltaire, rousseau, and diderot came to enjoy a hot cup of joe, coffeehouses have traditionally served as centers of social interaction, places where people can come to relax, chat, and exchange ideas

    從15世紀人們聚集在一起聽歌、下棋、講述文學作品的中東地區,到法國啟蒙運動中的文化名人聚集的巴黎普洛各普咖啡館,比如伏爾泰、盧梭、狄德羅就曾經里品熱咖啡,咖啡館自古以就是一供人們休息、聊天、交流思想和進行社會交往的中心。
  2. When you attempt a swing using the secret, key the downswing by pushing your right knee inward both to the left and toward the ball

    當你要揮桿秘訣的時候,記住用右膝移向左側及移向球位規范你的下揮桿。
  3. I anticiapte seeing many of you out and about taichung this month, whether you re savoring some spanish tapas dishes with a glass of sangria, or sprawled out in the grass listening to world - class jazz

    我也希望能夠看到你們月到臺中四處遊走,品一些西班牙調酒或是躺在草地上欣賞美妙的爵士樂.快下載看吧
  4. It is the first try for us to study the 300, 000t twin - skeg type vlcc with super breath and shallow draught, which can lead us to hold the design and building technology of the new generation vlcc

    因此,對於我們說,對超寬淺吃水雙尾鰭超大型油船的開發研究,是一次全新的試。通過項目,我們期待盡快掌握新一代vlcc的設計建造技術,才能抓住機遇,在vlcc市場競爭中立於不敗之地。
  5. This reality drives researchers to search for other treatments in an attempt to further improve stroke outcome, " says dr. frank kai - hoi sze, adjunct assistant professor of the department of medicine and therapeutics of the chinese university of hong kong

    事實令許多研究人員試用其他的治療方法進一步改善患者的情況。香港中文大學內科及藥物治療學系兼任助理教授施繼凱醫生說。
  6. The significance of this dissertation lies in : ( 1 ) that it concentrates on geopolitik, which is one of the focuses of international and russian politics nowadays ; ( 2 ) that it attempts to introduce geopolitik as a new means to comprehensively assess and analyze diplomatic strategy of russia in the past ten more years and concludes the relevant characteristics ; ( 3 ) that it wishes to make beneficial inspiration for china diplomatic strategy

    本文的意義在於:第一,抓住了當今國際政治和俄羅斯現實政治中的熱點問題之一:地緣政治,從而具有較大的現實意義。第二,試從地緣政治新視角出發,對俄羅斯十多年的外交戰略作了一全面的評析,得出了其外交戰略所具有的地緣政治特點。第三,從地緣政治角度出發,通過對俄羅斯外交戰略的分析,試得出對中國外交戰略的有益啟示。
  7. In moscow, wasted by fire and pillage, pierre passed through hardships almost up to the extreme limit of privation that a man can endure. but, owing to his vigorous health and constitution, of which he had hardly been aware till then ; and still more, owing to the fact that these privations came upon him so gradually that it was impossible to say when they began, he was able to support his position, not only with ease, but with positive gladness

    在遭到破壞和被大火焚毀了的莫斯科,皮埃爾幾乎飽了一人所能遭受的極端的艱辛和痛苦但是,由於一直到現在他都還沒有意識到的自己結實的身板和強迫的體魄,特別是由於種艱難困苦的生活得是那麼不知不覺,很難說得出,它是從什麼時候開始到的,所以他不僅過得很輕松,而且對自己的處境還很高興。
  8. Now that the war of the early 1990 ' s has long gone, tourists are pouring back into this eastern european nation and enjoying its long history, beautiful scenery, rich culture and wonderful food and drink

    20世紀90年代初的戰爭硝煙已漸漸消散,世界各地的遊客又競相東歐國家,感受里源遠流長的歷史,欣賞美侖美奐的風景,體驗繁榮豐富的文化,品色香味俱全的珍饈美味。
  9. This is done through polite discussion and negotiation, in an attempt to develop a consensus regarding proper application of policies and guidelines such as neutral point of view

    過程通過有禮貌地討論和談判完成,人們根據諸如中性的觀點樣的方針與指引試達成共識。
  10. Here you go, dad. why don ' t you try that one

    給你,老爸來嘗嘗這個
  11. I think many of my friends did not have the chance to try the thrill of adventure sports, in order for everyone to experience, have to try to make deals hang gliding small game it will not disappoint you

