匯出 的英文怎麼說

中文拼音 [huìchū]
匯出 英文
acis
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  1. Be the money that goes from public debt remit want invoice

    不是從公帳匯出去的錢都要開發票的嗎?
  2. The remittee can use the deposit book appointed by the remitter to draw the money in the local icbc outlet appointed by the remitter 24 hours after the general remittance being transacted

    收款人可在普通匯出24小時內,持款人指定入的存摺到當地款人指定的工商銀行網點取款。
  3. If you wish to transfer fund into your account in our bank from overseas through telegraphic transfer, please send this instruction to the remitter or the remitting bank

    ?配合閣下正確辦理境外電入款業務,請您用英文填妥下列款信息,然後交由境外款人,憑以正確指示其往來銀行匯出款。
  4. The renter refused to remit the rent until a roofer removed the rotten wood from the rotten roof

    承租人拒絕匯出房租,除非蓋屋人從腐爛的屋頂換掉這些的腐爛的木頭。
  5. How does a company remit its profits and dividends and repatriate capital abroad ? enterprises seeking to repatriate its capital and remit its profits and dividends abroad may register their inward remittance with the bangko sentral ng pilipinas after registration with the sec or btrcp

    外資公司想要將其在菲所獲的利潤、股息或是資金移本國,須先向貿易管理和消費者保護局或是證券交易委員會遞交匯出申請以後,在菲律賓央行進行資金移登記。
  6. Leigh dodds has done some work transforming this export into data using terms from foaf. open source metadata framework

    Leigh dodds曾經做了一些工作,把這種匯出格式轉換成使用fo _ f術語的資料。
  7. Where the fees are remitted by post, the date of mailing indicated by the postmark shall be regarded as the payment date

    以郵局付方式繳納費用的,以郵局匯出的郵戳日為繳費日。
  8. Customers who seek to exchange large quantities of low denomination notes for those of higher denomination

    至香港以外地方的匯出款1 .交易編號
  9. Please complete the application form for outward remittance by filling in your chinese name, english name, address and telephone number

    填寫匯出款申請書,提供中文名稱、英文名稱、地址、電話。
  10. No. transport charge payments belongs to non - grade item. so you may only present the invoices and then fill out the application for non - trade outward payments

    不。運費付款屬于非貿易項目。所以你只要呈交發票,然後填寫「非貿易匯出款申請書」 。
  11. The hkma recognizes that certain information, in particular, the remitters address in an inward remittance and the beneficiarys address and account number in an outward remittance may not be available to the receiving bank and remitting bank respectively

    金管局理解到收款銀行及款銀行未必能掌握到某些資料,特別是款的款人地址及匯出款的收款人地址和帳戶號碼。
  12. An institution should not undertake for a non - account holder any remittance or money changing transaction that is hk 20, 000 or more or of an equivalent amount in any other currency unless the particulars of the transaction as set out at annex 8 are recorded

    港元或以上或等值外幣的款或貨幣兌換交易。在款的交易中,非戶口持有人指該筆款的收款人在匯出款的交易中,非戶口持有人則指款人。
  13. Telegraphic transfer money [ text ] telegraphic transfer money is with norm homeland by the remitter the money is handed in at bank of native foreign currency to exchange norm foreign currency, narrate bright the full name of person getting a money and address, again by undertake bank ( remit goes ) fold the subsidiary bank that sends telex of type of the cable that increase sign to give another state or acting travel ( collect row ) the way of a kind of remittance that demonstrative solution pays chamberlain

    正文電是由款人以定額本國貨幣交於本國外銀行換取定額外,並述明受款人之姓名與地址,再由承辦銀行(匯出行)折發加押電報式電傳給另一國家的分行或代理行(入行)指示解付給收款人的一種款方式。
  14. The profit derived by a foreign invest or from an enterprise with foreign investment shall be exempted from income tax

    五)外國投資者從外商投資企業中取得的稅后利潤,匯出境外時,免征所得稅。
  15. Article 15 the certificate fees charged in renminbi by foreign diplomatic and consular organizations in china can be exchanged at banks designated to handle foreign exchange businesses on the strength of relevant documents of verification if these fees should be remitted abroad

    第十五條外國駐華外交機構、領事機構收取的以人民幣支付的簽證費、認證費等,需要匯出境外的,可以持有關證明材料向外指定銀行兌付。
  16. Dispatch of stands follows principle of : first application, first payment, and first arrangement. participants shall fax the bank document to organizing committee after remitting all fees for check

    展位分配原則: 「先申請先付款先安排」參展商在匯出各項費用后,須將銀行款單傳真至組委會,以便核查。
  17. If i want to _ withdrawfunds, can the check be made payable to a third party or can scottrade wire my funds to a third party ' s - bank account

    不可以,此領款支票的支票抬頭只能是帳戶持有人並且只能寄至您帳戶中的地址,此外,欲匯出之資金也只能入帳戶持有人的銀行帳戶。
  18. No. _ the check can only - be made payable to the account holdersand must be mailed to your - address. _ also, scottrade can wire funds to the account _ holders ' bank accounts only

    不可以,此領款支票的支票抬頭只能是帳戶持有人並且只能寄至您帳戶中的地址,此外,欲匯出之資金也只能入帳戶持有人的銀行帳戶。
  19. For export trade finance, it involves overdraft and loan, packing loan, letter of credit negotiation, outward documentary collection advance, export discount and etc ; for import trade finance, it includes limit for letter of credit, trust receipt, inward bills receivables, delivery against banking guarantee, inward documentary collection advance and etc. other than these points, this article emphasized on forfeiting and factoring as the newest two operations and gives a profo und explanation

    其中,口貿易融資業務涉及了貸款和透支、打包貸款、口信用證押口托收押口貼現等;進口貿易融資業務涉及了進口開證額度、信託收據、進口押、提貨擔保、進口代收押等;福費廷和保理兩項業務作為在我國最新發展的國際貿易融資業務在這部分也做了詳細介紹。
  20. After paying taxes on their salaries and other legitimate incomes according to law and deducting their expenses in china, foreign employees and employees form hong kong sar and macao sar may remit the remainder or their foreign exchange out of china in accordance with the relevant stipulations of the state

    合營企業的外籍職工和港澳職工的工資和其他正當收益,依法納稅后,減去在中國境內的花費,其剩餘部分可以按照國家有關規定購匯出
分享友人