偵聽電話 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēntīngdiànhuà]
偵聽電話 英文
dictagraph
  • : 動詞(暗中察看; 調查) detect; scout; spy; investigate:偵詢 gather information in legal investiga...
  • : 動詞1 (用耳朵接受聲音) hear; listen 2 (聽從; 接受) obey; accept; heed 3 (治理; 判斷) superv...
  • : Ⅰ名詞1 (有電荷存在和電荷變化的現象) electricity 2 (電報) telegram; cable Ⅱ動詞1 (觸電) give...
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • 電話 : 1. (電話裝置) telephone; phone; telephone system; telephony; [美俚] horn 2. (用電話裝置傳遞的話) phone call
  1. His apartment was bugged, his telephone tapped; he was put under surveillance and tested with provocateurs.

    他的套房被裝上了竊器,,他受到跟蹤,並由假裝外國特務的人進行試探。
  2. A british survey has revealed a nation of spies, rifling through their partners " text messages, tailing loved ones with webcams and even satellite navigation systems, to check their significant others are faithful

    英國一項調查發現,英國出了一幫「察」伴侶是否忠誠的「探」 ,這幫「探」所採取的「察手段」包括檢查對方的簡訊偷用網眼跟蹤甚至用上了衛星定位系統。
  3. A british survey has revealed a nation of ies, rifling through their partners ' text me ages, ta ing phone conversatio, tailing loved ones with webcams and even satellite navigation systems, to check their significant others are faithful

    英國一項調查發現,英國出了一幫「察」伴侶是否忠誠的「探」 ,這幫「探」所採取的「察手段」包括檢查對方的簡訊、偷、用網眼跟蹤、甚至用上了衛星定位系統。
  4. A british survey has revealed a nation of spies, rifling through their partners " text messages, tapping phone conversations, tailing loved ones with webcams and even satellite navigation systems, to check their significant others are faithful

    英國一項調查發現,英國出了一幫「察」伴侶是否忠誠的「探」 ,這幫「探」所採取的「察手段」包括檢查對方的簡訊偷用網眼跟蹤甚至用上了衛星定位系統。
  5. British survey has revealed a nation of spies, rifling through their partners ' text messages, tapping phone conversations, tailing loved ones with webcams and even satellite navigation systems, to check their significant others are faithful

    英國一項調查發現,英國出了一幫「察」伴侶是否忠誠的「探」 ,這幫「探」所採取的「察手段」包括檢查對方的簡訊、偷、用網眼跟蹤、甚至用上了衛星定位系統。
  6. A british survey has revealed a nation of spies, rifling through their partners ' text messages, tapping phone conversations, tailing loved ones with webcams and even satellite navigation systems, to check their significant others are faithful

    英國一項調查發現,英國出了一幫「察」伴侶是否忠誠的「探」 ,這幫「探」所採取的「察手段」包括檢查對方的簡訊、偷、用網眼跟蹤、甚至用上了衛星定位系統。
分享友人