匯兌溢價 的英文怎麼說

中文拼音 [huìduìjià]
匯兌溢價 英文
exchange premium
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  • : Ⅰ動詞(充滿而流出來) overflow; spill Ⅱ形容詞(過分) excessive
  • : 名詞1. (價格) price 2. (價值) value 3. [化學] (化合價) valence
  • 匯兌 : remittance; exchange (in commerce); transfer of funds
  • 溢價 : a reciation
  1. Supported by improved confidence in hong kongs economic outlook and inflow of funds into equities, hong kong dollar forward points had eased to below 100 pips since late august

    月份港元及外市場維持穩定。由於市場對香港經濟前景的信心增強及有資金流入股市,美元港元遠期
  2. 12 - month forward points for the hong kong dollar remained generally stable, at below 200 pips

    個月美元港元遠期大致維持穩定,處于
  3. The borrowing costs shall include interest on borrowings, amortization of discounts or premiums on borrowings, ancillary expenses, and exchange balance on foreign currency borrowings

    借款費用包括借款利息、折或者的攤銷、輔助費用以及因外幣借款而發生的差額等。
  4. In any case, the current movement in the exchange rate applicable to convertibility undertaking for the clearing balance of the banking system of one pip a day back to 7. 80 should have produced a 90 - pip premium in three months time

    無論如何,由於銀行體系總結餘的換保證率正在按每日1點子的速度,朝向7 . 80的目標水平調整,因此3個月後的率應該會出現90點子的
  5. On the monetary front, it is particularly pleasing to see strengthened support, and enhanced confidence in the outlook, for the currency, as the forward premium in the exchange rate fell markedly to historically low levels

    貨幣方面,令人感到特別可喜的是,由於美元港元遠期跌至歷史低位,可見港元受到較大的支持,市場對港元前景的信心亦增強。
  6. The forward premium, in terms of 12 - month money, reached a high of 368 pips in mid - october before easing to 170 pips at the end of 2002

    12個月美元港元遠期在10月中一度升至368點子高位,於2002年底時回落至170點子。
分享友人