    我想很多朋友都沒有機會驚險刺激的冒險運動,為了讓大家體驗一下,只好試一下款高空滑翔的小游戲吧,一定不讓你失望!
  12. Passepartout was by no means one of those pert dunces depicted by molire, with a bold gaze and a nose held high in the air ; he was an honest fellow, with a pleasant face, lips a trifle protruding, soft - mannered and serviceable, with a good round head, such as one likes to see on the shoulders of a friend

    他的嘴唇稍微翹起,看象是準備要什麼東西,親親什麼人似的。長在他雙肩上的圓圓的腦袋使人們有一種和藹可親的感覺,他真是殷勤而又溫和的人。在他那紅光滿面的臉膛上有一雙碧藍色的眼晴。
  13. The concept launched in france four years ago has made its first foray into tokyo with a five - day exhibition at an interior showroom in omotesando district that drew thousands of people in for a peek

    4年前源自法國的概念試向外輸出的首站就是東京在表參道1場為期5天的室內展,引了數以千計的民眾爭睹。
  14. Hostage negotiations should be tried first, although in the case of the moscow incident, a peaceful end seemed unlikely

    碰上人質危機,首先確實應試靠談判解救人質,但以莫斯科事件說,和平落幕似乎不可能。
  15. Yes, this breaks the rule regarding sound levels with condenser diaphragms ; but if this mic sounds best after trying many mics, i cross my fingers and hope it survives the session

    是的,對于電容振膜所承受聲壓級說是違反常規的;但是如果在試之後發現麥克的聲音比很多麥克都好,我會祈求好運並且希望它能僥幸逃生。
  16. There were many movies about refugees from mainland at that time, a lot of people wondered why i still decided to make this movie. to me, subject is a neutral element, whether a movie is good or not depends on how you execute the subject. innovative ideas or new perspectives are very important

    當時關于大陸港的難民潮的電影已經很多,不少人奇怪為什麼我要拍題材,其實我覺得題材本身是中性的,好像《蛇型刁手》 ,只是看你有沒有新的意念或用新的角度去看去拍,所以我試拍題材。
  17. Villefort stood watching, breathless, until his father had disappeared at the rue bussy. then he turned to the various articles he had left behind him, put the black cravat and blue frock - coat at the bottom of the portmanteau, threw the hat into a dark closet, broke the cane into small bits and flung it in the fire, put on his travelling - cap, and calling his valet, checked with a look the thousand questions he was ready to ask, paid his bill, sprang into his carriage, which was ready, learned at lyons that bonaparte had entered grenoble, and in the midst of the tumult which prevailed along the road, at length reached marseilles, a prey to all the hopes and fears which enter into the heart of man with ambition and its first successes

    然後他轉過身急忙去處理他留下的那堆東西,把那黑領結和藍披風塞進旅行包的箱底里,把帽子仍進了黑洞洞的壁廚里,把手杖折成幾段,一下子投進了壁爐,然後戴上他的旅行便帽,叫僕人,用眼色示意讓他不要提任何問題,付了飯店的賬,跳上那輛早已等候著的馬車里,他在里昂得知波拿巴已進入格勒諾布爾,沿途到處都是兵荒馬亂的,他終于到達馬賽,野心勃勃的人初成功的喜悅,但同時,他心中又充滿了種種希望和憂慮。
  18. These programs work by setting up an environment in which a program s code can run normally, but attempts by the program to access the operating system get routed through an emulation layer of some sort

    建立一環境,在環境中,程序的代碼可以正常運行,但是,程序訪問操作系統的試會被通過某模擬層發送,樣,些程序就可以使用了。
  19. He levitated them into umbridge ' s office through her window, where they cheerfully trashed the place, then attacked her when she walked in ; umbridge had a habit of wearing rings, and nifflers are prone to attempt to bite off jewelry ( op31, gf28 )

    他把它們浮起在空中,穿過窗戶進入烏姆里奇的辦公室,嗅嗅高高興興地破壞了地方,然後在烏姆里奇走進的時候攻擊了她,因為她有一戴戒指的習慣,而嗅嗅喜歡試咬掉珠寶( op31 , gf28 ) 。
  20. For the past 18 months, hunter and vegetarian chef adriana rovers have been presenting little mounds of potential space food to a panel of 48 taste - testers - half men, half women between the ages of 30 and 50, all of them meat eaters

    在過去的18月當中,涵特和素食主廚艾德里安娜若佛斯,已經提供了一些可能的未太空菜肴給一48人的評審團品評審團男女各佔一半,年介於30到50歲之間,全都是肉食者。
分享友人