匯兌溢價 的英文怎麼說
中文拼音 [huìduìyìjià]
匯兌溢價
英文
exchange premium-
Supported by improved confidence in hong kongs economic outlook and inflow of funds into equities, hong kong dollar forward points had eased to below 100 pips since late august
月份港元及外匯市場維持穩定。由於市場對香港經濟前景的信心增強及有資金流入股市,美元兌港元遠期匯率溢價從12 - month forward points for the hong kong dollar remained generally stable, at below 200 pips
個月美元兌港元遠期匯率溢價大致維持穩定,處于The borrowing costs shall include interest on borrowings, amortization of discounts or premiums on borrowings, ancillary expenses, and exchange balance on foreign currency borrowings
借款費用包括借款利息、折價或者溢價的攤銷、輔助費用以及因外幣借款而發生的匯兌差額等。In any case, the current movement in the exchange rate applicable to convertibility undertaking for the clearing balance of the banking system of one pip a day back to 7. 80 should have produced a 90 - pip premium in three months time
無論如何,由於銀行體系總結餘的兌換保證匯率正在按每日1點子的速度,朝向7 . 80的目標水平調整,因此3個月後的匯率應該會出現90點子的溢價。On the monetary front, it is particularly pleasing to see strengthened support, and enhanced confidence in the outlook, for the currency, as the forward premium in the exchange rate fell markedly to historically low levels
貨幣方面,令人感到特別可喜的是,由於美元兌港元遠期匯率溢價跌至歷史低位,可見港元受到較大的支持,市場對港元前景的信心亦增強。The forward premium, in terms of 12 - month money, reached a high of 368 pips in mid - october before easing to 170 pips at the end of 2002
12個月美元兌港元遠期匯率溢價在10月中一度升至368點子高位,於2002年底時回落至170點子。分享友人